service CITROEN JUMPER 2020 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 33.38 MB
Page 10 of 196

8
Instrumenti
KočenjeStalno upaljena.Nedovoljna razina tekućine za kočnice.Provedite radnju (1) i dolijte tekućinu u skladu s preporukama proizvođača. Ako problem i dalje postoji, ponovno izvedite postupak (2).Stalno upaljena.Elektronički razdjelnik kočenja (EBFD) je u kvaru.Provedite postupak (1), a zatim (2).
Narančaste žaruljice
ServicePrivremeno upaljena.Otkrivena je jedna ili više manjih neispravnosti za koje nema posebne žaruljice.Provedite postupak (2).Stalno upaljena, uz prikaz poruke.Otkrivena je jedna ili više većih neispravnosti za koje nema posebne žaruljice.Utvrdite uzrok neispravnosti čitanjem poruke na ploči s instrumentima, a zatim provedite
postupak (3).
Sustav sprečavanja blokiranja kotača (ABS)Stalno upaljena.Neispravnost sustava sprečavanja blokiranja kotača.U vozilu i dalje radi klasično kočenje.Vozite oprezno umjerenom brzinom, a zatim provedite postupak (3).
Upozorenje na opasnost od sudara / Active Safety BrakeStalno upaljena, uz prikaz poruke.Sustav je isključen u izborniku za konfiguraciju vozila.
Upozorenje na opasnost od sudara/Active Safety BrakeBljeska.Sustav trenutačno aktivira i koči vozilo radi smanjivanja brzine sudara s vozilom koje se kreće ispred.Stalno upaljena, uz poruku i zvučni signal.Sustav je neispravan.Provedite postupak (3).
Upozorenje na opasnost od sudara / Active Safety BrakeStalno upaljena.Sustav je neispravan.Ako se upale ove žaruljice upozorenja nakon gašenja i ponovnog pokretanja motora, izvršite (3).
Pločice kočnica
Stalno upaljena.Pločice prednjih kočnica istrošene su.Provedite radnju (3) i zamijenite pločice.
DSC/ASRBljeska.Aktivirao se sustav.Sustav optimizira prianjanje i poboljšava stabilno držanje smjera vozila.Stalno svijetli, popraćeno zvučnim
signalom i porukom na ekranu.Neispravnost sustava DSC/ASR ili funkcije pomoći pri pokretanju na kosini.Provedite postupak (2).Stalno upaljena.Inteligentni sustav kontrole trakcije je neispravan.Provedite postupak (2).
Pročistač čestica (dizel)Stalno upaljena.Pročistač čestica se upravo regenerira.Ostavite motor da radi dok se žaruljica ne upali tako da se regeneracija može dovršiti.
Sustav automatske dijagnostike motoraStalno upaljena.Otkriven je kvar na motoru ili sustavu pročišćavanja EOBD.EOBD (European On Board Diagnosis) je europski sustav dijagnostike u vozilu koji, između ostalog, pazi da se poštuju norme dopuštenih emisija:– CO (ugljikovog monoksida),
– HC (neizgorjelih ugljikovodika),– NOx (dušikovih oksida) koje otkrivaju lambda sonde smještene iza katalizatora i– čestica.Što prije provedite postupak (3).
Otkrivanje preniskog tlaka zraka u gumamaStalno upaljena.Guma je prazna ili probušena.Provedite postupak (1).
Page 13 of 196

11
Instrumenti
1zatim na 1500 okr/min, tako dugo dok se ulje ne zamijeni. Potrebno je zamijeniti motorno ulje kako ne bi došlo do oštećenja.
Inicijalizacija servisnog
brojača
Stručna radionica, opremljena dijagnostičkim alatom, spriječit će stalno bljeskanje žaruljice nakon svakog servisa.Ako ste sami servisirali vozilo, servisni brojač ponovo postavite na sljedeći način:► Umetnite ključ u kontakt-bravu.► Okrenite ga u položaj MAR - ON.► Istovremeno pritisnite papučice kočnice i gasa i zadržite pritisak preko 15 s.
Nakon isporuke vozila provjerite kontrolni popis u planu održavanja proizvođača.
Prikaz informacija o
redovitom održavanju
Servisnom brojaču možete pristupiti u svakom trenutku kratkim pritiskom tipke MODE.Strelicama gore/dolje provjerite servisne intervale i kvalitetu ulja u motoru.Ponovnim pritiskom tipke MODE možete se vraćati na razne zaslonske izbornike.Dugim pritiskom vratit ćete se na početni ekran.
Izbornik...Izabrati...Omogućava...
ServiceService (miles/km before service) (Servis, kilometraža prije servisa)
Prikaz preostale kilometraže prije sljedećeg servisa.
Oil change (miles/km before oil change) (Zamjena ulja, kilometraža prije servisa)
Prikaz preostale kilometraže prije sljedećeg zamjene ulja.
Više informacija o konfiguraciji vozila (MODE) potražite u odgovarajućem odjeljku.
Temperatura rashladne
tekućine
Ako je kazaljka postavljena između C (hladno) i H (vruće): normalan rad.U otežanim uvjetima upotrebe vozila i pri visokim temperaturama kazaljka se može približiti crvenom području.Ako se pokazivač nalazi u crvenoj zoni ili svijetli žaruljica upozorenja:► odmah se zaustavite i isključite kontakt. Ventilator bi mogao nastaviti raditi neko vrijeme, do približno 10 minuta.► pričekajte da se motor ohladi, provjerite razinu tekućine i prema potrebi je nadopunite.U slučaju nadopunjavanjaBudite pažljivi, krug za rashlađivanje je pod tlakom!Kako biste izbjegli opasnost od opeklina, uzmite krpicu i odvrnite čep za dva okreta za otpuštanje tlaka.Kada tlak padne, provjerite razinu i uklonite čep u svrhu dolijevanja tekućine.
Page 19 of 196

17
Instrumenti
1
Izbornik…
Pritisnuti...Podizbornik...Pritisnuti...Izabrati...Potvrda i izlazOmogućava...
12 Service (Servis) Service (miles/km before service) (Servis, kilometraža prije servisa)
Prikaz preostale kilometraže prije sljedećeg servisa.
Oil change (miles/km before oil change) (Zamjena ulja, kilometraža prije servisa)
Prikaz preostale kilometraže prije sljedećeg zamjene ulja.
13 Daytime running lamps (Dnevna svjetla)
ON Uključivanje/isključivanje dnevnih svjetala. OFF
14 Automatic main beam headlamps (Automatska duga svjetla)
ON Uključivanje/isključivanje automatskih dugih svjetala. OFF
15 Passenger airbag (P BAG) (Zračni jastuk suvozača)
ON Ye s Uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača. No
OFF Ye sIsključivanje zračnog jastuka suvozača. No
Page 55 of 196

53
Sigurnost
5Opće preporuke vezane
uz sigurnost
Ne uklanjajte naljepnice koje se nalaze na različitim mjestima u vašem vozilu. One sadrže sigurnosna upozorenja te identifikacijske informacije o vozilu.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu, obratite se nekoj stručnoj radionici koja raspolaže potrebnim tehničkim informacijama, vještinama i opremom, koje osigurava mreža CITROËN.
Ovisno o važećim propisima, neka sigurnosna oprema može biti obvezna: sigurnosni prsluci velike vidljivosti, sigurnosni trokuti, alkotester, rezervne žarulje, rezervni osigurači, aparat za gašenje požara, kutija prve pomoći, stražnje zavjesice itd.
Ugradnja dodatne električne opreme:
– Ugradnjom električne opreme ili uređaja koje nije homologirao CITROËN mogu se uzrokovati pretjerana potrošnja te kvarovi i neispravnosti električnog sustava vozila. Obratite se mreži CITROËN za informacije o preporučenoj dodatnoj opremi.– Radi sigurnosti, pristup dijagnostičkoj utičnici koja se upotrebljava za elektroničke sustave vozila imaju samo mreža CITROËN ili stručne radionice koje raspolažu
posebnim potrebnim uređajima (opasnost od neispravnosti elektroničkih sustava vozila koje bi mogle uzrokovati kvarove ili teške nesreće). Proizvođač ne može biti odgovoran u slučaju nepoštivanja ovog pravila.– Svaka preinaka ili prilagodba koju ne predviđa niti odobrava CITROËN ili koja je obavljena uz nepoštivanje tehničkih zahtjeva koje je odredio proizvođač dovodi do ukidanja garancije proizvođača.
Ugradnja pomoćnih radiokomunikacijskih predajnikaPrije ugradnje radiokomunikacijskog predajnika s vanjskom antenom obvezno se obratite mreži CITROËN da biste saznali koje su karakteristike (frekvencijski pojas, najveća snaga, položaj antene, posebni uvjeti ugradnje) predajnika koji se mogu ugrađivati u skladu s Direktivom o elektromagnetskoj kompatibilnosti vozila (2004/104/EZ).
Izjave o sukladnosti za radijske
uređajeOdgovarajući certifikati nalaze se na web-mjestu http://service.citroen.com/ACddb/.
Četiri pokazivača smjera
► Pritiskanjem crvene tipke aktivira se rad svih pokazivača smjera.Žmigavci se mogu uključiti i uz prekinut kontakt.
Zvučna signalizacija
► Pritisnite središnji dio upravljača.
Page 74 of 196

72
Vožnja
Vožnja na poplavljenom kolnikuPrije ulaska u poplavljeno područje, svakako se preporučuje isključivanje sustava Stop & Start.Više podataka o savjetima za vožnju, osobito na poplavljenom kolniku, možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Prelazak motora u način
rada STOP
Dok je vozilo zaustavljeno, ručicu mjenjača postavite u neutralan položaj i otpustite papučicu spojke.Na ploči s instrumentima pali se ova žaruljica pokazivača, a motor se gasi.
Automatsko isključivanje motora moguće je samo ako je vozilo prekoračilo brzinu od 10 km/h, kako bi se izbjegla stalna isključivanja motora tijekom sporije vožnje.
Vozilo nikad ne ostavljajte bez da prvo
isključite kontakt ključem.
Nikada ne punite spremnik goriva kad je motor u načinu rada STOP. Ključem obavezno isključite kontakt.
Posebni slučajevi: Način
rada STOP nije dostupan
Način rada STOP ne uključuje se u sljedećim slučajevima:– ako se sustav inicijalizira,– ako su otvorena vrata vozača,– ako vozačev sigurnosni pojas nije zakopčan,– uključen klima uređaj,– odmagljivanje stražnjeg stakla uključeno je,– brisač vjetrobrana u položaju brzog brisanja,– ako je uključen stupanj prijenosa za vožnju natrag, u manevriranju na parkiralištu,– ako je to potrebno u određenim uvjetima (napunjenost akumulatora, temperatura motora, regeneracija pročistača čestica, servo uređaj kočnica, vanjska temperatura...) radi osiguravanja dobrog nadzora nad sustavom.– u slučaju intenzivnog korištenja sustava Stop & Start, on se može isključiti radi zadržavanja funkcije pokretanja motora; obratite se mreži CITROËN za ponovno uključivanje sustava.Ova žaruljica na ploči s instrumentima
bljeska nekoliko sekunda, zatim se gasi.To je potpuno uobičajen način rada.
Prelazak motora u način
rada START
Ako je uključen stupanj prijenosa, automatsko ponovno pokretanje motora bit će moguće samo pritiskom papučice spojke do kraja.Ova se žaruljica pokazivača gasi, a motor se ponovno pokreće.
U slučaju da vozač nakon automatskog ponovno pokretanja u načinu rada START na vozilu ne učini ništa kroz 3 minute, sustav će trajno zaustaviti motor. Motor će se moći ponovno pokrenuti samo ključem za kontakt.
Posebni slučajevi:
Automatsko uključivanje
načina rada START
Režim START može se automatski uključiti u sljedećim slučajevima:– ručica mjenjača u neutralnom položaju na kosini,– brisač vjetrobrana u položaju brzog brisanja,– uključen klima uređaj,– motor ugašen oko 3 minute sustavom Stop & Start,– ako je to potrebno u određenim uvjetima (napunjenost akumulatora, temperatura motora, pomoć pri kočenju, podešavanje klima uređaja...) u kojima je motor potreban za upravljanje sustavom ili vozilom.
U tom slučaju, na ekranu na ploči s instrumentima prikazuje se poruka, a ova žaruljica bljeska nekoliko sekunda, zatim se gasi.To je potpuno uobičajen način rada.
Uz ručni mjenjač, u režimu STOP, u slučaju mijenjanja stupnja prijenosa bez
pritiska na papučicu spojke, ponovno pokretanje motora može biti neuspješno.Pali se žaruljica i/ili se prikazuje poruka na ploči s instrumentima koja vas upozorava da je potrebno do kraja pritisnuti papučicu spojke radi ponovnog pokretanja motora.
Kad je motor ugašen u režimu STOP, ako vozač otkopča svoj sigurnosni pojas i otvori prednja vrata, motor se može ponovo pokrenuti samo kontakt ključem. Oglašava se zvučni signal, uz bljeskanje ove žaruljice i poruku.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti, sustav Stop & Start se isključuje, pali se žaruljica Service i prikazuje se poruka na ekranu na ploči s instrumentima.Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.U slučaju neispravnosti režima STOP, motor se može ponovno pokrenuti ako se papučica spojke
pritisne do kraja ili postavljanjem ručice mjenjača u neutralan položaj.
Pomoć pri pokretanju na
kosini
Taj sustav održava vozilo zaustavljeno kratko vrijeme (oko 2 sekunde) prilikom pokretanja na kosini, dok premještate nogu s papučice kočnice na papučicu gasa.
Page 75 of 196

73
Vožnja
6pritiska na papučicu spojke, ponovno pokretanje motora može biti neuspješno.Pali se žaruljica i/ili se prikazuje poruka na ploči s instrumentima koja vas upozorava da je potrebno do kraja pritisnuti papučicu spojke radi ponovnog pokretanja motora.
Kad je motor ugašen u režimu STOP, ako vozač otkopča svoj sigurnosni pojas i otvori prednja vrata, motor se može ponovo pokrenuti samo kontakt ključem. Oglašava se zvučni signal, uz bljeskanje ove žaruljice i poruku.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti, sustav Stop & Start se isključuje, pali se žaruljica Service i prikazuje se poruka na ekranu na ploči s instrumentima.Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.U slučaju neispravnosti režima STOP, motor se može ponovno pokrenuti ako se papučica spojke
pritisne do kraja ili postavljanjem ručice mjenjača u neutralan položaj.
Pomoć pri pokretanju na
kosini
Taj sustav održava vozilo zaustavljeno kratko vrijeme (oko 2 sekunde) prilikom pokretanja na kosini, dok premještate nogu s papučice kočnice na papučicu gasa.
Ovaj sustav (naziva se i HHC – Hill Holder Control) s integriranim sustavom dinamičke stabilnosti uključuje se u sljedećim slučajevima:– zaustavljeno vozilo, motor u radu, pritisnuta papučica kočnice,– nagib ceste mora biti veći od 5%,– na uzbrdici mjenjač mora biti u neutralnom položaju ili u nekoj brzini, osim u stupnju za vožnju natrag,– na nizbrdici mjenjač mora biti u položaju za vožnju natrag.
Pomoć pri pokretanju na kosini je oprema koja vožnju čini komfornijom, ali to nije ni automatsko zaustavljanje vozila, ni automatska parkirna kočnica.
Rad
Uz pritisnutu papučicu kočnice i spojke, nakon otpuštanja papučice kočnice sustav vozilo održava zakočeno oko 2 sekunde, bez pritezanja parkirne kočnice.U fazi pokretanja, funkcija se automatski isključuje, postupno smanjujući tlak kočenja. U toj fazi može se čuti tipičan zvuk mehaničkog otpuštanja kočnica, što je znak da se vozilo počinje normalno kretati.
Ne izlazite iz vozila dok je privremeno zakočeno funkcijom pomoći pri pokretanju na kosini.Ako morate izaći iz vozila dok motor radi, ručno pritegnite parkirnu kočnicu i provjerite je li upaljena žaruljica pokazivača parkirne kočnice.
Pomoć pri pokretanju na kosini isključuje se u sljedećim situacijama:– kad je papučica spojke otpuštena,– kad je parkirna kočnica pritegnuta,– nakon gašenja motora,– ako se motor sam ugasi.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti sustava, pali se ova žaruljica uz zvučni signal i poruku na ekranu. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Page 76 of 196

74
Vožnja
Otkrivanje preniskog tlaka
zraka u gumama
Za vrijeme vožnje sustav automatski provjerava tlak u gumama.Sustav stalno nadzire tlak u sve četiri gume, čim se vozilo počne kretati.Davači tlaka nalaze se u ventilima svih guma (osim rezervnog kotača).Sustav daje upozorenje ako otkrije pad tlaka u jednoj ili više guma.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u gumama ne nadomješta oprez vozača.Ako je vaše vozilo opremljeno tim sustavom, ipak morate redovito provjeravati tlak u gumama (uključujući i rezervni kotač) te prije svakog duljeg putovanja.Ako je tlak u gumama prenizak, naročito u otežanim uvjetima (veliko opterećenje, velika brzina, dugo putovanje):– pogoršava se držanje ceste,– produžuje se put kočenja,
– gume se prijevremeno troše,– povećava se potrošnja goriva.
Vrijednosti definiranog tlaka u gumama za vozilo navedene su na naljepnici s podacima o tlaku u gumama.Tlak se mora provjeravati dok je "hladno" (vozilo mora mirovati 1 sat ili nakon vožnje umjerenom brzinom do udaljenosti od 10 km).
U protivnom, dodajte 0,3 bara vrijednostima na naljepnici.Više podataka o elementima identifikacije i o naljepnici s podacima o tlaku u gumama možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Mjerna jedinica tlaka u gumama može se može se konfigurirati tipkom MODE; u izborniku "Tyre pressure measurement" odaberite "psi/bar/kPa".Više informacija o konfiguraciji vozila (MODE) potražite u odgovarajućem odjeljku.
Upozorenje na prenizak tlak
u gumi
To se dojavljuje stalno upaljenom ovom žaruljicom, zvučnim signalom i, ovisno o opremi, prikazom poruke.U slučaju anomalije zabilježene samo na jednoj od guma, ovisno o opremi, ona se identificira prikazom simbola ili poruke.► Odmah smanjite brzinu, izbjegavajte brza okretanja upravljača i nagla kočenja.
► Zaustavite vozilo što prije čim to dopuste uvjeti.
Otkriveni pad tlaka nema uvijek za posljedicu vidljivu deformaciju gume.Nemojte se zadovoljiti samo vizualnom provjerom.
► Koristeći kompresor, na primjer onaj iz pribora za privremeni popravak probušene
gume, provjerite tlak u sve četiri gume kad se ohlade.► Ako tu provjeru ne možete izvršiti odmah, oprezno nastavite voziti malom brzinom.► Ako je guma probušena, upotrijebite pribor za privremeni popravak probušene gume ili rezervni kotač (ovisno o opremi).
Upozorenje ostaje uključeno do napuhavanja, popravka ili zamjene oštećene gume ili guma.
Neispravnost
Bljeskanje, zatim stalno upaljena žaruljica, paljenje žaruljice „Service” i poruka, ovisno o opremi, upozoravaju na neispravnost sustava.U tom slučaju, nadzor nad tlakom u gumama više nije osiguran.
To upozorenje se daje i ako barem jedan od kotača nije opremljen senzorom.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava ili, nakon popravka probušene gume, radi ponovnog postavljanja gume sa senzorom na originalni naplatak.
Pneumatski ovjes
Ako je vozilo opremljeno pneumatskim ovjesom, moći ćete promijeniti visinu stražnjeg dijela kako biste olakšali utovar ili istovar.
Postoji standardna razina stražnjeg dijela te 3 više razine (+1 do +3) i 3 niže razine (od -1 do -3). Svaka postignuta razina prikazuje se na ekranu na ploči s instrumentima.
Page 167 of 196

165
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav ne podržava istovremeno priključivanje dva ista uređaja (dvije USB memorije ili dva Apple® uređaja za reprodukciju), ali može biti istovremeno spojena USB memorija i Apple® uređaj za reprodukciju.
Za ispravan rad preporučuje se uporaba originalnih USB kabela Apple®.
Bluetooth® audio streaming
Funkcija "streaming" omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika u vozilu.Uključite funkciju Bluetooth® na perifernom uređaju.Pritisnite "MEDIA".Ako je neki izvor medija aktivan, pritisnite tipku "Source".
Odaberite izvor "Bluetooth®" i pritisnite tipku "Add device".Ako u sustav još nije prijavljen nijedan periferni uređaj, na ekranu se otvara posebna stranica.Odaberite "Yes" (Da) za pokretanje postupka prijavljivanja i traženje naziva sustava u perifernom uređaju.Odaberite naziv sustava na perifernom uređaju i kad se to traži, unesite PIN kôd prikazan
na ekranu sustava ili potvrdite na perifernom uređaju prikazani PIN.Tijekom združivanja prikazuje se stranica s napretkom postupka.U slučaju pogreške isključite Bluetooth® na uređaju i zatim ga ponovno uključite.Nakon uspješnog postupka združivanja prikazuje se sljedeća stranica:– ako odgovorite "Yes" (Da), audiouređaj Bluetooth® se sprema kao prioritetan (uređaj će imati prvenstvo pred drugim naknadno združenim uređajima).– ako odgovorite "No" (Ne), prioritet se određuje prema redoslijedu spajanja. Zadnji spojeni uređaj imat će prvenstvo.
Neki Bluetooth® uređaji ne omogućuju uvid u pjesme i ostale podatke u telefonu prema svim postojećim kategorijama u sustavu.
Spajanje uređaja za
reprodukciju Apple®
Spojite uređaj za reprodukciju Apple® na USB utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen).Reprodukcija počinje automatski.Za upravljanje uređajem koristite tipke audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u priključenom prijenosnom uređaju
(izvođači / albumi / vrste / pjesme / popisi pjesama / audioknjige / podcastovi).Osnovno razvrstavanje je po izvođačima. Za promjenu razvrstavanja treba otići u prvu razinu strukture i označiti željeni način razvrstavanja (na primjer po popisima pjesama) i potvrditi za pretraživanje stabla do željene pjesme.
Verzija softvera audiosustava može biti nekompatibilna s generacijom vašeg Apple® uređaja za reprodukciju.
Navigacija
Zatim za prikaz postavki i izbornika za navigaciju pritisnite funkciju N AV koja se nalazi u sredini ili na ekranu:Go to...Označite „Go to” za određivanje odredišta na više načina, a ne samo upisivanjem adrese.Display map
Prikaz karte s rutom pomoću navigatora na karti.Planning a tripKorištenje navigacijskog sustava za planiranje rute unaprijed, izborom polazišta i odredišta.ServicesKorištenje informacija o prometu radi što manjeg utjecaja prometnih gužvi na vaš put.PostavkePromjena izgleda i ponašanja navigacijskog sustava.
Page 168 of 196

166
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Većina parametara sustava otvara se tipkom „Parametri” u glavnom izborniku.HelpOtvaranje informacija o uslugama pomoći i ostalim specijaliziranim uslugama.EndPotvrda postavki.LimitOgraničenje brzine (ako je poznato).Prikaz razlike između željenog vremena dolaska i procijenjenog vremena dolaska.Prebacivanje između 3D i 2D karti.Go to..., Display map, Plan a route, Services, Settings, Help, End.Nakon prvog pokretanja navigacijskog sustava, prikazuje se „Režim vožnje” i detaljni podaci o trenutnom položaju.Dodirnite sredinu ekrana za otvaranje glavnog izbornika.DetailsU rekapitulaciji puta prikazuju se ruta, preostala udaljenost do odredišta i preostalo procijenjeno vrijeme puta.
Zahvaljujući podacima RDS-TMC, u rekapitulaciji puta navedeni su i podaci o prometu vezani uz kašnjenja na putu.Modify routeNavigacijski sustav pomaže vam da čim prije stignete na odredište tako što prikazuje alternativnu rutu kada je ona dostupna.EndPotvrda postavki.Instructions
Upute navigacije za nastavak puta i udaljenost do sljedeće upute. Ako se druga uputa odnosi na udaljenost manju od 150 metara od prve, ona se odmah prikazuje umjesto udaljenosti.Dodirnite ovaj dio statusne trake za ponavljanje posljednje glasovne upute.
Ažuriranje karata
Za pristup ažuriranju karte možete učiniti sljedeće:– Zajamčeno ažuriranje karte: ako nova karta postane dostupna u roku od 90 dana od prve upotrebe sustava, moći ćete je jednom preuzeti besplatno.– Ažuriranje karte: možete kupiti novu verziju karte sustava.
Kako biste na sustavu ažurirali ažuriranje karte, izvršite sljedeća četiri koraka:– Pripremite USB uređaj.– Instalirajte TomTom HOME i napravite račun za MyTomTom.– Preuzmite kartu.
– Instalirajte novu kartu.
Umjesto uređaja za masovnu pohranu (telefona ili uređaja za reprodukciju) upotrijebite USB uređaj.
Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Priprema USB uređaja
Pripremu USB uređaja morate izvršiti dok je motor pokrenut, a vozilo miruje.
Kako biste ažurirali kartu, morate imati USB uređaj koji ispunjava sljedeće uvjete:– USB uređaj mora biti prazan.– USB uređaj ima 16 GB slobodnog mjesta.– Upotrebljavajte isključivo USB uređaje u formatu FAT32 (File Allocation Table).– Nemojte zaključavati USB uređaj i provjerite možete li na njega spremati datoteke.Za pripremu USB uređaja učinite sljedeće:► Provjerite je li karta koju želite ažurirati aktivna u vašem navigacijskom sustavu.Ako navigacijski sustav sadrži više karata, a želite ažurirati onu koja trenutačno nije aktivna, započnite njezinom aktivacijom.► Odaberite “Change map” u izborniku “Settings” aplikacije za navigaciju.► Odaberite “Navigation updates” u izborniku “Settings”.
► Morate naznačiti želite li pripremiti USB uređaj za preuzimanje ažuriranja.► Odaberite "Ye s".► Umetnite USB uređaj u USB utičnicu koja se nalazi u središnjem pretincu za prijenos podataka.Sustav će započeti s pripremom USB uređaja.
– Ako vas sustav nastavi tražiti umetanje USB uređaja, provjerite ispunjava li USB uređaj navedene uvjete i pokušajte ponovo.