stop start CITROEN JUMPER 2020 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 33.38 MB
Page 4 of 196
2
Sadržaj
■Pregled
■Ekovožnja
1Instrumenti
Ploča s instrumentima 6Žaruljice 6Pokazivači 10
Konfiguracija vozila (MODE) 13Audiosustav i multimedija na taktilnom ekranu 19Namještanje datuma i sata 20Putno računalo 20Putno računalo 20
2Pristup
Ključ 22Daljinski upravljač 22Prednja vrata 25Klizna bočna vrata 25Stražnja vrata 26Alarm 27Električni podizači prozora 28
3Ergonomija i komfor
Prednja sjedala 29Prednja klupa 30Stražnja sjedala 31Stražnja klupa 31Podešavanje obruča upravljača 32
Retrovizori 33Grijanje i ventilacija 33Grijanje / ručni klimatizacijski uređaj 34Automatski klimatizacijski uređaj 35Dodatni sustavi grijanja 37Grijanje/klimatizacija u stražnjem dijelu 37Dodatno programabilno grijanje 38Odmagljivanje/odleđivanje sprijeda 40Odleđivanje stražnjeg stakla 40
Izgled kabine 40Oprema u stražnjem dijelu 44Vanjska oprema 47
4Rasvjeta i vidljivost
Sklopka svjetala 48Pokazivači smjera 48Automatsko paljenje svjetala 49Podešavanje visine farova 50Sklopka brisača 50Zamjena metlice brisača 51
5Sigurnost
Opće preporuke vezane uz sigurnost 53Četiri pokazivača smjera 53Zvučna signalizacija 53Elektronički program stabilnosti (ESC) 54Sigurnosni pojasevi 57Zračni jastuci 58Dječje sjedalice 60Isključivanje zračnog jastuka suvozača 62Sjedalice ISOFIX 63
Sigurnosna brava za djecu 65
6Vožnja
Savjeti za vožnju 66Pokretanje - gašenje motora 69Sustav za mirovanje akumulatora 69Parkirna kočnica 70Mjenjači 70Pokazivač promjene stupnja prijenosa 71
Stop & Start 71Pomoć pri pokretanju na kosini 73Otkrivanje preniskog tlaka zraka u gumama 74Pneumatski ovjes 75Pomoći u vožnji i manevriranju – opće preporuke 75Prepoznavanje prometnih znakova 77Limitator brzine 78Tempomat – posebne preporuke 80Tempomat 80Tempomat (motor 3L HDi) 81Upozorenje na nenamjerno prelaženje crte 82Nadzor mrtvih kutova s prepoznatom prikolicom 84Active Safety Brake sa sustavima Upozorenje na opasnost od sudara i Pomoć pri inteligentnom naglom kočenju 86Pomoć pri parkiranju straga 89Kamera za vožnju unatrag 89
7Praktične informacije
Gorivo 92
Page 8 of 196
6
Instrumenti
Ploča s instrumentima
1.Brzinomjer (km/h)
2.Ekran
3.Pokazivač razine goriva
4.Temperatura rashladne tekućine
5.Brojač okretaja (o/min x 1000)
Prikaz ekrana na 1. razini
U donjem dijelu:– Vrijeme,– Vanjska temperatura,– Prijeđena kilometraža,– Putno računalo (autonomija, potrošnja itd.),– Visina farova,– Programabilno upozorenje za prekoračenje,– Limitator brzine ili tempomat,– Pokazivač promjene stupnja prijenosa,
– Stop & Start.U gornjem dijelu:– Date,– Servisni pokazivač,– Poruke upozorenja,– Poruke o statusu funkcija,– Konfiguracija vozila.
Prikaz ekrana na 2. razini
U lijevom dijelu:– Vrijeme,– Vanjska temperatura,– Žaruljice upozorenja ili stanja,– Limitator brzine ili tempomat.U desnom dijelu:– Date,– Servisni pokazivač,– Putno računalo (autonomija, potrošnja itd.),– Poruke upozorenja,– Poruke o statusu funkcija,– Konfiguracija vozila,– Visina farova,– Prijeđena kilometraža.
Osvijetljenost vozačkog
mjesta
Svjetlinu instrumenata i sklopki možete podesiti pomoću tipke MODE, s uključenim pozicijskim svjetlima.Više informacija o konfiguraciji vozila (MODE) potražite u odgovarajućem odjeljku.
Žaruljice
Prikazane kao simboli, žaruljice upozoravaju vozača na neku neispravnost (žaruljice upozorenja) ili potvrđuju radni status nekog sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti). Neke žaruljice svijetle na dva načina (stalno ili bljeskaju) i/ili u raznim bojama.
Pridružena upozorenja
Paljenje žaruljice može biti popraćeno zvučnim signalom i/ili porukom na ekranu.Usporedite način upozorenja s radnim stanjem vozila da biste utvrdili je li situacija normalna ili se pojavila neispravnost. Dodatne informacije
potražite u opisu žaruljice.
Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta neke crvene ili narančaste žaruljice upozorenja pale se na nekoliko sekundi. Te žaruljice moraju se ugasiti nakon pokretanja motora.Više informacija o sustavu ili funkciji potražite u odgovarajućem odjeljku.
Žaruljice upozorenja stalno
su upaljene
Stalno upaljena žaruljica crvene ili narančaste boje upozorava na neispravnost koju je potrebno dalje istražiti.
Ako je žaruljica i dalje upaljena
Oznake (1), (2) i (3) u opisu kontrolnih žaruljica i žaruljica upozorenja, uz preporučene radnje koje morate odmah poduzeti, upućuju vas da se obratite kvalificiranom stručnjaku.(1): Obavezno zaustavite vozilo.Zaustavite vozilo čim to bude sigurno i prekinite kontakt.(2): Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.(3): Posjetite mrežu CITROËN ili neku stručnu radionicu.
Popis žaruljica upozorenja
Crvene žaruljice
Temperatura rashladne tekućine
Na H u crvenom području ili stalno upaljeno, s kazaljkom u crvenom području.Temperatura rashladne tekućine previsoka i/ili je nenormalno porasla.Provedite postupak (1) i pričekajte da se motor ohladi pa po potrebi dolijte potrebnu količinu rashladne tekućine. Ako problem i dalje postoji, ponovno izvedite postupak (2).
Page 12 of 196
10
Instrumenti
Datum/satStalno upaljena.Postavlja se putem izbornika “MODE”.
Visina farovaStalno upaljena.Farovi se podešavaju od položaja 0 do 3, ovisno o teretu koji prevozite.Podešavajte ih pomoću tipki na kontrolnom modulu MODE.
Servisni ključStalno upaljena.Vrijeme je za servis.Popis provjera potražite u planu održavanja proizvođača, a potom obavite servis.
Stop & StartStalno upaljena.Dok je vozilo zaustavljeno (semafor, znak STOP, zastoj u prometu itd.), sustav Stop & Start motor prebacuje u način rada STOP.Kada želite ponovno krenuti, žaruljica pokazivača se gasi, a motor se automatski pokreće u načinu rada START.
Bljeska nekoliko sekundi, zatim se gasi.Način rada STOP trenutačno nije dostupan.
Pokazivač promjene stupnja prijenosaStalno upaljena.Može se uključiti viši stupanj prijenosa.
Limitator brzineStalno upaljena.Limitator je aktivan.
Stalno upaljeno uz opciju "OFF".Limitator je odabran, ali nije aktivan.
Pokazivači
Podatak o održavanju
Nakon uključivanja kontakta na nekoliko sekunda pali se sličica servisnog ključa s podatkom o održavanju; na ekranu se prikazuje broj kilometara do narednog održavanja koje treba obaviti u skladu s plan održavanja proizvođača.
Taj podatak određuje se na temelju prijeđene kilometraže od prethodnog održavanja.
Razina motornog ulja
Ovisno o motoru, nakon toga se prikazuje razina motornog ulja u rasponu od 1 (min.) do 5 (maks.).Ako se ne prikaže nikakav raspon, razina ulja je nedovoljna; obavezno dolijte ulje kako se ne bi oštetio motor.
Provjera razine ulja pouzdana je samo ako se vozilo nalazi na horizontalnoj podlozi i ako je od gašenja motora prošlo više od 30 minuta.
U slučaju sumnje, provjerite razinu ulja mjernom šipkom.Više informacija o provjeri razina tekućina potražite u odgovarajućem odjeljku.
Nakon nekoliko sekundi, ekran se vraća na normalan prikaz.
Kvaliteta motornog ulja
Ova žaruljica bljeska i, ako je vozilo opremljeno tom funkcijom, prikazuje se poruka nakon svakog pokretanja motora: to znači da je sustav otkrio istrošenost motornog ulja. Ulje treba što prije zamijeniti.Ova 2. žaruljica pali se uz 1. žaruljicu ako zamjena ulja nije izvršena i ako je pogoršanje kvalitete ulja prešlo novi prag. Ako se ova žaruljica pali u pravilnim razmacima, zamijenite ulje što prije.
Za motor 3.0 HDi, brzina vrtnje motora tada je ograničena na 3000 okr/min,
zatim na 1500 okr/min, tako dugo dok se ulje ne zamijeni. Potrebno je zamijeniti motorno ulje kako ne bi došlo do oštećenja.
Inicijalizacija servisnog
brojača
Stručna radionica, opremljena dijagnostičkim alatom, spriječit će stalno bljeskanje žaruljice nakon svakog servisa.Ako ste sami servisirali vozilo, servisni brojač ponovo postavite na sljedeći način:► Umetnite ključ u kontakt-bravu.► Okrenite ga u položaj MAR - ON.► Istovremeno pritisnite papučice kočnice i gasa i zadržite pritisak preko 15 s.
Nakon isporuke vozila provjerite kontrolni popis u planu održavanja proizvođača.
Prikaz informacija o
redovitom održavanju
Servisnom brojaču možete pristupiti u svakom trenutku kratkim pritiskom tipke MODE.Strelicama gore/dolje provjerite servisne intervale i kvalitetu ulja u motoru.Ponovnim pritiskom tipke MODE možete se vraćati na razne zaslonske izbornike.Dugim pritiskom vratit ćete se na početni ekran.
Page 36 of 196
34
Ergonomija i komfor
Protok zraka
► Sklopku 3 postavite u željeni položaj kako biste osigurali neophodni protok zraka za osiguravanje udobnosti.
Ako je sklopka ventilatora u položaju 0 (sustav isključen), toplinski komfor bit će onemogućen. Osjetit ćete samo blago strujanje zraka uslijed kretanja vozila.
Usmjerivanje zraka
Okretanjem sklopke zračna struja usmjerava se:kroz bočne i središnje otvore za prozračivanje,kroz bočne i središnje otvore za prozračivanje i prema nogama,prema nogama,
prema vjetrobranu, nogama i bočnim prozorima,prema vjetrobranu i bočnim prozorima,
Dovod vanjskog zraka /
strujanje unutarnjeg zraka
Dovodom vanjskog zraka sprečava se magljenje vjetrobrana i bočnih stakala.Strujanjem unutrašnjeg zraka kabina se izolira od vanjskih mirisa i dima.U položaju strujanja unutrašnjeg zraka, uz istovremeno uključen klima uređaj i ventilator (od 1 do 4), brže ćete postići željenu ugodnu
koriste se u regulaciji sustava klimatizacijskog uređaja.► Klimatizacijski uređaj uključite barem 5 do 10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako biste ga održavali u besprijekornom radnom stanju.► Ako sustav prestane rashlađivati, isključite ga i obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi, isključivanjem klimatizacijskog uređaja bolje se iskorištava snaga motora i povećava se vučni kapacitet vozila.
Izbjegavajte dužu vožnju uz isključenu ventilaciju i duže strujanje unutrašnjeg zraka jer postoji opasnost od magljenja i pogoršanja kvalitete zraka!
Ako je nakon dužeg stajanja na suncu temperatura u kabini vrlo visoka, prozračite kabinu na nekoliko trenutaka.
Postavite sklopku za podešavanje brzine ventilatora na dovoljnu vrijednost za dobro obnavljanje zraka u kabini.
Zbog kondenzacije koja nastaje u radu klimatizacijskog uređaja, iz zaustavljenog vozila može istjecati nešto vode.
Održavanje sustava ventilacije i klimatizacije► Pazite da pročistač u kabini bude u dobrom stanju i redovito mijenjajte elemente pročistača.Preporučujemo upotrebu kombiniranog pročistača u kabini. Zahvaljujući posebnom aktivnom aditivu, on pridonosi boljem pročišćavanju zraka koji udišu putnici i čistoći putničkog prostora (smanjenje alergijskih simptoma, neugodnih mirisa i masnih naslaga).► Za ispravan rad klimatizacijskog sustava preporučuju se provjere prema preporukama u servisnoj i garancijskoj knjižici.
Sadržava fluorirani staklenički plin R134AOvisno o izvedbi i zemlji prodaje, sustav klima uređaja sadrži fluorirane stakleničke plinove R134A.
Stop & Start
Sustavi grijanja i klima uređaja rade samo uz pokrenut motor.Privremeno isključite sustav Stop & Start za održavanje toplinskog komfora u kabini.Više podataka o sustavu Stop & Start možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Grijanje / ručni
klimatizacijski uređaj
1.Uključivanje / isključivanje klimatizacijskog uređaja
2.Podešavanje temperature
3.Podešavanje protoka zraka
4.Podešavanje usmjeravanja zraka
5.Dovod vanjskog zraka / strujanje unutrašnjeg zraka
Klimatizacijski uređaj
Klimatizacija vozila može raditi samo ako je motor pokrenut.Ventilator zraka morate postaviti barem na 1.► Za uključivanje/isključivanje sustava klimatizacijskog uređaja pritisnite tipku 1 (potvrđeno uključivanjem/isključivanjem LED svjetla).
Temperatura
► Okretanjem kotačića 2 od plavog područja (hlađenje) do crvenog područja (grijanje)
namjestite temperaturu koja vam najviše odgovara.
Page 42 of 196
40
Ergonomija i komfor
Središnji pretinac za
odlaganje
Ispod središnje konzole nalazi se otvoreni pretinac. Omogućava pristup dodatnim utičnicama (jack i USB) za prijenos podataka na audiosustav.Ovisno o opremi, može biti opremljen i s dva držača limenki i/ili držačem za pametne telefone.
Temperatura blizu sustava za grijanje ne smije premašivati 120 °C. Viša temperatura (na primjer, prilikom bojenja) mogla bi oštetiti dijelove elektroničkog sklopa.Dodatno grijanje ima termički limitator koji prekida izgaranje u slučaju pregrijavanja motora zbog nedostatka rashladne tekućine. Provjerite razinu i, po potrebi, dolijte tekućinu.Više informacija o provjeri razina tekućina potražite u odgovarajućem odjeljku.Pritisnite ovu tipku za odabir programa prije nego što ponovno uključite grijanje.
Odmagljivanje/odleđivanje
sprijeda
Ove oznake na upravljačkoj ploči pokazuju položaj sklopki za brzo odmagljivanje ili odleđivanje vjetrobrana i bočnih stakala.
S ručnim klimatizacijskim
uređajem
► Postavite sklopke za podešavanje brzine ventilatora i usmjeravanja zraka u odgovarajuće označene položaje.Kako biste osigurali brzo i učinkovito odmagljivanje/odleđivanje vjetrobrana:► povećajte postavku brzine protoka zraka,
► privremeno prebacite iz položaja dovoda vanjskog zraka na strujanje unutrašnjeg zraka.
Uz automatski
klimatizacijski uređaj
► Pritisnite ovu tipku. Pali se žaruljica pokazivača.Sustav upravlja klimatizacijskim uređajem, protokom zraka, odleđivanjem stražnjeg stakla te optimalno raspoređuje zrak po vjetrobranu i prednjim staklima.Ako je vozilo opremljeno dodatnim sustavom grijanja, isključite ga kako biste osigurali brzo i učinkovito odmagljivanje/odleđivanje.
Odleđivanje stražnjeg
stakla i/ili vanjskih
retrovizora
► Pritisnite ovu tipku za uključivanje/isključivanje odmagljivanja/odleđivanja stražnjeg stakla i vanjskih retrovizora. Kontrolna žaruljica pokazivača upaljena je kad je funkcija uključena.Ta se funkcija isključuje automatski kako ne bi došlo do prevelike potrošnje struje.
Grijač za odmagljivanje stražnjeg stakla može raditi samo uz pokrenut motor.
Uz sustav Stop & Start, režim STOP nije dostupan dok je uključen grijač stražnjeg stakla.
Izgled kabine
Zaslon za sunce
► Za zaštitu od zasljepljivanja spustite zaslon za sunce.Zasloni za sunce imaju džepiće za odlaganje kartica, ulaznica, potvrda itd.
Page 53 of 196
51
Rasvjeta i vidljivost
4
Sklopka svjetala može biti u jednom od 5 položaja:– Brisači isključeni.– Isprekidano brisanje: 1 stupanj dolje. U tom položaju okretanjem prstena možete odabrati jednu od 4 brzine (vrlo sporo, sporo, normalno, brzo).– Sporo neprekidno brisanje: 2 stupnja dolje.– Brzo neprekidno brisanje: 3 stupnja dolje.– Jedno brisanje: povucite kontrolnu sklopku prema upravljaču.
Automatski rad brisača
vjetrobrana
Ako vaše vozilo ima tu funkciju, brzina brisanja automatski se prilagođava jačini kiše.Automatsko brisanje: 1. položaj prema dolje. Uključivanje funkcije potvrđuje se jednim ciklusom brisanja. Automatsko brisanje potrebno je ponovo uključiti nakon svakog prekida i ponovnog uključivanja kontakta.
U ovom položaju okretanjem prstena može se povećati osjetljivost senzora za kišu
Ne prekrivajte senzor za kišu smješten na središnjem gornjem dijelu vjetrobranskog stakla.Prilikom pranja vozila, prekinite kontakt ili isključite automatsko brisanje.
Provjerite jesu li metlice brisača vjetrobrana slobodne kada ih koristite u uvjetima kada dolazi do smrzavanja.Stepenica na prednjem braniku olakšava pristup za uklanjanje nakupljenog snijega s vjetrobrana i metlica brisača.
Metlice brisača mogu se zamijeniti.Dodatne informacije o Zamjeni metlice brisača možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Uz sustav Stop & Start, režim STOP nije dostupan tako dugo dok je sklopka
brisača vjetrobrana u položaju brzog brisanja.
Pranje stakla i farova
► Povucite sklopku brisača prema sebi; osim ispuštanja tekućine za pranje stakla privremeno se uključuju i brisači.Ovisno o izvedbi, pranje farova povezano je s pranjem stakla; uključuje se ako su uključena kratka svjetla.
Ta razina tekućine mora se redovito provjeravati, naročito u zimskom razdoblju.
Više podataka o Provjeri razina tekućina, a naročito o tekućini za pranje stakla / pranje farova možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Zamjena metlice brisača
Stepenica smještena u prednjem braniku olakšava pristup metlicama brisača i mlaznicama za pranje stakla.
Provjerite da mlaznice za pranje stakla ili farova nisu začepljene.
Page 59 of 196
57
Sigurnost
5► Za ručno isključivanje sustava pritisnite tipku; žaruljica pokazivača se gasi.
U slučaju pregrijavanja kočnica, funkcija će možda biti nedostupna. Pričekajte nekoliko minuta da se ohlade i pokušajte ponovo.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti pomoći na nizbrdici, pali se ova žaruljica.Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Sigurnosni pojasevi
KalemSigurnosni pojasevi imaju kaleme koji omogućuju automatsko prilagođavanje duljine pojasa vašoj tjelesnoj građi. Kad se ne koristi, pojas se automatski namotava.Kalemi imaju uređaj koji u slučaju sudara, naglog kočenja ili prevrtanja vozila automatski blokira
pojas. Pojas se oslobađa čvrstim povlačenjem i otpuštanjem, kako bi se malo namotao.Pirotehnički zatezačiOvaj sustav povećava sigurnost u slučaju frontalnog ili bočnog sudara.Pirotehnički zatezači, ovisno o jačini udarca, trenutačno zatežu pojaseve i priljubljuju ih uz tijela putnika.Pojasevi s pirotehničkim zatezačima aktivni su uz uključen kontakt.
Graničnik pritiska pojasaSustav ublažava pritisak pojasa na grudni koš putnika, čime se povećava njegova zaštita.
U slučaju sudaraOvisno o vrsti i jačini sudara, pirotehnički zatezači mogu se uključiti prije i neovisno o napuhavanju zračnih jastuka. Prilikom aktiviranja zatezača dolazi do blagog ispuštanja bezopasnog plina i čuje se prasak koji izaziva okidanje pirotehničkog uloška ugrađenog u sustav.U svim slučajevima pali se žaruljica zračnih jastuka.Nakon sudara sustav sigurnosnih pojasa dajte provjeriti i eventualno zamijeniti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Prednji sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojas vozača ima pirotehnički zatezač i graničnik djelovanja sila.U izvedbama s prednjim zračnim jastukom suvozača, i to mjesto je opremljeno pirotehničkim
zatezačem i graničnikom djelovanja sila.Prednja klupa ima dva sigurnosna pojasa.
Ako se prednja klupa ugrađuje naknadno, ona obavezno mora biti opremljena homologiranim sigurnosnim pojasima.
Žaruljica nezakopčanih pojasa
Ova žaruljica se pali nakon pokretanja motora ako vozač i/ili suvozač ne zakopča svoj sigurnosni pojas, uz sve glasniji zvučni signal.To upozorenje radi na isti način u izvedbi sa sjedalom suvozača i u izvedbi s prednjom klupom s dva mjesta.
Podešavanje visine
► Na vozačevoj ili suvozačevoj strani pritisnite kontrolu s nosačem pojasa i povucite, a zatim otpustite kako biste je učvrstili.Pojas povezan sa središnjim sjedalom nije podesiv po visini.
U slučaju otkopčavanja sigurnosnog pojasa vozača, sustav Stop & Start ne
Page 68 of 196
66
Vožnja
Savjeti za vožnju
► Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa na cestama i budite oprezni u svim uvjetima prometa.► Pratite svoje okruženje i držite ruke na obruču upravljača da biste u svakom trenutku bili spremni reagirati.► Vozite lagano, kočite na vrijeme i održavajte veći sigurnosni razmak, osobito po lošem vremenu.► Zaustavite vozilo kad obavljate radnje koje zahtijevaju veću pažnju (na primjer, podešavanja).► Tijekom dužih putovanja napravite pauzu svaka dva sata.
Važno!
Nikad nemojte ostaviti upaljen motor u zatvorenom prostoru bez dovoljnog prozračivanja. Motori s unutarnjim izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne plinove poput ugljikova monoksida. Opasnost od
trovanja i smrti!
U teškim zimskim uvjetima (temperatura niža od -23 °C) neka motor četiri minute radi u praznom hodu radi osiguravanja ispravnog rada i dugotrajnosti mehaničkih dijelova vozila (motora i mjenjača).
Nikad ne vozite s pritegnutom parkirnom kočnicom. Opasnost od pregrijavanja i oštećenja sustava kočnica!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte upaljen motor na zapaljivoj površini (suha trava, suho lišće, papir...) Ispušni sustav vozila veoma je vruć, čak i nekoliko minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost od požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora kad je motor pokrenut. Ako morate izaći iz vozila, pritegnite ručnu kočnicu i postavite ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u položaj N ili P (ovisno o vrsti mjenjača).
Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u vozilu.
Za osiguravanje trajnosti vozila i radi vaše sigurnosti, u vožnji su potrebne određene mjere
opreza:
Oprezno manevrirajte, malom brzinom
Dimenzije vašeg vozila su vrlo različite od nekog lakog vozila, po širini, visini i dužini, a neke prepreke se teško otkrivaju. Lagano manevrirajte.Prije okretanja, provjerite da nema prepreke na pola visine u bočnom dijelu.
Prije vožnje natrag, provjerite da nema prepreke, naročito u stražnjem gornjem dijelu. Pazite na vanjske dimenzije ako su ugrađene ljestve.
Utovar tereta u vozilo
Prilikom utovara tereta u vozilo potrebno je poštivati najveću ukupnu masu vozila s prikolicom.Kako se ne bi poremetila ravnoteža vozila, teret mora biti centriran, a najteži dio mora biti na podnici ispred stražnjih kotača.Nikako se ne preporučuje postavljanje teških predmeta na vanjsku galeriju. Utovar podrazumijeva pridržavanje maksimalnog opterećenja na sidrištima krovnog nosača. Pridržavajte se najveće dopuštene mase koju možete saznati u mreži CITROËN. Teret mora biti dobro pričvršćen. Teret koji nije dobro pričvršćen u vozilu može utjecati na ponašanje vozila i uzrokovati opasnost od nesreće.Ako je vozilo opremljeno sandukom, visina
i širina tereta mora biti u skladu s ukupnim dimenzijama vozila.
Vozite oprezno i ispravno
Blago ulazite u zavoje. Na vrijeme kočite, jer je zaustavni put povećan, naročito na mokrim i zaleđenim cestama. Pazite na bočni vjetar. Ako se pridržavate pravila ekovožnje, uštedjet ćete mnogo goriva. Postupno ubrzavajte, na
vrijeme predviđajte usporavanja i prilagodite brzinu situaciji na cesti.Dovoljno unaprijed uključujte pokazivače smjera, kako bi vas ostali sudionici u prometu na vrijeme uočili.
Brinite se za vozilo
Tlak u gumama mora biti barem jednak tlaku navedenom na naljepnici, čak i nešto veći za 0,2 do 0,3 bara na dugim putovanjima.
Na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati teža oštećenja motora, mjenjača i električnih sustava vozila.
Ako baš morate voziti poplavljenom cestom:► provjerite da voda nije dublja od 15 cm, vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti drugi sudionici u prometu,► isključite funkciju Stop & Start,► vozite što sporije, pazeći da se motor sam ne
ugasi. Nikako ne vozite brže od 10 km/h,► ne zaustavljajte vozilo i ne gasite motor.
Page 69 of 196
67
Vožnja
6vrijeme predviđajte usporavanja i prilagodite brzinu situaciji na cesti.Dovoljno unaprijed uključujte pokazivače smjera, kako bi vas ostali sudionici u prometu na vrijeme uočili.
Brinite se za vozilo
Tlak u gumama mora biti barem jednak tlaku navedenom na naljepnici, čak i nešto veći za 0,2 do 0,3 bara na dugim putovanjima.
Na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati teža oštećenja motora, mjenjača i električnih sustava vozila.
Ako baš morate voziti poplavljenom cestom:► provjerite da voda nije dublja od 15 cm, vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti drugi sudionici u prometu,► isključite funkciju Stop & Start,► vozite što sporije, pazeći da se motor sam ne
ugasi. Nikako ne vozite brže od 10 km/h,► ne zaustavljajte vozilo i ne gasite motor.
Nakon izlaska s poplavljene ceste, čim to dopuste uvjeti, lagano više puta zakočite kako bi se osušili diskovi i pločice kočnica.Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem vozila, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
U slučaju vuče
Vozilo koje vuče prikolicu izloženo je većim naprezanjima, a od vozača zahtijeva posebnu pažnju.
Držite se upute o maksimalnom vučnom opterećenju.Na velikoj visini: smanjite maksimalno vučno opterećenje za 10 % na svakih 1.000 metara visine; gustoća zraka smanjuje se s visinom pa slabi rad motora.
Novo vozilo: ne obavljajte vuču prije nego što ste vozilom prešli najmanje 1000 km.
Pri visokoj vanjskoj temperaturi ostavite motor da radi 1 do 2 minute nakon zaustavljanja vozila kako bi se omogućilo hlađenje motora.
Prije polaska
Opterećenje na kuki
► Teret u prikolici razmjestite tako da najteži predmeti budu što bliže osovini i da okomito opterećenje na kuki (u točki gdje se spaja s vozilom) bude blizu dopuštenog maksimuma, koji se ne smije prekoračiti.
Gume
► Provjerite tlak u gumama, na vozilu i prikolici, pridržavajući se preporučenih vrijednosti.
Svjetla
► Provjerite električnu signalizaciju na prikolici i visinu svjetlosnog snopa glavnih svjetala na vozilu.
Ako koristite originalnu kuku za vuču CITROËN, pomoć pri parkiranju na stražnjoj strani automatski se isključuje kako se ne bi čuo zvučni signal.
U vožnji
Hlađenje
Vučom prikolice na uzbrdici povećava se temperatura rashladne tekućine motora. Najveće dopušteno vučno opterećenje ovisi o nagibu i vanjskoj temperaturi. Kapacitet hlađenja ventilatora ne ovisi o brzini vrtnje motora► Smanjite brzinu vožnje i brzinu vrtnje motora radi smanjenja zagrijavanja.
Page 73 of 196
71
Vožnja
6Ako je vozila njome opremljeno, pomoć pri parkiranju uključuje se prilikom odabira vožnje unatrag; oglašava se zvučni signal.Više informacija o pomoći pri parkiranju možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Pokazivač promjene
stupnja prijenosa
Ovisno o izvedbi ili motoru, ovaj sustav smanjuje potrošnju goriva preporučivanjem odabira višeg stupnja prijenosa.Preporuke za mijenjanje brzina ne trebaju se smatrati obveznima. Zapravo, konfiguracija ceste, gustoća prometa i sigurnost uvijek su presudni faktori u izboru najprikladnijeg stupnja prijenosa. Prema tome, vozač odgovorno odlučuje o prihvaćanju ili neprihvaćanju preporuka sustava.Sustav se ne može isključiti.
Rad
Podatak se prikazuje na ekranu na ploči s instrumentima u obliku žaruljice SHIFT i strelice prema gore, što znači da vozač može uključiti viši stupanj prijenosa.
Sustav prilagođava preporuke za promjenu stupnja ovisno o uvjetima u vožnji (nagib, opterećenje itd.) i zahtjevima
vozača (zahtjev za snagu, ubrzavanje, kočenje...).Sustav nikada neće preporučiti uključivanje prvog stupnja prijenosa, stupnja za vožnju natrag ili uključivanje nižeg stupnja prijenosa.
Stop & Start
Funkcija Stop & Start privremeno stavlja motor u stanje pripravnosti – način STOP – u fazama kad je vozilo zaustavljeno (crveno svjetlo, zastoji itd.). Motor se automatski ponovno pokreće – način rada START – čim vozač poželi ponovno krenuti.Prvenstveno predviđena za gradsku vožnju, funkcija je namijenjena smanjenju potrošnje goriva i emisija štetnih plinova kao i buke dok je vozilo zaustavljeno.Funkcija ne utječe na funkcionalnost vozila, naročito kočenja.
Isključivanje/ponovno uključivanje
Funkcija se po zadanom uključuje nakon uključivanja kontakta.Za isključivanje / ponovno uključivanje funkcije:
► Pritisnite tipku.Poruka na ploči s instrumentima potvrđuje promjenu statusa.Kad je funkcija isključena, žaruljica svijetli; ako je motor u stanju pripravnosti, automatski se ponovno pokreće.
Kako biste osigurali neprekidan rad klima-uređaja, isključite Stop & Start.
Otvaranje poklopca motoraPrije svakog zahvata ispod poklopca isključite sustav Stop & Start da bi se izbjegla svaka opasnost od ozljeda zbog automatskog
ponovnog pokretanja motora.