CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.75 MB
Page 171 of 268

9.19
04
1
2
3
4
4
5
6
7
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
DARBĪBAS AR KARTI
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un
izvēlieties funkciju "Map" ("Karte").
Piespiediet taustiņu MENU.
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlietiesfunkciju "Map details" ("Kartes detaļas").
Ļauj izvēlēties kartē redzamos
pakalpo
jumus (viesnīcas, restorāni, riskazonas...).
Piespiediet gredzenveida slēdzi, lai
apstiprinātu izvēli.
KARTES VIRZIENA ORIENTĀCIJA
Piespiediet gredzenveida slēdzi, lai
apstiprinātu izvēli.
Atsākt etapus no 1 līdz 3, tad pagriezt gredzenveida slēdzi un izvēlēties funkciju "Map orientation" ("Kartes orientēšana").
Izvēlieties
OK un piespiediet gredzenveida slēdzi, lai to apstiprinātu.
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlieties
virziena orientāciju pēc jūsu izvēles.
Labākai redzamībai 10 km plašā amplitūdā karte automātiski pāriet ziemeļu Virzienā.
Map detailsOK
Map orientation
3D view
North direction
Vehicle direction
Page 172 of 268

9.20
04
2
3
4
5
6
7
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
PA RĀDĪT KARTI LOGA FORMĀ
VAI PA VISU EKRĀNU
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un
izvēlieties funkciju "Map" ("Karte"). Piespiediet taustiņu MENU.
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un
izvēlieties funkciju "Display map" ("Kartes rādīšana").
Piespiediet gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli.
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un
izvēlieties "Map in window" ("Karte loga formā") vai "Full screen map" ("Karte pa visu ekrānu").
Piespiediet
gredzenveida slēdzi, lai
apstiprinātu izvēli.
Izvēlieties "
OK" un piespiediet gredzenveida slēdzi, lai apstiprinātu.
Display mapOK
Map in window
Full screen map
Page 173 of 268

9.21
05
1
2
3
5
6
7
8
4
INFORMĀCIJA PAR CEĻU SATIKSMI
UZSTĀDĪT TMC PAZIŅOJUMU
FILTRĒŠANU
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlieties funkciju
"Traffi c information" ("Ceļu satiksmes informācija").
Piespiediet taustiņu MENU.
Piespiediet
gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli. Pa
grieziet gredzenveida slēdzi un
izvēlieties funkciju "Filter traffi c
information" ("Filtrēt TMC informāciju").
Pagrieziet gredzenveida slēdzi, lai
atlasītu fi ltru pēc jūsu izvēles.
Izvēlieties
funkciju "Geographic fi lter"("Ģeogrāfi skais fi ltrs") un piespiediet gredzenveida slēdzi, lai to apstiprinātu.
Filtri darbo
jas neatkarīgi un to rezultāti piedāvā alternatīvu variantu.
M
ēs iesakām :
- fi ltru10 km rādiusā ap automašīnu blīvas satiksmes
gadījumā,
- fi ltru 50 km rādiusā ap automašīnu vai ce
ļa fi ltru ceļaposmiem uz automaģistrāles.
Izvēlieties "
OK" un piespiediet gredzenveida slēdzi, lai apstiprinātu izvēli. TMC
(Trafi c Message Channel) paziņojumi satur informāciju par ceļu
satiksmi un laika apstākļiem, ko vadītājs reālā laikā skaņas un vizuālo paziņojumu veidā saņem uz navigācijas kartes.
Virziena rādīšanas sistēma var piedāvāt maršrutu apbraukšanai.
Piespiediet gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli.
Filter traffi c information
OK
Geographic fi lter
On the route
Around the vehicle
Page 174 of 268

9.22
05
1
2
3
4
5
6
8
7
INFORMĀCIJA PAR CEĻU SATIKSMI
UZSTĀDĪT TMC PAZIŅOJUMU
RĀDĪŠANU
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlieties funkciju
"Road information" ("Ceļu satiksmes informācija").
Piespiediet taustiņu MENU.
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlieties funkciju "Confi gure message announcements" ("Noteikt ziņu paziņojumus").
Piespiediet gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli.
Izvēlieties lo
gu "Read messages" ("Lasīt ziņas").
Piespiediet gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli.
Izvēlieties "
OK" un piespiediet gredzenveida slēdzi, lai apstiprinātu izvēli.
Ceļu satiksmes informāci
jas Ziņas tiksnolasītas ar balss sintēzi.
Izvēlieties "New message display" ("Apskatīt jaunu ziņu").
Ceļu satiksmes informācijas ziņas
var paplašināt ar izvēlēto fi ltru (ģeogrāfi skais...) un var parādīt arī
ārpus vadības. Iesakām neatzīmēt "Read messa
ges" ("Apskatīt jaunas ziņas") apvidos ar blīvu cirkulāciju.
Confi gure message announcementsOK
Read messages
New message display
Page 175 of 268

9.23
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AUDIO/VIDEO
RADIO
Piespiediet taustiņu BAND,lai izvēlētos vienu no
Page 176 of 268

9.24
06
1
2
CD MP3
MP3 formāts, abreviatūra no MPEG 1,2 & 2,5 Audio Layer 3, ir
audio kompresijas veids, kas vienā diskā ļauj iekļaut vairākusdesmitus mūzikas failu. Neierakstītus
CD sistēma neatpazīst, un tie var to sabojāt.
Lai nodrošinātu
failu nosaukumu rādījumus displejā, failu
atskaņošanu bez traucējumiem, tā nosaukumam nevajadzētu būtgarākam par 20 zīmēm. Jāizvairās no speciālo zīmju (piemēram " " ? ; ù) lietošanas.
Autoradio atskaņo tikai failus ar paplašinājumu ".mp3" ar izšķirtspēju 22,05 KHz vai 44,1 KHz. Citus failu formātus (.wma, .mp4, .m3u...) nevar atskaņot.
Ja kompaktdisks jau ir ievietots,
vairākkārt spiediet taustiņu SOURCE (Skaņas avots) un izvēlieties
kompaktdisku, kuru vēlaties klausīties.
Ievieto
jiet atskaņotāj— tikai standarta formas
kompaktdiskus. Pārrakstītu kompaktdisku atskaņo
Page 177 of 268

9.25
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO
IZMANTOT USB LIGZDU *
USB iekārta (1.1, 1.2 un 2.0)
- U
SB atmiņai jābūt formatētai kā FAT vai
FAT 32 (NTFS netiek atbalstīts),
- navi
gācija datņu bāzē notiek, izmantojot
komandpogas uz stūres,
Jūsu auto ma
gnetola nolasa audio formātus, kas
tiek pārraidīti no USB iekārtas, un atskaņo paautoma
Page 178 of 268

9.26
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO
KLAUSĪTIES USB ATSLĒGAS MP3
Ja darbojas kāds cits audio avots, ar atkārtotu taustiņa SOURCE (Avots)
piespiešanu izvēlieties "USB". Ievieto
jiet USB atslēgu atbilstošajā atverē.
Lai izņemtu U
SB atslēgu, izmantojiet īsceļa izvēlni (nospiežotuz ok) vai nospiediet taustiņu MENU (Izvēlne), izvēlieties "Audio
funkcijas", "USB", tad izvēlieties "Izņemt USB".
MP3 kompilāci
jas lasīšana un parādīšana ekrānā var būt atkarīgano izmantoto parametru programmas.
Izvēlieties "U
SB" un piespiediet slēdzi, lai apstiprinātu izvēlni.
Ievieto
jiet USB atslēgu atbilstošajā
atverē un piespiediet taustiņu MENU
(Izvēlne).
JUKEBOX
USB
Izvēlieties "CD" ("Visu disku"), laipārkopētu visu USB saturu un nospiedietgredzenveida slēdzi, lai apstiprinātu izvēli.
CD
Izvēlieties "Copy USB to Jukebox" ("Kopēt USB uz jukebox"), lai pārkopētu visu kompaktdiska saturu unpiespiediet slēdzi, lai apstiprinātu izvēlni.
Copy USB to Jukebox
Izvēlieties "Audio function" ("Audio funkcijas")un piespiediet slēdzi, lai apstiprinātu izvēlni.
Nospiediet vienu no taustiņiem, lai
izvēlētos ierakstu no USB atslēgas.
Nospiediet taustiņu LIST
(Saraksts),lai attēlotu USB atslēgas MP3 failu sarakstu.USB ATSLĒGAS MP3 PĀRKOPĒŠANA UZ CIETĀ DISK
A
Lai USB atmiņu varētu nolasīt, tai
jābūt formatētai kā FAT 16 vai 32.
Lasītājs nolasa vienīgi USB atmiņas.
Page 179 of 268

9.27
06
1
2
4
3
6
5
KOMPAKTDISKA PĀRKOPĒŠANA UZ CIETĀ DISKA
Izvēlieties "Audio functions"
("Audio funkcijas"), tad izvēlieties CD un
piespiediet slēdzi, lai apstiprinātu izvēlni.
Ievieto
jiet audio CD vai MP3 failu
kompilāciju un piespiediet taustiņu
MENU (Izvēlne).
Izvēlieties "Copy CD to Jukebox" ("Kopēt CD uz
jukebox") un piespiediet slēdzi, lai apstiprinātu izvēlni.
Izvēlieties burtus vienu pēc otra un
izvēlieties "OK", lai apstiprinātu izvēli.
Atzīme "Automatic creation"
("Automātiska izveide") automātiski pēc
noklusējuma pārkopē kompaktdisku albuma veidā "albums n°...".
Audio vai MP3 kom
paktdisks ir pārkopēts uz cietā diska. Kopēšana var ilgt līdz 20 minūtēm. Tas ir atkarīgs no kompaktdiska atskaņošanas ilguma. Šīs kopēšanas stadijas laikā nav iespējamspggp
klausīties kompaktdisku un albumus, kas jau tikuši pārrakstīti uzcietā diska.
Ja tas nav kompaktdisks ar MP3 formāta failiem, Jukebox- Mūzikas automātsautomātiski kompresē kompaktdiska ierakstus MP3 formātā. Kompresēšanavar ilgt apmēram 20 minūtes. Tas ir atkarīgs no kompaktdiska atskaņošanasilguma. Šīs kompresēšanas stadijas laikā ir iespējams klausīties gpgpp
kompaktdiskus un albumus, kas jau tikuši pārrakstīti uz cietā diska.
Ilgi turot piespiestu taustiņu SOURCE, tiek sākta kompaktdiska
kopēšana.
Audio functions
OK
Copy CD to Jukebox
Izvēlieties "Complete CD" "Visu CD", lai
pārkopētu visu kompaktdiska saturu un
piespiediet slēdzi, lai apstiprinātu izvēlni.
Complete CD
Lai kopēšanu apstādinātu, atkārtot 2. un 3. darbību.Atlasīt "Stop copying" ("Apstādināt kopēšanu") un,
lai to apstiprinātu, nospiest gredzenveida slēdzi.
Stop copying
Failu kopēšana no Jukebox- Mūzikas automāta uz kompaktdisku
nav iespējama.
Darbība "Pārtraukt CD kopēšanu" neizdzēš failus, kas
jau tikuši iekopēti mūzikas automāta cietajā diskā.
Page 180 of 268

9.28
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO/VIDEO
Izvēlieties "Audio functions" ("Audio funkcijas")
un piespiediet slēdzi, lai apstiprinātu izvēli.
Piespiediet taustiņu MENU.
ALBUMA PĀRDĒVĒŠANA
Izvēlieties funkci
ju "Jukebox" un piespiediet slēdzi, lai apstiprinātu izvēli.
Jukebox
Izvēlieties funkciju "Jukebox management" un piespiediet slēdzi, lai
apstiprinātu izvēli.
Jukebox management
Piespiediet taustiņu LIST (Saraksts). Vairākkārt secī
gi piespiediet taustiņuSOURCE (Avots) un izvēlieties funkciju"Jukebox".
Pa
grieziet slēdzi, lai izvēlētos failus.
JUKEBOX - MŪZIKAS AUTOMĀTA KLAUSĪŠANĀS
Jukebox
Piespiediet taustiņu ESC, lai atgrieztos failu pirmajā līmenī.