CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014Pages: 260, PDF Size: 9.86 MB
Page 91 of 260

89
Suspensie spate
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
2 - Corecţie manuală a înălţimii pragului din spate
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat
cu acest tip de reglare, comanda se află în
partea dreaptă spate a vehiculului.
Acest reglaj manual permite "coborârea"
sau "ridicarea" înălţimii pragului platformei
spate pentru a facilita operaţiile în zona de
staţionare.
Această ajustare a înălţimii pragului se
poate face între un limitator în partea de jos
şi unul în partea de sus.
Prima utilizare
Pentru a iniţializa funcţia, apăsaţi
aproximativ 2 secunde pe comandă.
Defecţiuni
Dacă apăsând pe comandă, pragul de
încărcare nu se ajustează, 3 bip-uri
sonore vă vor semnala o defecţiune pentru
următoarele motive:
- sunteţi cu un picior pe pedala de frână,
cu cheia în contact,
- o utilizare excesivă a corecţiei manuale,
- o baterie descărcată,
- altceva.
Dacă semnalul sonor persistă, contactaţi
reţeaua CITROËN sau un Service autorizat. Efectuaţi aceste operaţiuni întotdeauna cu
vehiculul oprit şi:
- uşile faţă şi laterale închise,
- frâna de staţionare trasă,
- nu luaţi piciorul de pe pedala de frână.
Coborâre: ajustare a pragului
platformei spre în jos
Apăsaţi continuu pe partea de jos
a comenzii.
Eliberaţi butonul pentru a opri mişcarea,
3 bip-uri sonore vor semnala faptul că aţi
atins limitatorul maxim, mişcarea se opreşte
automat.
Urcare: ajustare a pragului
platformei spre în sus
Apăsaţi continuu pe partea de sus
a comenzii.
Eliberaţi butonul pentru a opri mişcarea,
3 bip-uri sonore vor semnala faptul că aţi
atins limitatorul maxim, mişcarea se opreşte
automat.
Revenire la pragul optim
Apăsaţi de două ori succesiv pe partea de
sus sau de jos a comenzii, în sens invers
poziţiei pragului de încărcare.
Page 92 of 260

90
Suspensie spate
Neutralizarea corecţiei manuale
Pentru o bună utilizare
Când vehiculul este oprit şi cheia scoasă
din contact, utilizarea excesivă a sistemului
consumă energia bateriei.
Staţionare de lungă durată
Evitaţi staţionarea pentru o lungă durată pe un
sol care poate prezenta un potenţial obstacol,
vehiculul dumneavoastră poate să aibă roţile
afundate în pământ.
După o lungă perioadă de neutilizare,
înălţimea platformei poate să se modifi ce prin
compensare automată imediat la deblocarea
sau deschiderea uneia dintre uşi. Cu vehiculul oprit:
- efectuaţi o apăsare lungă,
- eliberaţi comanda.
Neutralizarea este confirmată de
ledul care se aprinde. El rămâne aprins timp
de aproximativ 30 secunde.
Revenire la corecţia manuală
Trebuie să neutralizaţi manual corecţia
automată în următoarele cazuri:
- când lucraţi sub vehicul,
- când schimbaţi o roată,
- când transportaţi vehiculul pe un
camion, tren, feribot, vapor, ...
Dacă circulaţi cu înălţimea platformei din
spate:
- prea joasă, există risc de stricare a
elementelor tehnice de sub vehicul,
- prea înaltă, există risc de comportament
instabil.
Dacă porniţi şi un martor clipeşte, pentru a-l
stinge:
- corectaţi poziţia comenzii manuale care
a rămas la limita joasă sau înaltă,
- circulând uşor cu peste 10 km/h, atâta
timp cât compensarea trece în modul
automat.
Martor
Studiaţi indicaţiile din capitolul 2,
secţ
iunea "Post de conducere".
Cu vehiculul oprit:
- apăsaţi prelung,
- eliberaţi comanda.
Întoarcerea la corecţia manuală
este confirmată de dioda care se stinge.
În funcţie de configurare, pe durata acestor
operaţii se poate auzi un bip sonor.
Page 93 of 260

91
Retrovizoare şi geamuri
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
OGLINZI RETROVIZOARE
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat
astfel, retrovizorul este suplimentat cu o a
doua oglindă inferioară. Această oglindă
este de formă sferică pentru a mări câmpul
vizual în lateral. Obiectele observate sunt
în realitate mai aproape decât par. Va trebui
astfel să ţineţi cont de această particularitate
pentru aprecierea corectă a distanţei.
OGLINZI RETROVIZOARE ŞI GEAMURI
Rabatare electrică
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat,
retrovizoarele sunt rabatabile electric din
interior, cu vehiculul oprit şi contactul cuplat:
- Plasaţi comanda A
în poziţie centrală.
- Trageţi comanda A
înspre spate.
Retrovizoare cu dejivrare
Dacă vehiculul dumneavoastră este astfel
echipat, apăsaţi pe tasta de dejivrare a lunetei. Rabatarea / deplierea la blocare / deblocare
pot fi neutralizate. Consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Retrovizoare exterioare cu comandăelectrică
- Plasaţi comanda A
la dreapta sau la
stânga pentru a selecta retrovizorul
corespunzător.
- Deplasaţi comanda B
în cele patru
direcţii pentru a efectua reglajul.
- Aduceţi comanda A
în poziţie centrală. Din exterior, blocaţi vehiculul cu ajutorul
telecomenzii sau a cheii.
Deplierea electrică
Deplierea electrică a retrovizoarelor se face
cu telecomanda sau cu cheia la deblocarea
vehiculului. Numai dacă rabatarea a fost
selectată cu comanda A
, trageţi din nou
comanda din poziţie centrală spre spate.
Retrovizoare exterioare cu comandămanuală
Acţionaţi pârghia de reglaj în cele 4 direcţii
pentru a regla oglinda.
În staţionare, retrovizoarele exterioare sunt
rabatabile manual.
Dacă suportul oglinzii retroivizoare este
ieşit din locaşul iniţial, cu vehiculul oprit,
reaşezaţi-l manual sau folosiţi comanda de
rabatare electrică.
Nu există pericol de spargere nici măcar în
caz de îngheţ.
Page 94 of 260

92
Retrovizoare şi geamuri
Oglinda retrovizoare interioară manuală
Oglinda retrovizoare interioară are două
poziţii:
- zi (normal),
- noapte (antiorbire).
Pentru a trece de la una la alta, apăsaţi sau
trageţi parghia aflată pe marginea inferioară
a oglinzii.
OGLINDĂ DE SUPRAVEGHERE
Această oglindă, montată deasupra
retrovizorului central, permite şoferului sau
pasagerului din faţă să observe locurile din
spate.
Montată pe propria sa articulaţie, reglarea
sa manuală este simplă şi asigură o vedere
asupra interiorului din spate al vehiculului.
Poate fi, de asemenea, reglat pentru a oferi
o vizibilitate mai bună la efectuarea unei
manevre sau pentru depăşire.
GEAMURI SPATE
Geamuri laterale în rândul 2
Dacă vehiculul dumneavoastră este astfel
echipat, geamurile laterale din rândul 2 pot
fi deschise.
Strângeţi cele două comenzi apoi deplasaţi
geamul în lateral. Patru poziţii sunt disponibile.
În timpul rulării, geamul trebuie închis sau
blocat pe una dintre cele patru poziţii.
Geamuri custode în rândul 3
Ele sunt fixe.
Page 95 of 260

93
Retrovizoare şi geamuri
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
GEAMURI ELECTRICE
1.
Comandă geam şofer
2.
Comandă geam pasager Funcţionarea geamurilor electrice este
neutralizată:
- la aproximativ 45 de secunde după
întreruperea contactului,
- după deschiderea uneia dintre uşile din
faţă, dacă contactul este întrerupt.
Reiniţializare
După o rebranşare a bateriei, trebuie să
reiniţializaţi funcţia de antilovire.
Coborâţi complet geamul, apoi ridicaţi-l, acesta
se va ridica în etape de câţiva centimetri la
fi ecare apăsare. Reluaţi operaţiunea până la
închiderea completă a geamului.
Menţineţi comanda apăsată timp de cel puţin
o secundă după ce aţi atins poziţia geam
închis.
Pe durata acestor operaţii, funcţia antilovire
este inoperantă.
Dispuneţi de două opţiuni:
Funcţionare manuală
Apăsaţi sau trageţi comanda, fără a depăşi
punctul limită. Mişcarea ferestrei se va
opri odată cu eliberarea comenzii de către
dumneavoastră.
Funcţionare automată
Apăsaţi sau trageţi comanda, dincolo de
punctul limită. Fereastra se deschide sau se
închide complet după eliberarea comenzii. O
nouă acţionare a comenzii opreşte mişcarea
geamului.
Dispozitiv antilovire
Dacă vehiculul dumneavoastră este dotat
cu această opţiune, când geamul urcă şi
întâlneşte un obstacol, acesta se opreşte şi
coboară parţial.
În caz de deschidere intempestivă a
geamurilor în momentul închiderii lor,
apăsaţi pe comandă până la deschiderea
completă. În cele 4 secunde care urmează,
trageţi comanda până la deschiderea
completă a geamului.
Pe durata acestor operaţii, funcţia antilovire
este inoperantă.
Pentru o utilizare eficientă
În cazul lovirii în timpul manevrării
sistemului electric de ridicare a geamurilor,
trebuie să inversaţi sensul de mişcare a
geamului. Pentru aceasta, apăsaţi comanda
respectivă.
Când şoferul acţionează butoanele
geamurilor pasagerilor, acesta trebuie să
se asigure că nici o persoană nu împiedică
închiderea corectă a geamurilor.
Şoferul trebuie să se asigure că pasagerii
folosesc corect sistemul electric de ridicare
a geamurilor.
Fiţi atenţi la copii în timpul manevrării
geamurilor.
Page 96 of 260

94
Siguranţa în conducere
FRÂNA DE STAŢIONARE
Este inutil să cuplaţi o viteză după oprirea
vehiculului, mai ales când este încărcat.
SEMNAL DE AVARIE
Apăsaţi pe acest buton, semnalizatoarele de
direcţie clipesc.
Poate funcţiona cu contactul întrerupt.
Nu îl utilizaţi decât în caz de pericol, pentru
o oprire de urgenţă sau pentru conducerea
în condiţii neobişnuite.
SIGURANŢĂ ÎN CONDUCERE
Blocare
Trageţi frâna de staţionare pentru a imobiliza
vehiculul.
Verificaţi că este bine trasă înainte de a ieşi
din vehicul.
Frâna de staţionare rămasă
trasă sau incomplet deblocată
este semnalizată prin aprinderea
Folosiţi frâna de straţionare, doar cu
vehiculul oprit
.
În cazuri excepţionale dacă folosiţi frâna de
staţionare când vehiculul este în mişcare,
nu o trageţi până la capăt pentru a nu bloca
roţile din spate (risc de derapaj).
acestui martor pe tabloul de bord.
Dacă staţionaţi în pantă, bracaţi roţile spre
trotual şi trageţi frâna de staţionare.
Trageţi mânerul şi apăsaţi pe buton pentru a
coborî frâna de staţionare.
Page 97 of 260

95
Asistenţă la parcarea cu spatele
SIGURAN
ŢĂ
4
Dacă vehiculul dumneavoastră este
dotat cu această opţiune, sistemul este
sonor şi/sau grafic este format din patru
senzori de proximitate, instalaţi în bara
spate a vehiculului. Aceştia detectează
toate obiectele aflate în zona de detecţie:
persoane, vehicule, copaci, bariere, spatele
unor vehicule în mişcare.
Unele obiecte pot fi detectate la începutul
manevrei, dar nu mai pot fi detectate la
sfârşitul manevrei când vehiculul ajunge în
apropiere: în funcţie de zonele moarte între
şi sub captatori. Exemple: ţăruşi, balize de
şantier sau bordura trotuarului.
La trecerea în marşarier
Un semnal sonor confirmă activarea
sistemului prin cuplarea marşarierului.
Informaţia de apropiere este dată de un
semnal sonor cu frecvenţă mai mare cu
cât vehiculul se apropie de obstacol. Când
distanţa "spatele vehiculului/obstacol" este
mai mică de aproximativ 30 cm, semnalul
sonor devine continuu.
Activare / Dezactivare
ASISTENŢA LA PARCAREA CUSPATELE ŢŢ
Afişare pe ecran
Puteţi activa sau dezactiva
sistemul apăsând acest buton.
Activarea şi dezactivarea
sistemului sunt memorizate la
oprirea vehiculului.
Anomalie de funcţionare
În cazul unei anomalii de funcţionare, la
trecerea în marşarier ledul butonului se
aprinde, însoţit de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran. Consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Pentru o bună funcţionare
Pe timp urât sau pe timp de iarnă asiguraţi-
vă că sistemul de senzori nu este acoperit
cu noroi, gheaţă sau zăpadă.
Sistemul va fi neutralizat automat în cazul
tractării unei remorci sau montării unui
suport pentru bicicletă (vehicul echipat cu
un dispozitiv de remorcare sau cu un suport
pentru bicicletă recomandat de CITROËN).
Asistenţa la staţionare nu poate, în nici-
un caz, să înlocuiască atenţia şi nici
răspunderea conducătorului auto.
Oprire asistenţă la parcare
Treceţi în punctul mort al cutiei de viteze.
Page 98 of 260

ABS
ABS
Siguranţa în conducere
CLAXON
Apăsaţi pe mijlocul volanului.
SISTEM ANTIBLOCARE ROŢI (ABS - REF)
Sistemele ABS şi REF (repartitor electronic
al forţei de frânare) maresc stabilitatea şi
manevrabilitatea vehiculului la frânare, în
special pe drumuri cu suprafaţa de rulare
deteriorată sau alunecoasă.
Sistemul ABS împiedică blocarea roţilor, iar
REF controlează presiunea de frânare pe
fiecare roată.
Pentru o utilizare eficientă
Dispozitivul de antiblocare a roţilor intervine
automat în momentul apariţiei pericolului de
blocare. Nu vă permite o frânare mai scurtă.
Pe şosele foarte alunecoase (polei, ulei etc...)
ABS poate să mărească distanţa de frânare.
În cazul unei frânări de urgenţă, nu ezitaţi în
a apăsa puternic pedala de frînă, fără a slăbi
efortul, chiar şi pe şosele alunecoase, astfel
puteţi continua manevrarea vehiculului pentru
a evita un obstacol.
Funcţionarea normală a sistemului ABS este
simţită prin uşoare vibraţii la nivelul pedalei
de frână.
În cazul schimbării roţilor (pneuri şi jante),
aveţi grijă ca acestea să fie recomandate de
CITROËN. Aprinderea acestui martor, cuplat
cu cel de frână şi STOP, însoţită
de un semnal sonor şi un mesaj
pe ecran, indică
o defecţiune la
sistemul de repartiţie a forţei de frânare
ce poate provoca pierderea controlului
vehiculului în cazul frânării.
Oprirea este imperativă
SISTEM DE ASISTARE LA
FRÂNAREA DE URGENŢĂ (AFU)
Acest sistem permite, în caz de urgenţă, de a se
atinge mai repede presiunea optimă de frânare,
apăsaţi foarte puternic şi fără a slăbi forţa.
Se declanşează în funcţie de viteza de
acţionare a pedalei de frână.
Sistemul modifică rezistenţa pedalei de
frână sub picior. Aprinderea acestui martor,
însoţită de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecran, indică
o defecţiune la sistemul ABS
ce poate provoca pierderea controlului
vehiculului în cazul frânării. În amândouă cazurile, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Pentru a prelungi acţiunea sistemului de
asistare la frânarea de urgenţă: menţineţi
piciorul apăsat pe pedala de frână.
Page 99 of 260

ESP
OFF
97
Siguranţa în conducere
SIGURAN
ŢĂ
4
ANTIPATINARE ROŢI (ASR)ŞI CONTROLUL DINAMIC AL ŢŢ
STABILITĂŢII (ESC)Ş
Aceste sisteme sunt asociate şi
complementare cu ABS-ul.
ASR este un dispozitiv foarte util pentru a
păstra forţa de tracţiune la un nivel optim şi
pentru a evita pierderea controlului datorată
accelerării.
Sistemul optimizează cuplul transmis roţilor, cu
scopul de a evita patinarea acestora, acţionând
asupra frânelor roţilor motoare şi asupra
motorului. Asigură, de asemenea, o stabilitate
direcţională mai bună a vehiculului la accelerare.
frâna unei roţi sau a mai multora şi asupra
motorului pentru a înscrie vehiculul pe
traiectoria dorită.
Dezactivarea sistemelor ASR/ESC
În condiţii excepţionale (pornirea
autoturismului împotmolit, oprit în zăpadă,
în noroi…), dezactivarea sistemelor ASR şi
ESC se dovedeşte a fi utilă pentru ca roţile
să patineze şi să-şi recapete aderenţa.
- Apăsaţi pe buton, situat pe consola
centrală.
- Martorul se aprinde: sistemele ASR şi
ESC nu mai intervin.
Verificarea funcţionării
Pentru o bună funcţionare
Sistemele ASR/ESC oferă o siguranţă
sporită în conducerea normală dar nu
trebuie să incite conducătorul auto să-şi
asume riscuri suplimentare sau să circule cu
viteze prea mari.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării indicaţiilor
constructorului referitor la roţi (pneuri şi
jante), componentele frânării, componentele
electronice cât şi la procedura de montaj şi
de intervenţie.
După un şoc, verificaţi aceste sisteme
în reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Funcţionarea sistemelor ASR şi ESC
Martorul clipeşte când
unul din sistemele ASR
sau ESC este solicitat.
Acestea se declanşează din nou:
- automat la peste 50 km/h,
- manual apăsând din nou pe buton.
Când apar defecţiuni ale
sistemelor, martorul se aprinde
însoţit de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecranul multifuncţie.
Consultaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat pentru verificarea
sistemelor.
Martorul se poate aprinde de asemnea dacă
pneurile sunt moi. Verificaţi presiunea din
fiecare pneu.
Cu ESP, menţineţi traiectoria fără a fi nevoie
să contrabalansaţi direcţia.
În cazul în care vehiculul urmează o
traiectorie diferită faţă de cea dorită de
şofer, sistemul ESC acţionează automat
Page 100 of 260

98
Siguranţa în conducere
"GRIP CONTROL" (Controlul aderenţei)
Apasarea pedalei de
acceleraţie trebuie să fie
suficientă pentru ca puterea
motorului să permită
gestionarea optimă a
diferiţilor parametri. Pe zăpadă, noroi şi pe nisip, acest sistem de
asigurare a mobilităţii este realizat printr-
un compromis între siguranţă, aderenţă şi
motricitate, care sunt asociate cu pneurile
Michelin
® Agilis 51 M+S pentru orice tip de
drum.
Acesta permite deplasarea în majoritatea
condiţiilor de aderenţă redusă.
Utilizare corectă
Vehiculul dumneavoastră este conceput
în principal pentru a circula pe drumuri
asfaltate, dar permite ocazional rularea pe
drumuri mai puţin amenajate.
In mod deosebit cand vehiculul este foarte
incarcat, nu se permite realizarea de
activităţi tot-teren cum ar fi:
- traversarea şi conducerea pe terenuri
ce ar putea deteriora partea inferioara
a caroseriei, sau smulgerea unor
piese (coducte de carburant, răcitor
de carburant, ...), la trecerea peste
obstacole sau pietre,
- rularea pe teren cu pante abrupte şi cu
aderenţă redusă,
- traversarea unui curs de apă.