ESP CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 38.36 MB
Page 167 of 774

165
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
Priekšējais 2 vietu vienlaidu
sēdeklis
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar 3 vietu
vienlaidu sēdekli (vienlaidu vai sēdekli 1/3
un 2/3 daļās sadalītu sēdekli), sānu sēdekļi
ir aprīkoti ar trīspunktu drošības jostu un
spriegotāju.
Centrālajam sēdeklim ir vadotne un jostas
saritinātājs, kas nostiprinās pie atzveltnes.
Drošības jostas sānu sēdvietās 2. rindā ir
aprīkotas ar slodzes ierobežotāju sistēmu.
Sēdvietas 3. rindā ir aprīkotas ar trīspunktu
drošības jostām un spriegotājiem.
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar priekšējo
vienlaidu sēdekli, pārliecinieties, ka drošības
jostas mēlīte ir ievietota pareizajā fiksācijas
slēdzī.
Nesajauciet vadītāja drošības jostu un
stiprinājuma slēdzi ar centrālās vietas drošības
jostu vai fiksācijas slēdzi. 2. un 3. rindās pārbaudīt, lai pareizā
drošības josta tiktu nostiprināta
pareizajā fiksācijas slēdzī.
Nesajaukt sānu vietu drošības jostas
vai fiksācijas slēdžus ar centrālās vietas
drošības jostu un fiksācijas slēdzi.
Nolaižot sānu sēdekļus vai atzveltnes
galdiņa pozīcijā, izvairieties no drošības
jostu siksnas iespiešanas.
Pēc sēdekļa vai vienlaidu sēdekļa
nolocīšanas vai pārvietošanas
pārliecinieties, ka drošības josta ir
pareizi saritinājusies un ka fiksācijas
slēdzī ir iespējams ievietot drošības
jostas mēlīti.
Vecot manipulācijas ar sānu sēdekļiem
(izņemšana, ievietošana) vai piekļūstot
3. rindai, uzmanieties, lai neaizķertos ar
centrālās jostas.
Drošības jostas
aizmugurējās sēdvietās
5
Drošība
Page 168 of 774

166
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
Jostas(-u) nepiesprādzēšanas / atsprādzēšanas signāllampiņa(-s)
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar individuālām
priekšējām sēdvietām:
1.
v
adītāja drošības jostu nepiesprādzēšanas /
atsprādzēšanās signāllampiņa.
2.
p
riekšējā pasažiera drošības jostas
nepiesprādzēšanas / atsprādzēšanās
signāllampiņa.
Braucot virs 20 km/h un 2 minūtes
mirgo signāllampiņa(-s), ko papildina
skaņas signāls. Pēc 2 minūtēm
signāllampiņa(-s) turpina degt fiksētā
režīmā līdz brīdim, kamēr vadītājs
vai pasažieris nav piesprādzējis
drošības jostu.
Ieslēdzot aizdedzi, mērinstrumentu panelī
iedegas signāllampiņa(s), ja attiecīgā drošības
josta nav piesprādzēta vai ir atsprādzēta.
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar 2-vietīgo
vienlaidu priekšējo sēdekli:
A.
s
ānu kreisās puses drošības jostas
(vadītāja) nepiesprādzēšanas /
atsprādzēšanās signāllampiņa;
B.
c
entrālās vai sānu drošības jostas
atsprādzēšanās signāllampiņa;
Ieslēdzot aizdedzi, iedegas signāllampiņa A
gadījumā, ja vadītājs nav piesprādzējis vai ir
atsprādzējis savu drošības jostu.
Signāllapmiņa B iedegas, ja ir atsprādzēta
kāda no sānu vai centrālās sēdvietas drošības
josta(-s).
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar individuāliem
sēdekļiem, tad tie ir aprīkoti ar trīspunktu
fiksācijas drošības jostām un jostas
saritinātāju, kas nostiprināti pie katras
atzveltnes.
Drošība
Page 169 of 774

167
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
Ieteikumi
Trieciena gadījumā
Atkarībā no trieciena rakstura un spēka
pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Pēc drošības spriegotāju
iedarbošanās parādās viegli, nekaitīgi dūmi
un troksnis, kas saistīts ar sistēmā integrētās
pirotehniskās patronas aktivizēšanos.
Visos sistēmas iedarbošanās gadījumos
displejā iedegas signāllampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā un, iespējams,
jānomaina.
Lai drošības josta(s) darbotos iespējami
efektīvi:
-
t
ām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim;
-
j
osta ir jāpavelk uz priekšu ar vienmērīgu
kustību, pārbaudot, vai tā nav savijusies;
-
v
iena josta uzliekama tikai vienai
personai;
-
j
ostai nedrīkst būt iegriezumu vai
plēsumu;
-
j
ostu nedrīkst transformēt vai pārveidot,
lai neiespaidotu tās darbības efektivitāti.
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu
automašīnas drošības jostām, vērsieties
kvalificētā remontdarbnīcā, kurai ir attiecīgās
pilnvaras un aprīkojums, ko savā darbā
izmanto arī CITROËN pārstāvniecībā.
Periodiski pārbaudiet CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, vai drošības jostas nav
bojātas.
T īriet drošības jostas ar ziepjūdeni vai
audumu tīrīšanas līdzekli, ko var iegādāties
CITROËN pārstāvniecībā.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pārvietošanas pārbaudiet, vai drošības josta
ir pareizi novietota un iestiprināta sprādzē.
Ieteikumi, lietojot bērnu
sēdeklīšus
Lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem vai viņa
augums nepārsniedz 1,5 m.
Nekad ar vienu un to pašu drošības jostu
nepiesprādzējiet vairākas personas.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par Bērnu
sēdeklīšiem , skatiet attiecīgajā sadaļā.
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri pareizi
lietotu drošības jostas un lai tās braukšanas
laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes virzienu.
Tās var pilnībā nepildīt savas funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek ievilkta
"novietošanas" pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto
pāri plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, ārkārtas bremzēšanas
vai automašīnas apgāšanās gadījumā. Jūs
varat to atbloķēt, ierīci spēcīgi pavelkot aiz
drošības jostas un tad to palaižot vaļā, lai tā
viegli satinas.
5
Drošība
Page 172 of 774

170
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
Priekšējā(-o) pasažiera(-u)
spilvena atslēgšana
Atslēgt iespējams tikai pasažiera(-u) drošības
spilvenu:Pēc aizdedzes ieslēgšanas šī
signāllampiņa iedegas drošības jostu
signāllampiņu displejā. Tā paliek
degot visu atslēgšanas laiku. Lai garantētu sava bērna drošību,
obligāti atslēdziet pasažiera(-u)
priekšējo drošības spilvenu, uzstādot
priekšējā pasažiera(-u) sēdeklī bērnu
sēdeklīti "ar muguru pret ceļu".
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam
atveroties, bērns var tikt nogalināts vai
gūt smagus ievainojumus.
Priekšējā pasažiera spilvena
aktivizācijas atjaunošana
Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti, aizdedze
ir izslēgta,
pagrieziet slēdzi pozīcijā "ON" ,
lai no jauna aktivizētu drošības spilvenu, un
tādējādi trieciena gadījumā nodrošinātu jūsu
priekšējā(-o) pasažiera(-u) aizsardzību.
Pēc aizdedzes ieslēgšanas šī
signāllampiņa uz 1 minūti iedegas
drošības jostu signāllampiņu displejā,
norādot, ka priekšējais drošības
spilvens ir aktivizēts.
Ja sistēmas darbībā novērojami traucējumi
Ja šī signāllampiņa iedegas
mērinstrumentu panelī, obligāti
pārbaudiet sistēmas darbību
CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā. Drošības
spilveni varētu arī neatvērties ļoti
spēcīga trieciena gadījumā.
Sānu drošības spilveni
Atvēršanās
Pie spēcīga trieciena no sāniem, kas skāris
daļēji vai visu sānu trieciena uztveršanas
zonu, kas sekojoši turpinās perpendikulāri
gareniskajai automašīnas asij horizontālā
plāksnē virzienā no automašīnas ārpuses uz
iekšpusi, rezultātā tie atveras vienā pusē.
Sānu drošības spilvens atveras starp
automašīnas priekšējā pasažiera plecu un
gūžu un automašīnas attiecīgo durvju paneli. Ja automašīna ar tiem ir aprīkota, tad spēcīga
trieciena gadījumā sistēma aizsargā vadītāju
un priekšējo pasažieri, tādējādi samazinot
krūškurvja starp plecu un gūžu traumatisma
risku.
Katrs sānu drošības spilvens ir integrēts
sēdekļa atzveltnes armatūrā, durvju pusē.
F
a
izdedze izslēgta
, ievietojiet atslēgu
priekšējā pasažiera spilvena atslēgšanas
slēdzī;
F
p
agrieziet to pozīcijā "OFF"
;
F
i
zņemiet atslēgu, nemainot tās pozīciju.
Drošība
Page 174 of 774

172
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, un
tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti), nenostipriniet un neko nelīmējiet
drošības spilvena izejas trajektorijas
tuvumā, jo tā atvēršanās rezultātā varētu gūt
savainojumus.
Nekādā gadījumā nemainiet jūsu
automašīnas iekārtojumu, jo īpaši tas
attiecināms uz drošības spilvenu tiešu
apkārtni.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu veic
vienīgi kvalificēts CITROËN pārstāvniecības
vai kvalificētas remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos
nosacījumus, galvas, krūškurvja, roku
traumas un ievainojumu risks netiek izslēgts
pat drošības spilvenu atvēršanās gadījumā.
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar
sānu drošības spilvenu atvēršanos. Lai
noskaidrotu, kādi pārvalki ir piemēroti
jūsu automašīnai, vērsieties CITROËN
pārstāvniecībā.
Lai iegūtu vairāk informācijas par
Papildpiederumiem, skatiet attiecīgo
sadaļu.
Aizliegts uzlikt vai piestiprināt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm,
piemēram, apģērbu, jo sānu drošības
spilvenu piepūšanās gadījumā tie var izraisīt
krūškurvja vai roku ievainojumus.
Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk, nekā tas
ir nepieciešams.
Drošības spilvens piepūšas gandrīz
acumirklī (dažas sekundes simtdaļas),
tad vienlaikus saplok, pa tam paredzētām
atverēm izdalot karstu gāzi.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo,
drošības spilvenam piepūšoties, iespējams
apdedzināties vai gūt ievainojumus no
cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet
triecieniem automašīnas stūri.
Neko nepielīmējiet un nenostipriniet uz
stūres vai borta paneļa, jo drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā tie var radīt papildu
savainojumus.
Ieteikumi
Lai nodrošinātu vislielāko drošības spilvenu efektivitāti, ievērojiet
zemāk minētos noteikumus.
Drošības aizkari
Neko nepiestipriniet vai nepielīmējiet
virs sānu logiem un salona augšējā daļā.
Atveroties sānu drošības aizkariem, šādi
priekšmeti var izraisīt savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu durvīm,
ja jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota.
Tie daļēji nodrošina drošības spilvenu un
aizkaru stiprinājumu.
Drošība
Page 179 of 774

177
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
5
Drošība
Page 182 of 774

180
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
Grupa 1 - no 9 līdz 18 kg
L3
"Fair Bimbofix"
Uzstāda ar seju pret ceļu. L4
"RÖMER Duo Plus Isofix" Uzstāda ar seju pret ceļu.
Grupa 2 un 3 - no 15 līdz 36 kg
L5
"Kiddy Cruiser fix Pro"
Uzstāda ar seju pret ceļu. L6
"KLIPPAN Optima"
Sākot no 22 kg (aptuveni no 6 gadu vecuma) jālieto tikai sēdekļa pamatne.Uzstāda ar seju pret ceļu. L7
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu. Uzstāda ar seju pret ceļu.
Drošība
Page 184 of 774

182
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Universāls bērnu sēdeklītis. Bērnu sēdeklīši, kas uzstādāmi visās
automašīnās ar drošības jostu palīdzību.
(b)
G
rupa 0: līdz 10 kg. Šūpulīšus un
"autogultiņas" nav iespējams uzstādīt
priekšējā pasažiera sēdeklī.
(c)
P
irms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
sēdvietā iepazīstieties ar likumdošanu, kas
ir spēkā jūsu valstī.
(d)
J
a priekšējā pasažiera vietā uzstādīts
bērna sēdeklītis "ar muguru pret ceļu",
priekšējā pasažiera drošības spilvens
ir obligāti jāneitralizē. Pretējā gadījumā
pastāv nopietnu savainojumu vai pat nāves
risks, drošības spilvenam atveroties.
J
a priekšējā pasažiera vietā uzstādīts
bērna sēdeklītis "ar seju pret ceļu",
priekšējā pasažiera drošības spilvenam
jāpaliek aktivizētam.
(e)
L
ai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā
sēdeklī, pavirziet uz priekšu priekšējos
sēdekļus un paceliet atzveltni, lai atbrīvotu
pietiekami daudz vietas bērnu sēdeklītim
un bērna kājām.
(f)
L
ai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā
sēdeklī, "ar muguru pret ceļu" vai "ar
seju pret ceļu" gādājiet, lai sēdekļa un
atzveltnes pozīciju taisnas. Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērna sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā.
Novietojiet galvas balstu atpakaļ vietā,
tiklīdz bērna sēdeklītis ir noņemts.
U -
s ēdvieta, kas piemērota "universālas"
kategorijas ar drošības jostām
nostiprināma bērnu sēdeklīša
uzstādīšanai. Bērnu sēdeklīši "ar atzveltni
braukšanas virzienā" un/vai "ar seju
braukšanas virzienā".
X -
s
ēdvieta nav piemērota norādītās svara
grupas bērnu sēdeklīšu uzstādīšanai.
Drošība
Page 185 of 774

183
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
ISOFIX stiprinājumi
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var
mazināt bērna aizsardzību pret triecieniem.
Lai uzzinātu par ISOFIX bērnu
sēdeklīšu uzstādīšanas iespējāms
jūsu automašīnā, iepazīstieties ar
kopsavilkuma tabulu. Stingri ievērojiet uzstādīšanas
norādījumus, kas sniegti bērnu
sēdeklīšu uzstādīšanas instrukcijā.
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu
jaunākajām ISOFIX normām.
Ja jūsu automasīna ar tiem ir aprīkota, ISOFIX
normām atbilstošie stiprinājumi apzīmēti ar
uzlīmēm.
Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi.
-
D
ivi priekšējie aizvari A
, kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
apzīmēti ar ISOFIX marķējumu;
-
J
a automašīna ir aprīkota ar aizvaru B
,
kas atrodas aiz automašīnas sēdekļa un
to sauc par Top Tether, lai nostiprinātu
augšējo siksnu, kas apzīmēta ar Top Tether
marķējumu.
Ar Top Tether var nostiprināt bērnu sēdeklīšus
ar augšējo siksnu, ja tie ar tādu ir aprīkoti.
Frontāla trieciena gadījumā šī sistēma ierobežo bērna sēdeklīša kustību uz priekšu.
Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir divi integrēti
aizvari, kas ievietojas šajos divos priekšējos
stiprinājumos
A.
Atsevišķi bērnu sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo
siksnu, ko var nostiprināt uz aizmugurējā
stiprinājuma B.
Lai nostiprinātu bērnu sēdeklīti ar Top Tether:
-
n
oņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti šajā vietā
(novietojiet to atpakaļ vietā, kad bērnu
sēdeklītis ir izņemts),
-
n
ovietojiet bērna sēdeklīša siksnu aiz
sēdeklīša atzveltnes augšējās daļas, to
nocentrējot starp abām galvas balsta kāju
atverēm, -
n
ostipriniet augšējās siksnas saiti pie
aizmugurējā stiprinājuma B,
-
n
ospriegojiet augšējo siksnu.
5
Drošība
Page 188 of 774

186
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietojums
Saskaņā ar Eiropas standartu šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kuri aprīkoti ar ISOFIX
stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar kādu no burtiem no A līdz G
norādīti blakus bērnu sēdekļa ISOFIX logo.Bērna svars / aptuvenais vecums
Mazāk par 10 kg (grupa 0)
Apmēram līdz 6 mēnešiem Mazāk par 10 kg
(grupa 0)
Mazāk par 13 kg (grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No 9 līdz 18 kg (grupa 1)
Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bernu sēdeklīšu veids Šūpulītis"ar muguru pret ceļu"
"ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klase F G C D E C D A B B1
1. rindā ar 2-vietīgu sēdekli vai
individuālām sēdvietām Ne ISOFIX
2. rindā ar 2-vietīgu
sēdekli vai 1. rindā Sānu vieta
labajā pusē
X
XIL- SU X IUF, IL- SU
Centrālā vieta XXIL- SU X IUF, IL- SU
Sānu vieta
kreisajā pusē X
IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
Drošība