CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 77.81 MB
Page 331 of 774

329
Spacetourer-VP_pt_Chap10a_BTA_ed01-2016
Chamada de Assistência Localizada
Se tiver adquirido o seu veículo fora
da rede CITROËN, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá
solicitar a modificação junto da sua
rede.
Num país multilingue, a configuração é
possível no idioma nacional oficial de
sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos
serviços telemáticos
que trazem
benefícios para o cliente, o construtor
reserva-se ao direito de efectuar a
qualquer momento actualizações do
sistema telemático do veículo.
O problema de funcionamento do sistema
não impede a deslocação do veículo. Prima durante mais de
2
segundos esta tecla para pedir
uma assistência em caso de
imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confirma
que a chamada é efectuada*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula
o pedido.
A anulação é confirmada por uma mensagem
de voz.
Geolocalização
Pode desactivar a geolocalização através de
uma pressão simultânea nas teclas "Chamada
de Urgência Localizada" e "Chamada de
Assistência Localizada" acompanhada de
uma pressão em "Chamada de Assistência
Localizada" para validar.
Para reactivar a geolocalização, volte a
pressionar simultaneamente as teclas
"Chamada de Urgência Localizada" e
"Chamada de Assistência Localizada"
acompanhada de uma pressão em "Chamada
de Assistência Localizada" para validar.
A luz avisadora laranja está acesa de forma
fixa: a pilha sobresselente deve ser substituída.
Em ambos os casos, os serviços de chamada
de emergência e assistência correm o risco de
não funcionar.
Consulte um reparador qualificado o mais
rapidamente possível.
Funcionamento do sistema
Quando a ignição é ligada, a
luz avisadora verde acende-se
durante 3
segundos indicando
o funcionamento correcto do
sistema.
A luz avisadora laranja acende-se
de forma intermitente e, em seguida,
apaga-se: o sistema apresenta um
problema de funcionamento.
* Estes serviços estão submetidos às condições e disponibilidade.
Consultar a Rede CITROËN.
.
Áudio e Telemática
Page 332 of 774

Page 333 of 774

331
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
CITROËN Connect Nav
Navegação GPS - Conectividade - Auto-rádio multimédia - Telefone Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 3 32
Comandos no volante
3
34
Menus
335
Comandos vocais
3
36
Navegação
342
Navegação conectada
3
58
Conectividade
368
Rádio Média
3
78
Telefone
390
Regulações
402
Questões frequentes
4
12
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu
veículo.
Em seguida poderá encontrar a ligação para aceder aos códigos
fonte OSS (Open Source Software) do sistema.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
cuidada da parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telemóvel Bluetooth com o sistema mãoslivres Bluetooth do
seu auto-rádio, deverão ser efectuadas com o veículo parado
e a ignição ligada.
A mensagem modo economia de energia apresentada assinala
a iminência da colocação em vigilância. Para mais informações
sobre o Modo economia de energia , consulte a rubrica
correspondente.
.
Áudio e Telemática
Page 334 of 774

332
FM/87.5 MHz
87.5MHz12:13
23 °C 87.5 MHz
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma
pressão acciona o sistema.
Regulação do volume. Utilize as teclas dispostas de cada lado do
ecrã táctil para ter acesso aos menus e prima,
em seguida, os botões materializados do ecrã
táctil. Todas as zonas tácteis do ecrã são de
cor branca.
Cada menu é visualizado numa ou duas
páginas (página primária e página secundária).
Página secundária
Página primária O ecrã é de tipo "capacitivo".
Para efectuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilizar objectos pontiagudos no
ecrã.
Não tocar no ecrã com as mãos
molhadas.
Áudio e Telemática
Page 335 of 774

333
12:13
23 °C531 kHz
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
-
R ádios FM/DAB*/AM*.
-
S
martphone através de MirrorLink
TM ou
CarPlay®.
-
Pe
n de memória "USB".
-
L
eitor multimédia ligado à tomada auxiliar
(jack, cabo não fornecido).
-
B
luetoothTelefone ligado em Bluetooth* e
em difusão multimédia* (streaming).
* Consoante o equipamento.
Atalhos: através de teclas tácteis situadas na
barra superior do ecrã táctil, é possível aceder
directamente à selecção da fonte sonora, à
lista das estações (ou dos títulos consoante
a fonte), às notificações de mensagens, aos
e-mails, às actualizações de cartografia e,
consoante os serviços, às notificações de
navegação.
Em caso de muito calor, o volume
sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema. Pode ser
colocado em vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante
um período mínimo de 5 minutos.
O regresso à situação inicial é
efectuado quando a temperatura do
habitáculo baixar. Por intermédio do menu "Regulações"
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns,
com a possibilidade de parametrizar
várias regulações (memórias rádio,
regulações de áudio, histórico de
navegação, favoritos de contactos, ...),
a aceitação das regulações é
efectuada automaticamente.
.
Áudio e Telemática
Page 336 of 774

334
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Comandos no volante
Multimédia (pressão breve): alterar
a fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): atender o
telefone.
Chamada em curso (pressão
breve): aceder ao menu do telefone.
Telefone (pressão contínua): recusar
uma chamada recebida, desligar
uma chamada em curso; sem estar
uma chamada em curso, aceder ao
menu telefone. Diminução do volume.
Comandos vocais
:
Pressão breve, comandos vocais do
sistema.
Pressão contínua, comandos vocais
do smartphone através do sistema. Desligar/Restabelecer o som.Rádio
(rotação): procura automática
da estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/
seguinte, deslocação nas listas.
Pressão breve : Validação de uma
selecção. Fora de selecção, aceder
às memórias
Rádio : visualizar a lista de estações.
Multimédia : visualizar a lista de
faixas.
Rádio, pressão contínua : atualizar
a lista de estações captadas.
Aumento do volume.
Áudio e Telemática
Page 337 of 774

335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Menus
Regulações Radio Media
Navegação conectada
Condução
Conectividade
Telefone
Parametrizar um per fil pessoal e/ou
parametrizar o som (balance, ambiente, ...) e a
visualização (idioma, unidades, data, hora, ...). Seleccione uma fonte sonora, uma estação de
rádio, visualizar fotografias.
Parametrizar a orientação e escolher o destino.
Utilizar os serviços disponíveis em tempo real
consoante o equipamento.
Activar, desactivar, parametrizar determinadas
funções do veículo.
Execute determinadas aplicações do
smartphone conectado através de
"MirrorLink™" ou CarPlay
®.
Verifique o estado das ligações Bluetooth e
Wi-Fi.
Ligue um telefone em Bluetooth
®, consulte
mensagems, e-mails e envie mensagens
rápidas.
.
Áudio e Telemática
Page 338 of 774

336
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Comandos vocais
Primeiros passos
Comandos no volante Informações - Utilizações
Pressione o botão Push
To Talk e, após o sinal
sonoro, diga
o que pretende.
Lembre-se
de
que
pode
interromper-me
a
q
ualquer
m
omento pressionando
e
ste
botão. Se o pressionar
novamente
enquanto eu estiver
à espera de que fale,
a
conversa será terminada.
Se
pretender começar de novo,
diga
"cancelar". Se
quiser
anular
alguma operação, diga
"voltar".
Para
obter sugestões e informações a
qualquer momento, basta
dizer "ajuda".
Se me pedir para realizar alguma
operação e faltarem algumas
informações necessárias, vou dar-lhe
alguns exemplos ou guiá-lo através do
comando passo a passo. No modo de
interação "principiante" existem mais
informações ao seu dispor e pode
definir o modo de interação "avançado"
quando se sentir confortável.
Para garantir que os comandos vocais
sejam sempre reconhecidos pelo
sistema, aconselhamos que siga as
seguintes sugestões:
-
f
alar num tom de voz normal sem
cortar as palavras, nem elevar a
voz.
-
an
tes de falar, aguardar sempre o
"bip" (sinal sonoro),
-
par
a um funcionamento ideal,
é aconselhável que feche os
vidros e o eventual tejadilho para
evitar qualquer fonte exterior de
perturbação,
-
a
ntes de pronunciar os comandos
vocais, solicitar aos outros
passageiros que não falem. Os comandos vocais, com uma
selecção de 12
idiomas (Inglês,
Francês, Italiano, Espanhol, Alemão,
Holandês, Português, Polaco,
Turco, Russo, Árabe, Brasileiro), são
efectuados em correspondência com o
idioma seleccionado e parametrizado
previamente no sistema.
Os comandos vocais no idioma Árabe
de: "Navegar para o endereço" e
"Apresentar POI na localidade", não
estão disponíveis. Exemplo de "comando vocal" para a
navegação:
"Navegar para endereço "Rua
Augusta número 184, Lisboa"
.
Exemplo de "comando vocal" para o
rádio e multimédia:
"Ouvir artista ""Madonna" .
Exemplo de"comando vocal" para o
telefone:
"ligar
para João da Silva" .
Através de uma pressão curta nesta
tecla active a função dos comandos
vocais.
Áudio e Telemática
Page 339 of 774

337
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Comandos vocais globais
Estes comandos podem ser efectuados a partir de qualquer página-ecrã após ter pressionado o botão de comandos vocais ou telefone situado
no volante, na condição de que não exista nenhuma chamada telefónica em curso."Comandos vocais" Mensagens de ajuda
Ajuda
Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode dizer: "ajuda com o telefone", "ajuda com a
navegação", "ajuda com a multimédia" ou "ajuda com o rádio". Para obter uma visão geral
de como utilizar os diálogos de voz, pode dizer "ajuda com os controlos de voz".
Ajuda comandos vocais
Ajuda navegação
Ajuda rádio
Ajuda multimédia
Ajuda telefone
Introduzir modo de diálogo para <...>
Seleccionar o modo "principiante" ou "perito".
Selecionar perfil <...> Seleccionar o per fil 1, 2
ou 3.
Sim Diga
"sim", se tiver entendido corretamente. Caso contrário, diga "não" para começar de
novo.
Não
.
Áudio e Telemática
Page 340 of 774

338
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Comandos vocais "Navegação"
Estes comandos podem ser efectuados a partir de qualquer página-ecrã após ter pressionado o botão dos comandos vocais ou telefone
situado no volante na condição de que não esteja nenhuma chamada telefónica em curso.
Em função do país, indique as instruções de destino (endereço) em correspondência com o idioma do sistema."Comandos vocais"
Mensagens de ajuda
Orientar para casa Para planear uma rota ou adicionar um ponto de etapa, diga "navegar para", seguido
do endereço ou do nome do contacto. Diga, por exemplo, "navegar para endereço,
Rua Augusta número cento e oitenta e quatro, Lisboa" ou "navegar para contacto, João
da Silva". Pode especificar se se trata de destino preferido ou recente. Por exemplo:
"navegar para endereço preferido, Clube de Ténis" ou "navegar para destino recente, Rua
Augusta número cento e oitenta e quatro, Lisboa". Caso contrário, diga apenas "navegar
para casa". Para ver os pontos de interesse no mapa, pode dizer, por exemplo, "mostrar
hotéis em Lisboa" ou "mostrar postos de combustível na proximidade". Para obter mais
informações, diga, "ajuda com guia de itinerário".
Orientar para escritório
Orientar para contacto <...>
Orientar para contacto <...>
Orientar para endereço <...>
Apresentar POI <...>
Distância restante
Para obter mais informações sobre a sua rota actual, pode dizer "diz-me o tempo
restante", "distância restante" ou "hora de chegada". Tente dizer "ajuda com a navegação"
para conhecer mais comandos.
Tempo restante
Hora de chegada
Parar a orientação
Áudio e Telemática