bluetooth CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 77.81 MB
Page 5 of 774
.
.
Spacetourer-VP_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Conselhos de condução 192
Arranque-paragem do motor, chave simples, chave com telecomando
1
95
Arranque-paragem do motor,
1
98
"Acesso e arranque mãos livres"
1
98
Travão de estacionamento
2
01
Ajuda ao arranque em zona inclinada
2
02
Caixa manual de 5
velocidades
2
03
Caixa manual de 6
velocidades
2
03
Indicador de alteração de velocidade
2
04
Caixa de velocidades automática
20
5
Caixa de velocidades pilotada
2
10
Stop & Start
2
14
Apresentação visual
2
18
Memorização das velocidades
2
20
Reconhecimento do limite de velocidade
2
21
Limitador de velocidade
2
25
Regulador de velocidade
2
28
Regulador adaptativo de velocidade
2
32
Active Safety Brake e Alerta de risco de colisão
2
39
Alerta de transposição involuntária de linha
2
45
Detecção de distracção
2
47
Sistema de controlo dos ângulos mortos
2
49
Ajuda ao estacionamento
2
52
Câmara de marcha-atrás, retrovisor interior
2
54
Visão traseira 180
2
55
Detecção de pressão baixa dos pneus
2
58Depósito de combustível 26
1
Bloqueador de combustível Diesel 26
2
Correntes de neve
2
64
Engate de um reboque
2
65
Modo economia de energia
2
66
Acessórios
267
Barras de tejadilho/Grades de tejadilho 268
Substituir uma escova do limpa-vidros 2 69
Capot
2
71
Motor Diesel
2
72
Verificação dos níveis
2
73
Controlos
276
AdBlue
® e sistema SCR
(Diesel Blue HDi) 2 78
Triângulo de pré-sinalização (arrumação)
2
82
Caixa de ferramentas
2
82
Kit de desempanagem provisória de pneus
2
85
Substituir uma roda
2
91
Substituir uma lâmpada
2
98
Substituir um fusível
3
11
Bateria de 12
V
3
16
Reboque
320
Falta de combustível (Diesel)
3
22Dimensões
323
Motorizações
32
4
Pesos 324
Elementos de identificação
3
27
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Urgência ou assistência 3
28
CITROËN Connect Nav 3 31
CITROËN Connect Radio
4
19
Auto-rádio Bluetooth
® 47 3
Áudio e telemática
Índice alfabético
Sumário
Page 8 of 774
6
Spacetourer-VP_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Posto de conduçãoLuz do tecto 140
Iluminação ambiente, cave para os pés
1
53
-
l
uzes de tecto
-
t
ecto panorâmico
Retrovisor interior
1
43
Câmara de marcha-atrás no retrovisor
254
Chamada de emergência ou de assistência
1
58, 328 -329
Tomada de acessórios 12
V
1
13
Tomada USB / JACK
1
13 -114
Neutralização do airbag frontal do passageiro
1
70, 176
Caixa manual de 5/6
velocidades
2
03
Indicador de mudança de velocidade
20
4
Caixa de velocidades automática
205-209
Caixa de velocidades pilotada
2
10-213
Stop & Start
2
14-217
Ajuda ao arranque em subida
2
02 Ar condicionado manual
1
25-126
Ar condicionado automático bizona
1
27-130
Aquecimento - Climatização traseira
136
Recirculação do ar
1
25, 130
Desembaciamento/
descongelamento à frente
1
31
Desembaciamento/descongelamento do óculo traseiro
1
33
Travão de estacionamento
2
01
Abertura do capot
2
71
Fusíveis do painel de bordo
3
11-314 Ecrã táctil (CITROËN
Connect Nav)
4
1- 43, 331- 418
Ecrã táctil (CITROËN Connect Radio)
4
1- 43, 419 - 472
Auto-rádio Bluetooth
4
4, 473 - 495
Ventiladores
134 Acerto da data e da hora
4
4
Visão geral
Page 270 of 774
268
Spacetourer-VP_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Na rede CITROËN, pode encontrar
igualmente produtos de limpeza e
de manutenção (exterior e interior) -
entre os quais produtos ecológicos da
gama "TECHNATURE" - produtos de
abastecimento (líquido lava-vidros, etc. ),
material de retoque e embalagens de
tinta correspondente à cor exacta do seu
veículo, recargas (cartucho para kit de
desempanagem provisória dos pneus),
etc.
"Multimédia"
Suporte smartphone, suporte tablet ou suporte
de navegação semi-integrada, gama de auto-
rádios e de navegação nómadas, gravador
de condução, kit de mãos-livres Bluetooth,
leitor de DVD, suporte multimédia, ajudas à
condução, sistema de indicação do veículo,
etc.
Para qualquer intervenção no seu
veículo, dirija-se a uma oficina
qualificada que disponha da informação
técnica, da competência e do material
adaptado, algo que a rede CITROËN
tem condições para proporcionar.Barras de tejadilho/Grades de tejadilho
Para instalar barras de tejadilho transversais,
utilize as fixações previstas para o efeito:
F
a
bra as tampas de fixação em cada barra,
F
c
oloque cada fixação na respectiva
posição e aparafuse-as uma por uma ao
tejadilho,
F
a
ssegure-se de que as barras de tejadilho
estão fixadas correctamente (abanando-
a s),
F
f
eche as tampas de fixação de cada barra.
As barras são permutáveis e adaptáveis em
cada par de fixação. Para instalar uma grade de tejadilho, utilize as
fixações previstas para o efeito:
F
i
nstale a grade em frente às fixações e
bloqueie-as volta a volta no tejadilho,
F
A
ssegure-se de que a grade está fixa
correctamente (sacudindo-a).
Queira informar-se acerca das
legislações nacionais para poder
respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais longos que
o veículo. O peso máximo autorizado em cada
ponto
de fixação, para uma altura de
carregamento não ultrapassando os
40
cm: 25 kg.
Peso por dimensão de veículo:
-
c
ompacto (L1) com 8 pontos:
200
kg
-
p
adrão (L2) e longo (L3) com
10pontos: 250
kg
Se a altura ultrapassar os 40
cm,
adaptar a velocidade do veículo em
função do per fil da estrada, no sentido
de não provocar danos na grade ou nas
barras do tejadilho e nas fixações do
mesmo.
Informações práticas
Page 333 of 774
331
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
CITROËN Connect Nav
Navegação GPS - Conectividade - Auto-rádio multimédia - Telefone Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 3 32
Comandos no volante
3
34
Menus
335
Comandos vocais
3
36
Navegação
342
Navegação conectada
3
58
Conectividade
368
Rádio Média
3
78
Telefone
390
Regulações
402
Questões frequentes
4
12
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu
veículo.
Em seguida poderá encontrar a ligação para aceder aos códigos
fonte OSS (Open Source Software) do sistema.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
cuidada da parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telemóvel Bluetooth com o sistema mãoslivres Bluetooth do
seu auto-rádio, deverão ser efectuadas com o veículo parado
e a ignição ligada.
A mensagem modo economia de energia apresentada assinala
a iminência da colocação em vigilância. Para mais informações
sobre o Modo economia de energia , consulte a rubrica
correspondente.
.
Áudio e Telemática
Page 335 of 774
333
12:13
23 °C531 kHz
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
-
R ádios FM/DAB*/AM*.
-
S
martphone através de MirrorLink
TM ou
CarPlay®.
-
Pe
n de memória "USB".
-
L
eitor multimédia ligado à tomada auxiliar
(jack, cabo não fornecido).
-
B
luetoothTelefone ligado em Bluetooth* e
em difusão multimédia* (streaming).
* Consoante o equipamento.
Atalhos: através de teclas tácteis situadas na
barra superior do ecrã táctil, é possível aceder
directamente à selecção da fonte sonora, à
lista das estações (ou dos títulos consoante
a fonte), às notificações de mensagens, aos
e-mails, às actualizações de cartografia e,
consoante os serviços, às notificações de
navegação.
Em caso de muito calor, o volume
sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema. Pode ser
colocado em vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante
um período mínimo de 5 minutos.
O regresso à situação inicial é
efectuado quando a temperatura do
habitáculo baixar. Por intermédio do menu "Regulações"
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns,
com a possibilidade de parametrizar
várias regulações (memórias rádio,
regulações de áudio, histórico de
navegação, favoritos de contactos, ...),
a aceitação das regulações é
efectuada automaticamente.
.
Áudio e Telemática
Page 337 of 774
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Menus
Regulações Radio Media
Navegação conectada
Condução
Conectividade
Telefone
Parametrizar um per fil pessoal e/ou
parametrizar o som (balance, ambiente, ...) e a
visualização (idioma, unidades, data, hora, ...). Seleccione uma fonte sonora, uma estação de
rádio, visualizar fotografias.
Parametrizar a orientação e escolher o destino.
Utilizar os serviços disponíveis em tempo real
consoante o equipamento.
Activar, desactivar, parametrizar determinadas
funções do veículo.
Execute determinadas aplicações do
smartphone conectado através de
"MirrorLink™" ou CarPlay
®.
Verifique o estado das ligações Bluetooth e
Wi-Fi.
Ligue um telefone em Bluetooth
®, consulte
mensagems, e-mails e envie mensagens
rápidas.
.
Áudio e Telemática
Page 342 of 774
340
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Comandos vocais"Mensagens de ajuda
Ligar <...>* Para
fazer uma chamada telefónica diga "ligar", seguido do nome da pessoa a
que
pretende ligar. Por exemplo: "ligar para João da Silva".
Pode também incluir
o tipo de telefone. Por exemplo: "ligar para João da Silva, em casa".
Para fazer uma chamada por numero diga "marcar" seguido do numero de telefone.
Por exemplo "Marcar 211234567".
Pode
verificar as suas mensagens de voz dizendo "ligar para correio de voz".
Para
enviar uma mensagem, diga "enviar mensagem rápida para", seguido do contacto e
o
nome da mensagem rápida que pretende enviar.
Por
exemplo, "enviar mensagem rápida para David, Vou chegar atrasado".
Para exibir uma lista de contactos ou chamadas, diga "mostrar contactos" ou "mostrar
chamadas".
Para
mais informações sobre SMS, diga "ajuda com mensagens de texto".
Compor <...>*
Apresentar os contactos
*
Visualizar as chamadas *
Ligar para caixa vocal* *
E
sta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência do directório e das últimas chamadas e se a transferência
tiver sido efectuada.
Comandos vocais "Telefone"
Se um telefone estiver ligado ao sistema, estes comandos vocais podem ser efectuados a partir de qualquer página-ecrã principal após ter
pressionado a tecla de telefone situada no volante, na condição de que não esteja em curso nenhuma chamada telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado em Bluetooth, uma mensagem vocal anuncia: "Por favor, ligue um telefone" e a sequência vocal será
fechada.
Áudio e Telemática
Page 343 of 774
341
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Comandos vocais"Mensagens de ajuda
Enviar mensagem a <...> Para ouvir as suas mensagens, pode dizer, por exemplo, "ler mensagem mais recente".
Quando quiser enviar um texto, tem ao seu dispor uma lista de mensagens rápidas
prontas a usar. Basta usar o nome da mensagem rápida e dizer algo como "enviar
mensagem rápida para João da Silva, Vou chegar tarde".
Consulte o menu SMS para ver os nomes das mensagens disponíveis.
Por favor, diga: "ligar" ou "enviar mensagem rápida" e, em seguida, selecione uma linha
da lista.
Para
navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer: "ir para o início", "ir para o fim",
"página seguinte" ou "página anterior".
Para anular a sua seleção, diga "voltar". Para cancelar a ação actual e começar de novo,
diga "cancelar".
Ouvir mensagem mais recente
*
Comandos vocais "Mensagens de texto"
Se existir um telefone ligado ao sistema estes comandos vocais podem ser efectuados a partir de qualquer página-ecrã principal após ter
pressionado a tecla de telefone situada no volante, na condição de que não esteja em curso nenhuma chamada telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado em Bluetooth, uma mensagem vocal anuncia: "Por favor ligue um telefone" e a sequência vocal é
fechada.
*
E
sta função está disponível apenas se o telefone ligado ao sistema suportar o telecarregamento da lista e as últimas chamadas e se o
telecarregamento tiver sido efectuado. O sistema envia apenas as "Mensagens rápidas" prédefinidas.
.
Áudio e Telemática
Page 361 of 774
359
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por razões de segurança e porque
necessita de uma atenção permanente
por parte do condutor, a utilização
do smartphone é proibida durante a
condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado.
Ligação navegação conectada
Os princípios e as normas estão
constantemente em evolução, para
que o processo de comunicação entre
o smartphone e o sistema funcione
correctamente aconselhamos a
actualizar o sistema de exploração
do smar tphone assim como a data e
a hora do smar tphone e do sistema. Os serviços propostos em navegação
conectada são os seguintes.
Um pack de serviços conectados:
-
Meteorologia,
-
E
stações de serviço,
-
P
arque de estacionamento,
-
Tráfego,
-
P
OI procura local.
Um pack Zona de perigo.
Activar a função Bluetooth do
telefone e assegurar-se de que
está detectável (ver rubrica
"Conectividade"). Ligue o cabo USB.
O smartphone está em modo carga
quando é ligado através do cabo USB.
O sistema está ligado
automaticamente ao modem
integrado nos serviços "Chamada de
emergência ou de assistência" e não
necessita de ligação fornecida pelo
utilizador através do seu smartphone. Aquando da apresentação de
"TOMTOM TR AFFIC", os serviços
ficam disponíveis.
Para aceder à navegação conectada,
poderá utiliza a ligação proporcionada
pelo veículo através dos serviços
"Chamada de emergência ou de
assistência" ou utilizar o seu smartphone
enquanto modem.
Activar e parametrizar a par tilha de
ligação do smartphone. Restrição de utilização:
-
E
m CarPlay
®, a partilha de ligaçao
limita-se ao modo de ligação Wi-Fi.
-
E
m MirrorLink
TM, a partilha de
ligação limita-se ao modo de ligação
USB.
A qualidade dos serviços depende da
qualidade da rede. Seleccionar uma rede Wi-Fi
encontrada pelo sistema e ligar-se
(ver rubrica "Conectividade").
Ligação USB
Ligação à rede proporcionada
pelo veículo Ligação rede fornecida pelo
utilizador
Ligação Bluetooth
Ligação Wi-Fi
.
Áudio e Telemática
Page 370 of 774
368
2
7
3
8
465
12:13
23 °C531 kHz
1
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nível 1 Nível 2Nível 3
Ligação Bluetooth
Ligação rede Wi- Fi
Redes
Par tilha de ligação Wi- Fi
Ligações e Subscrições Serviços
Funcionalidades disponíveis consoante o equipamento.Conectividade
Áudio e Telemática