CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.2 MB
Page 381 of 400

12
Procedura efectuată cu sistemul
Apăsați butonul MENU.
Selectați „ Connections ”.
Confirmați cu OK.
Selectați „ Search for a device ”.
Confirmați cu OK.
Pe ecran apare o fereastră cu un mesaj de
căutare în curs.
Selectați din listă telefonul pe care doriți să-l
asociați. Nu se pot asocia mai multe telefoane
simultan.
Finalizarea asocierii
Pentru a finaliza asocierea, indiferent
de procedură (pe telefon sau în sistem),
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe
telefon apare același cod.
Dacă asocierea nu reușește, numărul de
încercări este nelimitat.
Pe ecran apare un mesaj care confirmă reușita
conectării.
Informații și recomandări
Meniul „ Telephone ” permite accesul la
funcțiile următoare: „ Directory”, dacă telefonul
este complet compatibil, „ Listă de apeluri”,
„ Afișare dispozitive asociate ”.
În funcție de tipul telefonului, vi se poate
solicita să acceptați sau nu transferul
contactelor și al mesajelor.
Pentru mai multe informații
(compatibilitate, asistență suplimentară...),
accesați pagina web a mărcii.
Gestionarea conexiunilor
Conectarea telefonului include automat
kitul mâini-libere și funcția de streaming
audio.
Capacitatea sistemului de a se conecta la
un singur profil depinde de telefon. În mod
implicit se pot conecta ambele profiluri.
Apăsați butonul MENIU .
Selectați „ Connections ”.
Confirmați cu OK. Selectați „Connections
management” și confirmați. Se
afișează lista telefoanelor asociate.
Confirmați cu OK.
Indică faptul că este conectat un
dispozitiv.
Conectarea nu a reușit. Verificați dacă
dispozitivul este compatibil cu sistemul.
-
1 p
entru media sau 1 pentru telefon.
-
2 p
entru media și pentru telefon.
Indică profilul streaming audio
conectat.
Indică profilul mâini-libere al
telefonului.
Alegeți un telefon.
Confirmați cu OK.
Sistem audio Bluetooth®
Page 382 of 400

13
Apoi selectați și confirmați:
- „ Connect telephone ”/
„ Disconnect telephone ”:
pentru a conecta/deconecta doar
telefonul sau doar kitul mâini-libere.
-
„
Connect media player ”/
„ Disconnect media player ”:
a conecta/deconecta numai funcția
streaming.
-
„
Connect telephone + media
player ”/„Disconnect telephone
+ media player ”:
pentru a conecta/deconecta telefonul
(kit mâini-libere și streaming).
-
„ D
elete connection ”: pentru a
șterge asocierea.
Dacă ștergeți o asociere din sistem, nu
uitați să o ștergeți și de pe telefon. Confirmați cu OK.Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal sonor
și prin suprapunerea pe ecran a unui afișaj. Selectați „ YES” (Da) pe ecran cu
ajutorul butoanelor.
Confirmați cu OK.
Apăsați acest buton de pe volan
pentru a accepta apelul.
Efectuarea unui apel
În meniul „ Telephone ”.
Selectați „ Call”.
Selectați „ Dial”.
Sau
Selectați „ Directory”.
Sau
Selectați „ Calls list”.
Confirmați cu OK.
Apăsați acest buton timp de peste
două secunde pentru a accesa
agenda telefonică, apoi navigați cu
ajutorul rolei de selectare.
Încheierea unui apel
În meniul „ Telephone ”.
Selectați „ Terminare apel ”.
Confirmați cu OK pentru a termina convorbirea.
În timpul convorbirii, țineți apăsat
mai mult de două secunde unul
dintre butoane.
Sistemul oferă acces la agenda telefonului
în funcție de compatibilitatea acestuia,
numai în timpul conectării prin Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate prin
Bluetooth puteți trimite un contact către
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt salvate
într-o agendă permanent vizibilă pentru
toți, indiferent de telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cât timp
aceasta nu conține date.
Gestionarea apelurilor
În timpul unui apel, apăsați OK
pentru a afișa meniul contextual.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 383 of 400

14
Închiderea convorbirii
Din meniul contextual, selectați
„Hang up ” pentru a închide.
Confirmați cu OK.
Oprirea microfonului
(astfel încât apelantul să nu mai audă) Din meniul contextual:
-
s
electați „Micro OFF ”, pentru a
dezactiva microfonul.
-
d
ebifați „Micro OFF ”, pentru a
reactiva microfonul.
Confirmați cu OK.
Mod telefon
Din meniul contextual:
- s electați „ Telephone mode ”
pentru a transfera convorbirea
pe telefon (de exemplu, pentru
a continua convorbirea în afara
vehiculului).
-
d
eselectați „ Telephone mode ”
pentru a convorbirea către
vehicul. Confirmați cu OK.
Dacă a fost întrerupt contactul, la reconectare,
în momentul revenirii în vehicul, conexiunea
Bluetooth se va reface automat, iar sunetul va
reveni la sistem (în funcție de compatibilitatea
telefonului).
În unele cazuri, modul combinat trebuie activat
de pe telefon.
Sistem de răspuns automat
În meniul contextual, selectați
„ DTMF tones ” și confirmați, pentru
a utiliza tastatura numerică la
navigarea în meniul de răspuns
vocal interactiv.
Confirmați cu OK.
Apel de consultare
Din meniul contextual, selectați
„ Switch ” și confirmați, pentru
a relua o conversație trecută în
așteptare.
Confirmați cu OK.
Agenda
Pentru a accesa agenda, apăsați
continuu SRC/TEL .
Selectați „ Directory” pentru a
vizualiza lista contactelor.
Confirmați cu OK.
Pentru a modifica contactele salvate
în sistem, apăsați MENU (Meniu),
apoi selectați „ Telephone” și
confirmați.
Selectați „ Directory management ”
și confirmați.
Puteți:
-
„
Consult an entr y ”,
-
„ D
elete an entr y ”,
-
„ D
elete all entries ”.
Sistemul accesează agenda
telefonului, în funcție de
compatibilitate, numai cât timp
există conexiunea prin Bluetooth.
Sistem audio Bluetooth®
Page 384 of 400

15
De pe unele telefoane conectate
prin Bluetooth puteți trimite un
contact către agenda sistemului
audio.
Contactele importate astfel sunt
salvate într-o agendă permanent
vizibilă pentru toți, indiferent de
telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cât
timp este gol.
Recunoaștere vocală
Această funcție vă permite să utilizați sistemul
de recunoaștere a vocii de pe smartphone, prin
intermediul sistemului.
Pentru a lansa recunoașterea vocală, în funcție
de tipul comenzilor de la volan:
Apăsați lung capătul manetei de comandă a
luminilor.
SAUApăsați acest buton. Recunoașterea vocală necesită utilizarea
unui smartphone compatibil, conectat în
prealabil la vehicul prin Bluetooth.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 385 of 400

16
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Cu motorul oprit, sistemul audio se oprește
după câteva minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcționare a
sistemului audio depinde de nivelul de încărcare
a bateriei vehiculului.
Oprirea este normală: sistemul audio intră în
modul economie de energie și se oprește pentru
a proteja bateria vehiculului.Cuplați contactul pentru a crește nivelul de
încărcare a bateriei.
Pe ecran este afișat mesajul „sistemul audio
este supraîncălzit”. Pentru a proteja instalația în cazul în care
temperatura mediului prea ridicată, sistemul
audio trece în modul automat de protecție
termică, ceea ce duce la reducerea volumului
sonor sau la oprirea redării CD-ului.Opriți sistemul audio timp de câteva minute,
pentru a-l lăsa să se răcească.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente referitoare la sistemul audio.
S\256
Page 386 of 400

17
Radio
ÎNTREBARERĂSPUNS SOLUȚIE
Există o diferență de calitate a sunetului
între diferite surse audio (radio, CD...). Pentru a face posibilă audiția la calitate optimă,
setările audio (Volume, Bass, înalte, Ambience,
Loudness) pot fi personalizate în funcție de
sursele de sunet, care pot să genereze diferențe
perceptibile la schimbarea sursei. Verificați ca setările audio (Volume, Bass, înalte,
Ambience, Loudness) să fie adaptate la sursele
ascultate. Se recomandă să setați funcțiile AUDIO
(Bass, înalte, balans față-spate, balans stânga-
dreapta) în poziția din mijloc, să selectați ambianța
muzicală „Niciuna” și să setați corecția sonorității
în poziția „ Activă” în modul CD sau în poziția
„Inactivă” în modul radio.
Posturile presetate nu funcționează (nu
au sonor, se afișează 87,5 Mhz etc.). Banda selectată nu este bună.
Apăsați butonul BAND pentru a regăsi banda (FM,
FM2, DAB, AM) în care sunt presetate posturile.
Sunt afișate informațiile din trafic (TA). Nu
primesc informații din trafic. Postul radio nu participă la rețeaua regională de
informații asupra traficului. Treceți pe un post radio care difuzează informații
despre trafic.
Calitatea recepției postului de radio redat
se deteriorează treptat sau posturile radio
stocate nu funcționează (fără sunet, se
afișează 87,5 Mhz...). Vehiculul este prea departe de emițătorul postului
de radio sau niciun emițător nu există în zona
geografică respectivă.
Activați funcția RDS și permiteți sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele, parcări
subterane etc.) blochează recepția, inclusiv în
modul RDS. Acest fenomen este normal și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de exemplu,
la trecerea printr-o spălătorie automată sau la
intrarea într-o parcare subterană). Verificați antena la un dealer.
Întreruperi de sunet de 1 – 2 secunde în
modul radio. În timpul acestor întreruperi sistemul RDS caută o
altă frecvență pentru a permite o mai bună recepție
a postului. Opriți funcția RDS dacă fenomenul este prea
frecvent și se întâmplă mereu pe același traseu.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 387 of 400

18
Media
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Conexiunea Bluetooth este întreruptă. Bateria dispozitivului periferic poate să fie
insuficient încărcată.Încărcați bateria dispozitivului periferic.
Pe ecran este afișat mesajul „Eroare dispozitiv
USB”. Stickul de memorie USB nu este recunoscut.
Stickul USB poate fi deteriorat.Formatați stickul USB.
CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este
redat. CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține
fișiere audio sau conține fișiere audio cu un
format incompatibil cu sistemul audio.
CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare
nerecunoscut de sistemul audio.-
V
erificați dacă CD-ul este introdus în player
cu partea corectă în sus.
-
V
erificați starea CD-ului: acesta nu poate fi
redat dacă este prea deteriorat.
-
Î
n cazul unui CD inscripționat, verificați
conținutul acestuia: consultați recomandările
din secțiunea „ AUDIO”.
-
D
in cauza calității insuficiente, anumite CD-
uri inscripționate nu vor fi citite de sistemul
audio.
Sunetul CD-ului este de calitate slabă. CD-ul folosit este zgâriat sau de calitate slabă. Introduceți CD-uri de bună calitate și depozitați-
le în condiții potrivite.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța)
sunt nepotrivite. Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la 0,
fără a selecta ambianța.
Nu pot reda fișierele audio de pe smartphone
prin portul USB. Pe unele smartphone-uri trebuie aprobat
accesul la muzică din sistemul audio.Activați manual profilul MTP pe smartphone
(meniul de setări USB).
Sistem audio Bluetooth®
Page 388 of 400

19
Telefon
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Nu reușesc să-mi accesez căsuța vocală. Puține telefoane sau operatori permit utilizarea acestei funcții.Apelați căsuța vocală, prin meniul de telefon, la
numărul dat de operatorul de telefonie.
Nu reușesc să-mi accesez agenda de contacte. Verificați dacă telefonul este compatibil.
Nu ați acordat acces la contacte atunci când ați
făcut asocierea telefonului.Acceptați sau confirmați accesarea contactelor
de pe telefon prin sistemul vehiculului.
Nu pot continua conversația după ce mă urc în
vehicul. Modul telefon este activat.
Deselectați modul telefon pentru a transfera
apelul în vehicul.
Nu reușesc să-mi asociez telefonul prin
Bluetooth. Telefoanele (modelele, versiunile sistemului
de operare) vin cu componente specifice ale
procedurii de asociere. Unele telefoane nu sunt
compatibile.Pentru a declanșa procesul de asociere,
ștergeți din sistem asocierea cu telefonul și
din
telefon asocierea cu sistemul, pentru a vedea
compatibilitatea telefoanelor.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 389 of 400

20
S\256
Page 390 of 400

21
.
S\256