USB CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.36 MB
Page 6 of 400
4
Stanowisko kierowcy
Z radioodtwarzaczem
Z ekranem dotykowym1.Schowek podręczny.
2. Gniazda zasilania 12
V (120 W).
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
3. Gniazdo USB.
4. Gniazdo dodatkowe (JACK).
5. Uchwyt na napoje.
6. Schowki.
7. Chłodzony schowek przedni
(w zależności od wyposażenia).
Za pomocą dyszy wentylacji, jeśli
jest otwarta, silnik pracuje i
włączono
klimatyzację.
8. Górny schowek.
9. Gniazdo 230
V (150 W, jeśli pojazd jest
w nie wyposażony).
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
10. Sygnał dźwiękowy.
W zależności od wyposażenia samochodu
schowki mogą być typu zamkniętego lub
otwartego. Tę konfigurację pokazano
wyłącznie do celów ilustracyjnych.
Wprowadzenie
Page 7 of 400
5
1.Otwarty schowek.
2. Gniazda zasilania 12
V (120 W).
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
3. Gniazdo USB.
4. Gniazdo dodatkowe (JACK).
5. Uchwyt na napoje.
6. Schowki.
7. Chłodzony schowek przedni
(w zależności od wyposażenia).
Za pomocą dyszy wentylacji, jeśli
jest otwarta, silnik pracuje i
włączono
klimatyzację.
8. Górny schowek.
9. Gniazdo 230
V (150 W, jeśli pojazd jest
w nie wyposażony).
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
10. Sygnał dźwiękowy.
W zależności od wyposażenia samochodu
schowki mogą być typu zamkniętego lub
otwartego. Tę konfigurację pokazano
wyłącznie do celów ilustracyjnych.Przełączniki przy kierownicy Centralny panel sterowania
1. Dźwignia sterowania oświetleniem
zewnętrznym/kierunkowskazami
2. Dźwignia sterowania wycieraczkami/
spryskiwaczami szyb/komputerem
pokładowym
3. Elementy sterowania systemem audio
(w zależności od wersji)
4. Sterowanie ogranicznikiem prędkości/
tempomatem/tempomatem adaptacyjnym
5. Pokrętło wyboru trybu wyświetlania
zestawu wskaźników
6. Sterowanie syntezatorem mowy
(w zależności od wersji)
Regulacja głośności (w zależności od
wersji)
7. Elementy sterowania systemem audio
(w zależności od wersji) Ryglowanie/odryglowanie od
wewnątrz
Boczne drzwi przesuwne
z napędem elektrycznym
Elektryczne zabezpieczenie
przed otwarciem drzwi od
wewnątrz
Światła awaryjne
Resetowanie układu wykrywania
niskiego ciśnienia w
oponach
.
Wprowadzenie
Page 105 of 400
103
Po stronie pasażera należy pamiętać
o złożeniu stolika przed ustawieniem
samego siedzenia w
położeniu „stolik”.
Na stoliku nie należy kłaść ciężkich ani
twardych przedmiotów. Każdy z
nich
w przypadku awaryjnego hamowania lub
zderzenia może się przekształcić
w niebezpieczny „pocisk”.
Dodatkowe informacje dotyczące siedzeń
przednich , a
szczególnie położenia
„stolik” dla oparcia, zawiera odpowiedni
rozdział.
Gniazda zasilania 12 V
W zależności od wersji.
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia. F
A
by podłączyć osprzęt 12 V (maks. moc:
120 W), podnieść pokrywkę i włożyć
odpowiednią wtyczkę.
F
A
by rozłożyć, opuścić stolik i zablokować go
w dolnym skrajnym położeniu.
F
A
by złożyć, podnieść stolik, przekraczając
punkt oporu, aż do górnego skrajnego
położenia.
Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez CITROËNA,
np. ładowarki z gniazdem USB, może
powodować zakłócenia w
działaniu
urządzeń elektrycznych samochodu,
m.in. zły odbiór radiowy albo zakłócenia
wyświetlania na ekranach.
Gniazdo USB
Można do niego podłączyć urządzenia
przenośne, np. odtwarzacz cyfrowy typu iPod®
czy pamięć USB.
Odczytuje pliki audio przesyłane do systemu
audio w
celu odsłuchu przez głośniki
samochodowe.
Plikami można zarządzać przy użyciu
przycisków sterujących na kierownicy albo
systemu audio.
3
Ergonomia i komfort
Page 106 of 400
104
Bateria urządzenia podłączonego do
gniazda USB automatycznie się ładuje.
Podczas ładowania wyświetla się
komunikat, jeżeli pobór prądu przez
urządzenie przenośne jest większy od
natężenia dostarczanego przez instalację
samochodu.
Więcej informacji na temat korzystania
z tego wyposażenia można znaleźć
w rozdziale Audio i telematyka. Więcej szczegółowych informacji
dotyczących użytkowania tego urządzenia
zawiera rozdział „
Audio i
telematyka”.
Gniazdo 230 V /50 H z
Jeśli pojazd jest w nie wyposażony, gniazdo
2 30 V/50 Hz (moc maksymalna: 150 W)
znajduje się pod prawym przednim siedzeniem,
dzięki czemu jest dostępne z
drugiego rzędu.
Gniazdo działa przy pracującym silniku,
a także w
trybie STOP układu Stop & Start.
F
P
odnieść pokrywę.
F
S
prawdzić, czy kontrolka świeci na zielono. W przypadku usterki zielona kontrolka miga.
Zlecić sprawdzenie przez ASO sieci CITROËN
lub przez warsztat specjalistyczny.
Gniazdo dodatkowe (JACK)
Umożliwia podłączenie urządzenia
przenośnego w
celu odsłuchu plików audio
poprzez głośniki samochodowe. Ze względów bezpieczeństwa,
w przypadku przeciążenia i
gdy wymaga
tego instalacja elektryczna pojazdu
(szczególne warunki klimatyczne,
przeciążenie elektryczne itd.), dopływ
prądu do gniazda zostanie odcięty.
Zielona kontrolka gaśnie. Do gniazda należy podłączać tylko
jedno urządzenie równocześnie (bez
przedłużacza lub rozgałęźnika).
Podłączać tylko urządzenia z izolacją
klasy II (podaną na urządzeniu).
Nie używać urządzeń z metalową
obudową.
Plikami zarządza się przy użyciu urządzenia
przenośnego.
F
P
odłączyć urządzenie multimedialne albo
inne urządzenie elektryczne (ładowarkę
telefonu, komputer przenośny, odtwarzacz
CD-DVD, podgrzewacz butelek dla dzieci
i t d .) .
E
Page 297 of 400
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie
naciśnięcie włącza układ..
Regulacja głośności.
Używać przycisków umieszczonych z
każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby
przejść do poszczególnych menu, a
później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków
„Źródło” lub „Menu” po obu stronach ekranu
dotykowego, aby przejść do poszczególnych
menu, a
p
óźniej naciskać przyciski wyświetlone
na ekranie dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Nacisnąć krzyżyk, aby przejść do góry o
jeden
poziom.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić. Ekran dotykowy jest typu
pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów) bez
żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
*
Z
ależnie od wyposażenia. Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
-
P
rzywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w zależności od wersji)
i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego
menu.
-
B
ezpośrednie przejście do wyboru źródła
dźwięku i
listy stacji radiowych (albo list
tytułów w
zależności od źródła).
-
B
ezpośrednie przejście do powiadomień
o
wiadomościach, do poczty elektronicznej,
do aktualizacji map oraz – w
zależności od
usług – do powiadomień układu nawigacji.
-
B
ezpośrednie przejście do ustawień
ekranu dotykowego i
cyfrowego zestawu
wskaźników. Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
S
tacje radiowe FM/DAB*/AM*.
-
P
amięć USB.
-
C
D Odtwarzacz (w zależności od modelu).
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego (w zależności od
m o d e l u).
-
T
elefon połączony za pośrednictwem
inter fejsu Bluetooth* i
transmisja
multimediów Bluetooth* (streaming).
CIT
Page 304 of 400
9
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Ustaw na stacje <...> Możesz wybrać stację radiową, mówiąc „ustaw
na” i
nazwę stacji lub częstotliwość. Powiedz
na przykład: „ustaw na stację RMF FM” lub
„ustaw na 97,5”. Aby słuchać zapamiętanej
stacji, powiedz: „ustaw numer pamięci stacji”.
Na przykład: „ustaw na numer pamięci stacji
p i ę ć ”.
Co to za melodia Aby wyświetlić szczegóły odtwarzanego
„utworu”, „wykonawcy” i
„albumu”, można
powiedzieć „Co to za melodia”.
Odtwórz utwór <...> Wydaj polecenie „odtwarzaj”, aby wybrać
muzykę, którą chcesz usłyszeć. Możesz
wybrać spośród „utwór”, „wykonawca” lub
„album”. Powiedz na przykład, „odtwórz
wykonawcę: Fokus”, „odtwórz utwór:
Testosteron” lub „odtwórz album: Alfa
i
Omega”.
Odtwórz w ykonawcę <...>
Odtwórz album <...>
Komendy głosowe dotyczące mediów są
dostępne wyłącznie w
trybie połączenia
USB.Komendy głosowe w t rybie
„Te l e f o n u ”
Jeżeli do układu jest podłączony
telefon, te komendy głosowe działają
z
poziomu dowolnej głównej strony/
ekranu po naciśnięciu przycisku telefonu
umieszczonego na kierownicy, o
ile
w
danej chwili nie jest prowadzona żadna
rozmowa telefoniczna.
Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony
przez Bluetooth, komunikat głosowy
informuje: „Proszę najpier w podłączyć
telefon” i
cykl głosowy zostanie zamknięty.
.
CIT
Page 310 of 400
15
Nawigacja on-line
Zależnie od wersji
W zależności od poziomu wyposażenia
pojazdu
Połączenie sieciowe zapewnione
przez pojazd
LUB
Połączenie sieciowe zapewnione
przez użytkownika
Podłączanie nawigacji
on-line
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy używanie
smartfona podczas jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu. Aby uzyskać dostęp do nawigacji on-line,
można użyć połączenia zapewnianego
przez pojazd za pośrednictwem usług
„Połączenie alarmowe lub assistance”,
albo wykorzystać własny smartfon jako
modem.
Uaktywnić i
wprowadzić ustawienia
udostępniania połączenia smartfona.
Połączenie sieciowe zapewnione
przez pojazd
Układ łączy się automatycznie
z modemem zintegrowanym
z
usługami „Połączenie alarmowe
lub assistance” i
nie wymaga
połączenia dostarczanego przez
użytkownika przy użyciu jego
smartfona.
Połączenie sieciowe zapewnione
przez użytkownika
Podłączyć przewód USB.
Smartfon jest w trybie ładowania,
gdy jest podłączony przewodem
USB. Włączyć funkcję Bluetooth
w
telefonie i upewnić się, że jest
widoczny dla wszystkich (patrz
rozdział „Aplikacje”).
Wybrać sieć Wi-Fi znalezioną przez
układ i połączyć się z nią (patrz
rozdział „Aplikacje”).
Ograniczenia użytkowania:
-
W t
rybie CarPlay
® udostępnianie
połączenia ogranicza się do trybu
połączenia Wi-Fi.
-
W t
rybie MirrorLink
TM współdzielenie
połączenia ogranicza się do trybu
połączenia USB.
Jakość usług zależy od jakości sieci.
Po wyświetleniu komunikatu
„TOMTOM TR AFFIC” usługi są
dostępne.
Połączenie USB Połączenie Bluetooth
Połączenie Wi-Fi
.
CITROËN Connect Nav
Page 313 of 400
18
Aplikacje
Przeglądarka internetowa
lub Nacisnąć Aplikacje
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „ Info. o
połącz.”, aby przejść do
funkcji „ Przeglądarka internetowa ”.
Nacisnąć „ Przeglądarka internetowa ”, aby
wybrać stronę startową przeglądarki.
Wybrać kraj zamieszkania.
Nacisnąć „ OK” w
celu zapisania
i
włączenia przeglądarki.
Połączenie z
Internetem następuje poprzez
jedno z
połączeń sieciowych zapewnianych
przez samochód albo użytkownika.
Informacje o połączeniach
lub Nacisnąć Aplikacje
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „ Info. o
połącz.”, aby przejść do
funkcji CarPlay
®, MirrorLinkTM lub Android
Auto .
Aplikacje
lub Nacisnąć Aplikacje
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „ Aplikacje”, aby wybrać stronę
startową aplikacji.
CarPlay® – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie na ekranie
pojazdu aplikacji przystosowanych do
technologii CarPlay
® po wcześniejszym
aktywowaniu funkcji CarPlay®
w smartfonie.
Zasady i
normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Zaleca się aktualizację
systemu operacyjnego smartfona .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z
adresem
internetowym marki w
danym kraju.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
CITRO
Page 314 of 400
19
lub Nacisnąć „
Telefon”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Lub Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
lub Nacisnąć „
Aplikacje” z
poziomu
układu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Info. o
połącz. ”, aby przejść do
funkcji CarPlay
®.
Nacisnąć „CarPlay ”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Po podłączeniu przewodu USB funkcja
CarPlay
® wyłącza tryb Bluetooth® układu.
MirrorLinkTM – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona MirrorLink
TM na ekranie
samochodu.
Zasady i
normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a
układem działał,
smartfon musi być odblokowany. Zaleca
się zaktualizować system operacyjny
smar tfona, jak również datę i
godzinę
smar tfona i
układu .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z
adresem
internetowym marki w
danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z
chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „ MirrorLink
TM” wymaga
kompatybilnego smartfona i aplikacji.
Przy podłączaniu smartfona do
układu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth
®” smartfona.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
lub Nacisnąć „
Aplikacje” z
poziomu
układu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Info. o
połącz. ”, aby przejść do
funkcji MirrorLink
TM.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”, aby
uruchomić aplikację systemową.
.
CITRO
Page 315 of 400
20
W zależności od smartfona może być
konieczne uruchomienie funkcji „MirrorLinkTM”
. W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron ekranowych dotyczących
niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i
zakończyć łączenie.
Po ustanowieniu połączenia wyświetla się
strona z
aplikacjami pobranymi wcześniej na
smartfona i
dostosowanymi do technologii
MirrorLink
TM.
Przy wyświetlaniu MirrorLink
TM dostęp do
różnych źródeł muzycznych odbywa się za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu układu jest możliwy w
każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
W zależności od jakości sieci
udostępnienie aplikacji wymaga pewnego
czasu oczekiwania.
Podłączanie smartfona
Android Auto
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona Android Auto na ekranie
samochodu.
Zasady i
normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a
układem działał,
smartfon musi być odblokowany. Zaleca
się zaktualizować system operacyjny
smar tfona, jak również datę i
godzinę
smar tfona i
układu.
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z
adresem
internetowym marki w
danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z
chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „ Android Auto ” wymaga
kompatybilnego smartfona i
aplikacji.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
lub Nacisnąć „
Aplikacje” z
poziomu
układu aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Info. o
połącz.”, aby przejść do
funkcji „ Android Auto”.
Nacisnąć „ Android Auto ”, aby
uruchomić aplikację systemową.
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron ekranowych dotyczących
niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i
zakończyć łączenie.
CITRO