ECU CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.11 MB
Page 337 of 400

42
Regulações
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
Ao modificar a definição de agudos e graves, a
definição do equalizador deixa de estar selecionada.
Ao se alterar a definição do equalizador, as
definições dos graves e dos agudos são repostas.A escolha de uma definição do equalizador
impõe a definição dos agudos e dos graves e
vice-versa.Modifique as definições dos agudos e dos
graves ou a definição do equalizador para obter
o ambiente sonoro pretendido.
Ao alterar a definição do equilíbrio, a distribuição
deixa de ser selecionada.
Ao alterar a definição da distribuição, a definição
do equilíbrio deixa de estar selecionada. A escolha de uma repartição implica as
definições do equilíbrio e vice-versa.
Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes fontes de áudio. Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes sonoras, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.Verifique se as definições de áudio estão
adaptadas às fontes em execução. É
recomendável definir as definições de áudio
(Graves:, Agudos:, Balance, ) para a posição
central, selecionar o ambiente musical
"Nenhum" e definir a correção de intensidade
sonora para a posição "Ativa" no modo de CD
ou para a posição "Inativa" no modo de rádio.
Quando o motor está desligado, o sistema para
após vários minutos de utilização. Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de economia
de energia para manter um nível de carga
suficiente da bateria.Ligue a ignição para aumentar a carga da
bateria.
A data e a hora não podem ser definidas. As definições da data e da hora apenas ficam disponíveis se a sincronização com os satélites
estiver desativada.Menu de definições/Opções/Definição de hora-
data. Selecione o separador "Hora" e desative a
"Sincronização com o GPS" (UTC).
CITROËN Connect Nav
Page 343 of 400

2
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado a qualquer
instante premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima na zona cinzenta para recuar um nível
ou confirmar.
Prima a seta para trás para recuar um nível ou
confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
*
C
onsoante o equipamento. Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-
R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-
I
nformações sobre os menus Rádio
multimédia e Telefone.
-
A
cesso às Definições do ecrã tátil e ao
painel de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-
E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
- T elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
-
L
eitor de CD (consoante o modelo).
-
U
SB chave.
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (consoante o modelo).
Por intermédio do menu "Settings"
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns
com a possibilidade de parametrizar
várias definições (estações de rádio
predefinidas, definições de áudio,
ambiente, etc.). A aceitação das
definições é efetuada automaticamente.
CITROËN Connect Radio
Page 345 of 400

4
21,518,5
ou Aumento do volume.
ou Silenciar/repor o som.
Ou
Silencie premindo simultaneamente
os botões de aumento e diminuição
do volume.
Reponha o som premindo um dos
dois botões de volume.
ou Diminuição do volume.
ou Multimédia
(pressão breve): alterar
a fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar
uma chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão
breve): aceder ao menu do telefone.
Telefone (pressão contínua):
recusar uma chamada recebida,
desligar uma chamada em curso;
quando não estiver uma chamada
em curso, aceder ao menu telefone. ou
Rádio
(rotação): estação
memorizada anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/
seguinte, deslocação nas listas.
Pressão breve : confirmar uma
seleção; fora de seleção, aceder às
predefinições.
Rádio : apresentar a lista de
estações.
Multimédia : apresentar a lista de
faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar
a lista de estações recebidas.
Menus
Consoante o modelo/a versão
Ar condicionado
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
CITROËN Connect Radio
Page 346 of 400

5
Aplicações
Aceder a equipamento configurável.
Rádio multimédia
Selecione uma fonte de áudio ou
uma estação de rádio.
Telefone
Ligar um telefone por Bluetooth®.
Execute determinadas aplicações
do smartphone ligado através de
MirrorLink
TM, CarPlay® ou Android
Auto.
Definições
Configurar um per fil pessoal e/
ou configurar o som (equilíbrio,
ambiente, etc.) e a apresentação
(idioma, unidades, data, hora, etc.).
Condução
Ativar, desativar ou configurar
determinadas funções do veículo.
.
CITROËN Connect Radio
Page 347 of 400

6
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma pen USB na porta USB.De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema pode ler pastas e ficheiros de
imagem nos seguintes formatos: .tiff; .gif; .jpg/
jpeg; .bmp; .png. Prima Applications para
apresentar a página principal.
Prima " Photos ".
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem para
visualizar.
Prima este botão para visualizar as
informações da fotografia. Prima a seta para trás para recuar
um nível.Gestão das mensagens
Prima Applications
para
apresentar a página principal.
Prima "SMS".
Selecione o separador "SMS".
Prima este botão para selecionar
as definições de apresentação das
mensagens.
Prima este botão para procurar um
contacto.
Selecione o separador "Quick
messages".
Navegação
Configure as orientações e
selecione o destino por MirrorLinkTM,
CarPlay® ou Android Auto.
Prima este botão para selecionar
as definições de apresentação das
mensagens.
CITROËN Connect Radio
Page 348 of 400

7
Rádio
Selecionar uma estação
Prima Radio Media para apresentar
a página principal.
Prima um dos botões para efetuar
uma procura automática das
estações de rádio.
Ou Desloque o cursor para uma procura
manual de frequência inferior ou
superior.
Ou Prima a frequência.
Introduza os valores de banda de
frequência FM e AM através do
teclado virtual.
Prima "OK" para confirmar. A receção radiofónica pode ser
perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
pela marca, tais como um carregador com
tomada USB ligada à tomada de 12
V.
O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos, etc.) pode bloquear a
receção, incluindo o modo RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer
avaria dos equipamentos de áudio.
Alterar a banda de
frequência
Prima Radio Media para apresentar
a página principal.
Prima o botão " OPTIONS" para aceder à
página secundária.
Prima "Banda" para alterar a banda
de frequência.
Prima na zona cinzenta para
confirmar.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Prima brevemente o contorno
da estrela. Se a estrela estiver
preenchida, a estação de rádio já
está memorizada.
Ou
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Prima " Preset".
Prima continuamente um dos botões
para memorizar a estação.
Ativar/Desativar o RDS
Prima Radio Media para apresentar
a página principal.
Prima o botão " OPTIONS" para aceder à
página secundária.
Ativar/Desativar " RDS".
Prima na zona cinzenta para
confirmar.
.
CITROËN Connect Radio
Page 349 of 400

8
O RDS, se ativado, permite continuar
a ouvir a mesma estação graças ao
regresso automático a frequências
alternativas. No entanto, em determinadas
condições, a cobertura da estação RDS
não é garantida em todo o país porque as
estações de rádio não abrangem 100% do
território. Esta situação explica a perda de
receção da estação durante um trajeto.
Apresentar as informações
de textos
A função "Texto do rádio" permite
apresentar informações transmitidas pela
estação de rádio e relativas à emissão da
estação ou à música em reprodução.Prima Radio Media para apresentar
a página principal.
Prima o botão " OPTIONS" para aceder à
página secundária.
Ativar/Desativar " News".
Prima na zona cinzenta para
confirmar.
Reproduzir as mensagens TA
A função TA (Informações de trânsito)
dá prioridade a mensagens de alerta TA.
Para ficar ativa, esta função necessita
da receção correta de uma estação de
rádio que emita este tipo de mensagens.
A partir da emissão de uma informação
de trânsito, a fonte multimédia em curso
é automaticamente interrompida para
difundir a mensagem TA. A reprodução
normal da fonte multimédia é retomada a
partir do fim da emissão da mensagem. Prima Radio Media para apresentar
a página principal.
Prima o botão " OPTIONS" para aceder à
página secundária.
Ativar/Desativar " TA".
Prima na zona cinzenta para
confirmar.
Audio settings
Prima Radio Media para apresentar
a página principal.
Prima o botão " OPTIONS" para aceder à
página secundária.
Prima "Audio settings ".
Selecione o separador "Tone",
"Balance", " Ringtones" ou "Sound "
para configurar as definições de
áudio.
Prima a seta para trás para
confirmar.
No separador " To n e", as definições de
áudio Ambience e Bass , Medium e
Tr e b l e são diferentes e independentes
para cada fonte de áudio.
No separador " Balance", as definições de
All passengers , Driver e Front only são
comuns a todas as fontes.
No separador " Sound", ative ou desative
" Volume linked to speed ", "Auxiliary
input " e "Touch tones ".
CITROËN Connect Radio
Page 350 of 400

9
A distribuição do som (ou espacialização
através do sistema Arkamys©) é um
processamento de áudio que permite
adaptar a qualidade sonora em função do
número de passageiros no veículo.
Áudio a bordo: o Arkamys
© Sound
Staging otimiza a distribuição do som no
habitáculo.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
A rádio digital permite-lhe uma audição de
qualidade superior.
Os diferentes "multiplex /conjunto"
propõem-lhe uma seleção de estações de
rádio ordenadas alfabeticamente.
Prima Radio Media para apresentar
a página principal.
Prima o botão " OPTIONS" para aceder à
página secundária.
Prima "Banda de frequência " para
selecionar a " DAB band".
Prima na zona cinzenta para
confirmar.
Acompanhamento DAB-FM
"DAB" não cobre 100% do território.
Quando a qualidade do sinal numérico
é fraca, "Acompanhamento DAB-FM"
permite continuar a ouvir a mesma
estação passando automaticamente para
a estação analógica "FM" correspondente
(se esta existir).
Prima Radio Media para apresentar
a página principal.
Prima o botão " OPTIONS" para aceder à
página secundária.
Ativar/Desativar
"Acompanhamento DAB-FM ".
Prima na zona cinzenta para
confirmar.
.
CITROËN Connect Radio
Page 354 of 400

13
Aquando do procedimento, são
apresentadas várias páginas de
ecrã relacionadas a determinadas
funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a
ligação.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
"Bluetooth
®" no smartphone
Telefone ligado por Bluetooth®
Prima "Telephone ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima o botão " PHONE" para apresentar a
página secundária.
Prima "MirrorLink
TM" para iniciar a
aplicação no sistema.
Quando a ligação tiver sido estabelecida,
é apresentada uma página com as
aplicações previamente transferidas para o
seu smartphone e adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM. As diferentes fontes sonoras continuam
acessíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Consoante a qualidade da sua rede,
as aplicações poderão apenas ficar
disponíveis passado algum tempo.
Ligação de smartphones
CarPlay®
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado . A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores exibir
aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
® do smartphone no ecrã do
veículo quando a função CarPlay® do
smartphone já estiver ativada.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, aconselhamos que
mantenha o sistema operativo do seu
smartphone atualizado .
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
A partir do sistema, prima CarPlay
®
para visualizar a interface
Telephone .
Ou Se o smartphone já estiver ligado
por Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio
Page 355 of 400

14
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
Prima "Telephone ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima o botão " PHONE" para aceder à página
secundária.
Prima "CarPlay " para visualizar a
interface CarPlay
®.
Ao ligar o cabo USB a função CarPlay
®
desativa o modo Bluetooth® do sistema.
Pode avançar para a navegação
CarPlay
® a qualquer momento
premindo o botão Navigation no
sistema.
Ligação de smartphones
Android Auto
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado .
No smartphone, transfira a
aplicação Android Auto.
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
Android Auto dos smartphones no ecrã
do veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone
e o sistema funcione é essencial que
o smartphone esteja desbloqueado;
atualize o sistema operativo do
smar tphone assim como a data e a
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país. Por motivos de segurança, as aplicações
apenas podem ser visualizadas com o
veículo parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que se
inicia a marcha.
A função "Android Auto" requer a
utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Telefone não ligado por
Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
Prima "
Telephone ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima " Android Auto " para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, é necessário ativar a
função " Android Auto ".
CITROËN Connect Radio