stop start CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.11 MB
Page 5 of 400

3
.
.
Recomendações de condução 177
Ligar-desligar o motor, chave simples,
telecomando
179
Ligar/desligar o motor, "Acesso e
arranque mãos-livres"
1
82
Travão de estacionamento
1
86
Ajuda ao arranque em zona inclinada
1
87
Caixa manual de 5
velocidades
1
88
Caixa manual de 6
velocidades
1
88
Indicador de mudança de velocidade
1
89
Caixa de velocidades automática
1
90
Caixa de velocidades pilotada
1
95
Stop & Start
1
98
Ecrã elevado
20
1
Memorização das velocidades
2
03
Reconhecimento de sinais de limite
de velocidade e de indicação
2
04
Limitador de velocidade
2
07
Regulador de velocidade
2
10
Regulador de velocidade dinâmico
2
13
Alerta de risco de colisão e
Active Safety Brake
2
19
Aviso do sistema de alerta de
transposição involuntária de linha
2
23
Sistema de deteção de desatenção
2
24
Sistema de controlo dos ângulos mortos
2
25
Sensores de estacionamento
2
28
Câmara de marcha-atrás,
retrovisor interior
2
30
Visiopark 1
2
31
Deteção de pressão baixa dos pneus
2
34Combustível
237
Prevenção contra combustível
errado Diesel
23
8
Compatibilidade dos combustíveis
2
39
Correntes para a neve
2
40
Rebocar um reboque
2
41
Modo de economia de energia
2
41
Barras de tejadilho
2
42
Substituir uma escova do limpa-vidros
2
43
Capot
244
Motor
2
45
Verificação dos níveis
2
46
Ver ific aç ões
2
4 8
AdBlue
® (motores BlueHDi) 2 50
Conselhos de manutenção 2 54
Triângulo de pré-sinalização (arrumação)
2
55
Falta de combustível (gasóleo)
2
55
Caixa de ferramentas
2
56
Kit de reparação provisória de
furos de pneus
2
58
Roda sobresselente
2
63
Substituir uma lâmpada
2
69
Substituir um fusível
2
79
Bateria de 12
V
2
84
Reboque
287Características dos motores
e cargas rebocáveis
2
89
Dimensões
2
92
Elementos de identificação
2
93
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Índice alfabético
O equipamento de áudio e a telemática
.
Sumário
Page 8 of 400

6
Desativação de Stop & Start
Desativação do sistema CDS/
ASR
Barra de controlo lateral
Aquecimento/Ventilação
programável
Desativação da monitorização
volumétrica e anti-inclinação
Sensores de estacionamentoRegulação manual da altura
dos faróis dianteiros
Aviso do sistema de alerta de
transposição involuntária de linha
Sistema de vigilância dos ângulos
mortos
Passagem automática das luzes
de estrada
Controlo de tração
Exibição do horizonte visual
Visão geral
Page 21 of 400

19
Luz de aviso/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Pé no travão Fixa. O pedal do travão deve estar
pressionado.
Com a caixa de velocidades automática ou pilotada, pressione
o pedal do travão, com o motor em funcionamento, antes de
desengrenar o travão de estacionamento, para desbloquear o
seletor de velocidades e abandonar a posição P ou N.
Se pretender desativar o travão de estacionamento sem
pressionar o pedal do travão, esta luz de aviso permanecerá
acesa.
Pé na
embraiagem Fixa.
No modo STOP do Stop &
Start, a transição para o modo
START foi rejeitada, porque o
pedal da embraiagem não está
pressionado a fundo. Com uma caixa de velocidades manual, é necessário
soltar totalmente a embraiagem para permitir a
passagem para o modo START do motor.
Sistema de
travagem
antibloqueio
(ABS) Fixa.
O sistema de travagem
antibloqueio apresenta uma
anomalia. O veículo mantém uma travagem clássica.
Circule com cuidado a uma velocidade baixa e
contacte imediatamente um revendedor CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Aler ta de risco
de colisão/Active
Safety Brake Intermitente.
O sistema está em
funcionamento. O sistema trava rapidamente para reduzir a velocidade
de colisão frontal com o veículo que o antecede.
Fixa, acompanhada de
uma mensagem e de
um sinal sonoro. Anomalia no sistema.
Solicite a verificação do sistema por um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Fixa, acompanhada
por uma mensagem. O sistema foi desativado (através
do menu). Para mais informações sobre o sistema Aler ta de
risco de colisão
/Active Safety Brake, consulte a
secção correspondente.
1
Instrumentos de bordo
Page 27 of 400

25
Luz de aviso/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Limpa-vidros
automático Contínua.
O comando do limpa-vidros foi
empurrado para baixo.
O funcionamento automático das
escovas do limpa-vidros dianteiro
está ativado. Para desativar o funcionamento automático das
escovas do limpa-vidros, empurre novamente o
comando para baixo ou coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição.
Passagem
automática das
luzes de estrada Fixa.
O comando de iluminação
encontra-se na posição "AUTO"
e a função foi ativada.
As luzes de estrada acendem-se
se as condições de iluminação
exterior e de circulação o
permitirem. A câmara, situada na parte superior do vidro, gere
o acendimento das luzes de estrada em função da
iluminação exterior e das condições de deslocação.
Para mais informações sobre a Comutação
automática das luzes de estrada
, consulte a secção
correspondente.
Stop & Star t Fixa. Quando o veículo para (sinal
vermelho, engarrafamentos, etc.),
o sistema Stop & Start coloca o
motor em modo STOP. A partir do momento em que pretender colocar o
veículo em movimento, a luz de aviso apaga-se e o
arranque do motor é efetuado automaticamente em
m o d o S TA R T.
Intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START é acionado
automaticamente. Para mais informações sobre Stop & Star t
, consulte a
secção correspondente.
Controlo dos
ângulos mortos Fixa.
O sistema de vigilância dos
ângulos mortos foi ativado. Para mais informações sobre o Sistema de
vigilância de ângulo morto
, consulte a secção
correspondente.
1
Instrumentos de bordo
Page 36 of 400

34
F Regule a luminosidade premindo as setas ou
deslocando o cursor.
F
Prima Validar para guardar e
s a i r.
Computador de bordo
Informações exibidas acerca do trajeto atual
(autonomia, consumo instantâneo, consumo
médio, etc.).
Visores de dados
Para exibir os vários separadores do
computador de bordo sucessivamente:
Com comandos no volante
No painel de instrumentos
F Prima este botão, situado na extremidade do comando do limpa-vidros .F
P
rima o botão rotativo no volante
.
F
P
rima este botão.
Pode também desligar o ecrã. Para tal:
O ecrã apaga-se completamente.
Prima novamente o ecrã (toda a super fície)
para o ativar.
F
P
rima o botão Definições
.
F
Selecione
Desligar ecrã .
-
I
nformação instantânea com:
•
autonomia,
•
c
onsumo instantâneo,
•
o c
álculo do tempo de Stop & Start.
Com o ecrã tátil
F No menu Definições, selecione
" Luminosidade ".
Instrumentos de bordo
Page 38 of 400

36
Consumo instantâneo
(km/l ou l/100 km)
C alculado durante os últimos
segundos.
Esta função apenas é apresentada a
partir de 30
km/h.
Consumo médio
(km/l ou l/100 km)
C alculada desde a última vez que o
conta-quilómetros foi reposto a zero.
Velocidade média
(km/h)
Calculada desde a última vez que o
conta-quilómetros foi reposto a zero.
Distância percorrida
(k m)
Calculada desde a última vez que o
conta-quilómetros foi reposto a zero.
Contador de tempo Stop & Start
ou (minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com
o Stop & Start, um contador de tempo calcula
o tempo gasto no modo STOP durante um
trajeto.
O contador é reposto a zero sempre que se
liga a ignição.
Regulação da data e hora
Com sistema de áudio
F Prima os botões " 5" ou " 6" para selecionar
o menu Configuração da exibição e, em
seguida, confirme pressionando o
botão OK.
F
P
rima o botão MENU
para aceder ao menu
principal .
F
P
rima os botões "
7" ou " 8" para
selecionar o menu " Configuração de
personalização " e, em seguida, confirme
premindo o botão OK.
F
P
rima os botões " 5" ou " 6" e " 7" ou " 8"
para acertar a data e a hora, e confirme
premindo o botão "OK".
Instrumentos de bordo
Page 47 of 400

45
Se presente no seu veículo,
a manutenção deste botão
pressionado permite o fecho
dos vidros. Se soltar o botão, o
vidro para.Assegure-se de que nada nem ninguém
impede o fecho correto dos vidros.
Tenha especial atenção quando são
crianças a controlar os vidros.
"Acesso e arranque mãos-
livres" consigo
Este sistema permite o destrancamento, o
trancamento e o arranque do veículo mantendo
o telecomando consigo.
Na posição de ignição (acessórios), com o
botão "START/STOP", a função mãos-
livres está desativada.
Para mais informações sobre o
Arranque-paragem do motor, Acesso
e arranque mãos-livres
e, em particular,
a posição "ignição ligada", consulte a
secção correspondente.
O destrancamento, o trancamento ou a
supertrancamento centralizado não se
verificam:
-
s
e a ignição estiver ligada,
-
s
e uma das portas ou a mala estiver
aberta,
-
s
e uma chave do sistema Acesso e
arranque mãos-livres for deixada no
interior do veículo.
Com o veículo trancado, em caso de
destrancamento involuntária (com o
telecomando ou o Acesso e arranque
mãos-livres), o veículo tranca-se
automaticamente passados trinta segundos,
exceto se uma porta tiver sido aberta.
E se o seu veículo estiver equipado
com alarme, este é reativado (com a
vigilância volumétrica, mesmo se a tiver
desativado).
F
P
rima este botão.
Consoante a versão, os retrovisores
elétricos exteriores são recolhidos
simultaneamente. F
E
m seguida, no espaço de cinco
segundos após o trancamento,
prima novamente este botão.
Se o seu veículo não estiver equipado com
alarme, o supertrancamento é visualizado através
do funcionamento fixo das luzes indicadoras de
mudança de direção durante cerca de dois segundos.
Para trancar o veículo:
Para supertrancar o veículo:
2
Aberturas
Page 55 of 400

53
Trancamento das portas de bater
F Se presente no seu veículo, verifique que a segurança elétrica para crianças não está
ativada.
F
A
bra a porta de bater esquerda.
Destrancamento
F Utilize o puxador interior da porta.
Para mais informações sobre a segurança
para crianças, consulte a secção
correspondente.
Problemas do telecomando
Após ter desligado a bateria do veículo,
substituído a pilha do telecomando ou em caso
de mau funcionamento deste, já não poderá
abrir, fechar ou localizar o seu veículo.
F
N
uma primeira fase, utilize a chave
integrada na fechadura para abrir ou fechar
o seu veículo.
F
N
uma segunda fase, reinicialize o
telecomando.
Repor
F Destranque a porta do condutor através da chave integrada.
F
C
oloque a chave integrada na fechadura
para abrir o veículo.
F
I
nsira a chave integrada (sem forçar) no
trinco situado na dobradiça da porta e, em
seguida, faça deslizar o conjunto para cima.
F
R
etire a chave.
F
F
eche a porta e verifique o correto
trancamento do veículo a partir do exterior. F
P
rima um dos botões do
telecomando. F
C oloque o telecomando contra o leitor.
F
M
antenha-o nesse lugar e ligue a ignição,
premindo "START/STOP".
O telecomando fica de novo completamente
operacional.
Se o problema persistir, contacte um
revendedor CITROËN ou uma oficina
qualificada assim que possível.
2
Aberturas
Page 65 of 400

63
Os comandos elétricos são desativados
em caso de colisão. A abertura e o fecho
manuais permanecem possíveis.
Durante o arranque do motor, o
movimento de uma porta é interrompido e
recupera o seu funcionamento quando o
motor se encontra em funcionamento.Consoante o motor, em modo
Stop do Stop & Start, se a porta
estiver fechada e efetuar um
pedido de abertura da porta, esta
entreabre-se e para. Quando o
motor passar automaticamente
para o modo Start, a porta
recupera o seu movimento.As portas e as dimensões gerais
do veículo
Uma porta na posição aberta ultrapassa o
tamanho do veículo. Tenha esta situação em
consideração ao estacionar paralelamente a
uma parede, um poste ou um passeio alto, etc.
Uma porta aberta não ultrapassa nunca o
para-choques traseiro do veículo.
Segurança/Deteção de
obstáculos porta(s) elétrica(s)
O sistema de deteção de obstáculos entra em
funcionamento quando um obstáculo com uma
certa resistência física entrar em contacto no
movimento da porta.
-
S
e um obstáculo for detetado durante o
fecho de uma porta, esta para e em seguida
abre inteiramente.
-
S
e um obstáculo for detetado durante a
abertura de uma porta, esta para e, em
seguida, fecha-se.
-
S
e for detetado um obstáculo duas vezes
seguidas durante a manobra da porta, esta
deixará de se fechar eletricamente. Isto
repõe as definições da porta.
N
uma inclinação acentuada: um sistema
de segurança desacelera o movimento da
porta.
E
m qualquer caso, deve aguardar alguns
segundos antes de operar a porta (fechar
ou abrir).
2
Aberturas
Page 85 of 400

83
Desaconselha-se uma utilização
prolongada no aquecimento máximo para
as pessoas com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de
pessoas cuja perceção de calor esteja
comprometida (doença, medicação, etc.).
Há o risco de sobreaquecimento do
sistema em caso de utilização de material
com propriedades isoladoras, como
almofadas ou capas de bancos.
Não utilize o sistema:
-
s
e estiver a usar roupa húmida,
-
c
om cadeiras para crianças instaladas.
Para manter a integridade da resistência
de aquecimento no banco:
-
n
ão pouse objetos pesados no banco,
-
n
ão se coloque de joelhos nem de pé
no banco,
-
n
ão pouse objetos cortantes no banco,
-
n
ão derrame líquidos no banco.
Para prevenir o risco de curto-circuito:
-
n
ão utilize produtos líquidos para a
limpeza do banco,
-
n
unca utilize a função aquecimento
quando o banco está húmido. F
P
ressione o comando para obter o apoio
lombar pretendido.
Função de massagem
Esta função fornece uma massagem lombar às
pessoas sentadas nos lugares da frente e só
funciona com o motor em funcionamento e no
modo STOP do sistema Stop & Start.
Ativação
F Prima este botão.
A luz indicadora acende-se e a função de massagem é
ativada durante uma hora.
Durante este espaço de tempo, a massagem é efetuada
através de 6
ciclos de 10 minutos cada (6 minutos de
massagem seguidos de 4
minutos de pausa).
Após uma hora, a função é desativada e a luz
indicadora apaga-se.
Desativação
Pode, a qualquer momento,
desativar a função de massagem
premindo este botão; a luz
indicadora associada apaga-se.
Regulação da intensidade
Prima este botão para regular a
intensidade da massagem.
São propostos dois níveis de
massagem.
Regulação lombar elétrica
3
Ergonomia e conforto