CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, veľkosť PDF: 11.16 MB
Page 201 of 324

199
Ak došlo k úplnému vyprázdneniu nádrže
s AdBlue® vo vašom vozidle, čo je
potvrdené správou „Doplňte AdBlue: Nedá
sa naštartovať “, musíte doplniť aspoň 5
litrov kvapaliny.
Dôležité upozornenie: v
prípade
dopĺňania aditíva AdBlue po poruche
spôsobenej jeho nedostatkom musíte
počkať približne 5 minút a
až potom
opätovne zapnúť zapaľovanie, pričom
nesmiete otvoriť dvere na strane
vodiča, uzamknúť vozidlo ani vložiť
kľúč do zapaľovania či vložiť kľúč
systému „Bezkľúčového prístupu a
štar tovania“ do interiéru vozidla .
Zapnite zapaľovanie a následne po
uplynutí 10 sekúnd naštartujte motor.
Odporúčania týkajúce sa
údr žby
Všeobecné odporúčania týkajúce sa
starostlivosti a údržby vášho vozidla sú
uvedené v časti ser visná a záručná knižka. Aby nedošlo k
poškodeniu vozidla, dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
-
S
vetlá nečistite pomocou suchej ani abrazívnej utierky, ani pomocou čistiacich
prostriedkov a rozpúšťadiel. Používajte špongiu a mydlovú vodu alebo prostriedok s
neutrálnym pH.
-
P
očas umývania odolných nečistôt prúdom vody pod vysokým tlakom sa vyhnite
nadmernému umývaniu svetlometov a ich okrajov, aby nedošlo k poškodeniu laku a
tesnosti spojov.
-
N
a čistenie odolných nečistôt nikdy nepoužívajte abrazívnu špongiu, pretože by mohla
poškriabať lakovaný povrch. Namiesto toho použite mäkkú handru a mydlovú vodu.
-
P
ri umývaní vášho vozidla nikdy neumývajte interiér vozidla vodnou tryskou.
-
P
ri umývaní vášho vozidla v automatickej umývacej linke nezabudnite zamknúť dvere
a, v závislosti od verzie vášho vozidla, vybrať kľúč a deaktivovať systém „ Bezdotykový
prístup “.
-
N
ikdy nepoužívajte vysokotlakové umývanie na čistenie priestoru motora, aby ste predišli
poškodeniu elektrických jednotiek.
-
K
eďže každá tekutina prepravovaná vo vozidle v pohári (hrnček, téglik a pod.) sa môže
vyliať, môže dôjsť v prípade kontaktu k poškodeniu ovládačov v mieste vodiča a na
strednej konzole. Buďte opatrný.
V závislosti od verzie vášho vozidla, aby ste predišli poškodeniu alebo odlepeniu nálepiek na
karosérii, vám odporúčame, aby ste na umývanie vozidla nepoužívali vysokotlakové čističe.
Odporúčame vám umyť vozidlo silnejším prúdom vody a opláchnuť ho demineralizovanou
vodou.
Na utieranie vozidla odporúčame používať len handru z mikrovlákna, ktorá musí byť čistá a
používaná opatrne bez nadmerného trenia.
Opravy laku sa odporúča vykonávať v
sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom ser vise.
7
Praktick
Page 202 of 324

200
Výstražný trojuholník
Toto bezpečnostné zariadenie je doplnkom k
výstražným svetlám.
Umiestnenie trojuholníka na
vozovku
Skôr ako vystúpite z vozidla, aby ste postavili
výstražný trojuholník, rozsvieťte výstražné
osvetlenie a oblečte si bezpečnostnú vestu.
Pozrite si návod výrobcu na montáž /demontáž,
ktorý ste dostali pri kúpe výstražného
trojuholníka.Výstražný trojuholník je v ponuke ako
príslušenstvo, informácie vám poskytne
sieť CITROËN alebo kvalifikovanej dielni.
Úplné vyčerpanie paliva
(diesel)
Na vozidlách s naftovým motorom je v prípade
ú plného vyčerpania paliva potrebné odvzdušniť
palivový okruh.
Pred odvzdušnením sa do nádrže musí doliať
aspoň 5
litrov nafty.
Viac informácií o
čerpaní paliva
a
zabránení načerpaniu nesprávneho
paliva (nafta) nájdete v
príslušnej časti.
Pri všetkých verziách, s
výnimkou BlueHDi, sa
tieto súčasti nachádzajú pod kapotou. Môžete
ich nájsť pod odnímateľným krytom.
Ďalšie informácie o
motorovom
priestore , zvlášť o
umiestnení týchto
súčastí pod kapotou, nájdete v
príslušnej
časti.
(Motory 1,5 Bl ueHDi)
F Zapnite zapaľovanie (bez uvedenia motora
do chodu).
F
P
očkajte približne 1 minútu a vypnite
zapaľovanie.
F
Z
apnite štartér pre uvedenie motora do
chodu.
Ak motor nenaštartuje na pr vý pokus,
nepokúšajte sa znova, ale celý postup
zopakujte znova od začiatku.
(Motory 2,0 BlueHDi)
F Zapnite zapaľovanie (bez uvedenia motora do chodu).
F
P
očkajte približne 6 sekúnd a vypnite
zapaľovanie.
F
Z
opakujte úkon 10 -krát.
F
Z
apnite štartér pre uvedenie motora do
chodu.
Ak motor nenaštartuje na pr vý pokus,
nepokúšajte sa znova, ale celý postup
zopakujte znova od začiatku.
Motory 1,6 HDi
F Otvorte kapotu a ak je to potrebné,
odskrutkujte kryt, aby ste získali prístup
k
odvzdušňovaciemu čerpadlu.
F
U
miestnite výstražný trojuholník za vozidlo
v súlade s platnými právnymi predpismi
vašej krajiny.
F
O
pakovane použite
odvzdušňovacie čerpadlo,
pokým nebudete cítiť odpor
(pr vé stlačenie môže byť
namáhavé).
V prípade poruchy
Page 203 of 324

201
F Zapnite štartér na spustenie motora (v prípade, ak motor nenaštartuje pri pr vom
pokuse, počkajte približne 15
sekúnd a až
potom pokus zopakujte).
F
P
o viacerých neúspešných pokusoch
opäť uveďte odvzdušňovacie čerpadlo do
činnosti a
následne naštartujte motor.
F
U
miestnite kryt na pôvodné miesto, zaistite
ho a
potom zatvorte kapotu.
Motory 2,0 HDi
F Otvorte kapotu a ak je to potrebné,
odskrutkujte kryt, aby ste získali prístup
k
odvzdušňovaciemu čerpadlu.
F
U
voľnite odvzdušňovaciu skrutku. F
U
veďte odvzdušňovacie
čerpadlo do činnosti dovtedy,
pokým sa palivo neobjaví v
priehľadnom potrubí.
F
Z
atiahnite odvzdušňovaciu skrutku ako
predtým.
F
A
ktivujte štartér až do spustenia motora
(v
prípade, ak motor nenaštartuje pri pr vom
pokuse, počkajte približne 15
sekúnd a až
potom pokus zopakujte).
F
P
o viacerých neúspešných pokusoch
opäť uveďte odvzdušňovacie čerpadlo do
činnosti a
následne naštartujte motor.
F
U
miestnite kryt na pôvodné miesto, zaistite
ho a
potom zatvorte kapotu.
Skrinka s náradím
Prístup
Skrinka s náradím je umiestnená pod ľavým
predným sedadlom.Z bezpečnostných dôvodov zabraňujú
lišty 1 a 2 vysunutiu skrinky z jej miesta, v
prípade, ak nie je správne zaistená.
Odstránenie
F Zatlačte na poistky A a posuňte ich smerom do stredu, aby ste mohli skrinku odistiť.
F
S
krinku mierne nadvihnite a následne ju
potiahnite na maximum, aby ste ju mohli
prestrčiť cez lištu 1 .
F
N
ásledne skrinku nadvihnite smerom hore a
prestrčte cez lištu 2 .
8
V pr
Page 204 of 324

202
Otvorenie
Odkladací priestor
F Založte veko na skrinku a zaistite ho pomocou príchytiek B .
F
U
miestnite skrinku prednou časťou smerom
nahor.
F
Z
atlačte skrinku a zároveň ju posúvajte
dole, aby ste ju prestrčili cez lištu 2 .
F
N
ásledne skrinku mierne nadvihnite,
zatlačte na maximum a prestrčte ju cez
lištu
1. F
H
neď, ako je skrinka správne umiestnená
na dne , zatlačte ju ku kobercu. Potom
posuňte poistky A smerom von a zaistite
ich.
Potiahnutím skrinky sa uistite, či je
správne pripevnená na svojom mieste.
Súprava na dočasnú
opravu pneumatiky
Naskenujte kód QR na strane 3, aby ste
z obrazili vysvetľujúce videá.
Pozostáva z kompresora a
n
ádobky s
t
esniacim
prípravkom, ktorý umožňuje dočasnú opravu
pneumatiky a
dojazd do najbližšieho ser visu. Je určená na opravu väčšiny typov
defektov vzniknutých na pneumatike,
ktoré sa nachádzajú na jazdnom pruhu
alebo ramene pneumatiky.
Kompresor umožňuje kontrolu a úpravu
tlaku hustenia pneumatiky.
Prístup k s
úprave
Táto súprava sa nachádza v skrinke s náradím.
Viac informácií o skrinke s náradím
nájdete v príslušnej kapitole.
Zoznam náradia
Uvedené náradie je špecifické pre vaše vozidlo
a môže sa meniť v závislosti od výbavy.
Nepoužívajte ho na žiadny iný účel.
F
O
distite príchytky B na veku a následne ho
otvorte, aby ste získali prístup k náradiu.
V pr
Page 205 of 324

203
1.12 V kompresor.
Obsahuje tesniaci prípravok, určený
pre dočasnú opravu kolesa a umožňuje
taktiež úpravu tlaku pneumatiky.
2. Vlečné oko.
Viac informácií o Ťahaní nájdete v
príslušnej kapitole.
Obsah súpravy
Tlak hustenia pneumatík je uvedený na
tomto štítku. B.
Prepínač na zapnutie I/vypnutie O.
C. Tlačidlo vypustenia pneumatiky.
D. Tlakomer (v baroch a jednotkách psi).
E. Priečinok obsahujúci kábel s
adaptérom
pre 12
V zásuvku.
F. Náplň s tesniacim prípravkom.
G. Biela hadička s uzáverom na opravu a
hustenie pneumatiky.
H. Samolepka obmedzenia rýchlosti.
Elektrický obvod vozidla umožňuje pripojiť
kompresor na dobu, ktorá je potrebná na
opravu poškodenej pneumatiky.
Na pripojenie kompresora použite len
dve 12 V zásuvky, ktoré sa nachádzajú v
prednej časti.
Postup pri oprave,
utesnenie
F Zaparkujte vozidlo tak, aby neprekážalo
v premávke a zatiahnite parkovaciu brzdu.
F
P
ostupujte podľa bezpečnostných pokynov
(núdzové výstražné osvetlenie, výstražný
trojuholník, nasadenie si reflexnej vesty
atď.) v
s
úlade s
p
latnými právnymi predpismi
krajiny, v
ktorej jazdíte.
F
V
ypnite zapaľovanie.
A. Ovládač na voľbu polohy „Oprava“ alebo
„Hustenie“ pneumatiky. F
O
vládač A otočte do polohy
„O prava“.
F
S
kontrolujte, či sa prepínač B
nachádza v polohe O .
Neodstraňujte cudzie predmety
zapichnuté do pneumatiky.
F
Ú
plne rozviňte bielu hadičku G .
F
O
dskrutkujte uzáver bielej hadičky.
F
B
ielu hadičku pripojte k ventilu
opravovaného kolesa.
8
V pr
Page 206 of 324

204
F Elektrickú koncovku kompresora zapojte do 12 V zásuvky vozidla.
F
N
alepte samolepku
obmedzenia rýchlosti.
Samolepka obmedzenia rýchlosti musí
byť nalepená vo vnútri vozidla v
zornom
poli vodiča tak, aby pripomínala, že jedno
z
kolies sa používa dočasne.
F
N
aštartujte vozidlo a ponechajte motor v
chode.
Kompresor nespúšťajte pred pripojením
bielej hadičky k ventilu pneumatiky:
tesniaci prípravok by sa mohol rozliať.
F
N
astavením prepínača B do polohy I zapnite
kompresor a nechajte ho v činnosti, až
pokiaľ tlak pneumatiky nedosiahne hodnotu
2,0 baru. Tesniaci prípravok je pod tlakom
vstreknutý do pneumatiky. Počas tohto
úkonu neodpájajte hadičku od ventilu (riziko
postriekania). Ak po približne siedmich minútach
nedosiahnete danú hodnotu tlaku,
znamená to, že pneumatiku nemožno
opraviť. Obráťte sa na sieť CITROËN
alebo na iný kvalifikovaný ser vis.
F
O
dstráňte súpravu a zaskrutkujte uzáver
bielej hadičky. Dávajte pozor, aby zvyšky
tekutiny neznečistili vozidlo. Súpravu majte
na dosah.
Upozorňujeme, že tesniaci prípravok je
v
prípade jeho požitia zdraviu škodlivý
a
pôsobí dráždivo na oči.
Uchovávajte tento výrobok mimo dosahu
detí.
Doba použiteľnosti kvapaliny je uvedená
na fľaši.
Po použití nevyhadzujte fľašu do
bežného odpadu, ale odovzdajte ju v sieti
CITROËN alebo na príslušnom zbernom
mieste.
Nezabudnite si zaobstarať novú fľašu
tesniaceho prípravku v sieti CITROËN
alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Hustenie, príležitostné
hustenie a
k
ontrola tlaku
v
p
neumatikách
F Okamžite prejdite vozidlom približne päť kilometrov zníženou rýchlosťou (medzi 20
až 60
km/h), aby ste zacelili defekt.
F
Z
astavte, skontrolujte opravené miesto
a
pomocou súpravy zmerajte tlak
pneumatiky .
V pr
Page 207 of 324

205
F Ovládač A otočte do polohy
„ Hustenie“.
F
Ú
plne rozviňte bielu hadičku G .
F
P
ripojte bielu hadičku na ventil
opravovaného kolesa.
F
E
lektrickú koncovku kompresora zapojte do
12
V zásuvky vozidla.
F
N
aštartujte vozidlo a ponechajte motor v
chode.
Hneď, ako to bude možné, navštívte sieť
CITROËN alebo iný kvalifikovaný ser vis.
Je nevyhnutné, aby ste technika
informovali o
tom, že ste použili túto
súpravu. Technik vám po vykonaní
kontroly oznámi, či je pneumatiku možné
opraviť alebo či je potrebné ju vymeniť.
F
N
astavte tlak pomocou kompresora
(hustenie pneumatiky: prepínač
B
v
polohe I; vypustenie pneumatiky:
prepínač
B
v polohe O a stlačenie
tlačidla
C ) v
súlade s údajmi uvedenými na
štítku tlaku pneumatík vozidla (nachádza sa
na ráme ľavých dverí).
Výrazný pokles tlaku znamená, že miesto
úniku nie je dobre utesnené. Obráťte sa
na sieť CITROËN alebo iný kvalifikovaný
ser vis, kde vám poruchu odstránia.
F
O
dstráňte súpravu a odložte ju. F
J azdite obmedzenou rýchlosťou
(maximálne 80
km/h) do maximálnej
vzdialenosti približne 200
km.
Kompresor môžete taktiež použiť bez
vstreknutia prípravku na príležitostnú
kontrolu alebo dohustenie pneumatík
vášho vozidla.
Ak po 7
minútach nedosiahnete danú
hodnotu tlaku, znamená to, že pneumatiku
nie je možné opraviť. Obráťte sa na sieť
CITROËN alebo iný kvalifikovaný ser vis.
S
opravenou pneumatikou nejazdite na
vzdialenosť väčšiu ako 200
km. Navštívte
sieť CITROËN alebo iný kvalifikovaný
ser vis, kde vám pneumatiku vymenia.
V prípade zmeny tlaku jednej alebo
viacerých pneumatík je potrebné
reinicializovať systém detekcie
podhustenia.
Podrobnejšie informácie o detekcii
podhustenia nájdete v príslušnej kapitole.Odstránenie hadičky a
náplne
F Otočte celok 2 smerom doľava tak, aby sa
dotkol puzdra.
F
O
dpojte spojovací pr vok 1 náplne tak,
že ním otočíte o štvr ť otáčky proti smeru
hodinových ručičiek.
F
M
ierne vytiahnite strednú hadičku 2 , a
potom odpojte konektor 3 od hadičky
prívodu vzduchu jeho otočením o štvr ť
otáčky proti smeru hodinových ručičiek.
8
V pr
Page 208 of 324

206
Dávajte pozor na vypúšťanie kvapaliny.
Dátum použitia kvapaliny je uvedený na
náplni.
Náplň s tesniacim prípravkom je určená
na jedno použitie, musí sa vymeniť, aj keď
sa nepoužila celá.
Po použití náplň nevyhadzujte do voľnej
prírody, odovzdajte ju v sieti CITROËN
alebo v inom zbernom mieste.
Nezabudnite si zaobstarať novú náplň s
tesniacim prípravkom, ktorá je k dispozícii
v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanej
dielni.
Rezervné koleso
Naskenujte kód QR na strane 3, aby ste
z obrazili vysvetľujúce videá.
Postup pri výmene poškodeného kolesa za
rezer vné koleso pomocou náradia dodaného
s
vozidlom.
Prístup k náradiu
Náradie sa nachádza v skrinke s náradím. Viac informácií o skrinke s náradím
nájdete v príslušnej kapitole.
Zoznam náradia
Viac informácií o Ťahaní nájdete v
príslušnej kapitole.
Tieto nástroje sú špecifické pre vaše
vozidlo a môžu sa líšiť v závislosti od jeho
výbavy.
Nepoužívajte ich na žiadne iné účely.
F
O
dstráňte celok
2.
F
U
držiavajte kompresor v kolmej polohe.
F
O
dskrutkujte náplň
4 zospodu.
Pri montáži novej náplne a hadičky vykonajte
rovnaké úkony, avšak v opačnom poradí. 1.
Kľúč na demontáž kolesa.
Umožňuje demontáž upevňovacích
skrutiek kolesa a pohyb zdviháka smerom
nahor a nadol.
2. Zdvihák.
Slúži na zdvihnutie vozidla.
3. Kľúč na demontáž krytiek skrutiek kolesa.
Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla,
slúži na demontáž krytiek skrutiek na
hliníkových diskoch alebo ozdobného
krytu na kolesách s plechovým diskom.
4. Nadstavec pre zabezpečovacie skrutky
kolesa.
Umožňuje úpravu kľúča na demontáž
kolesa tak, aby ním bolo možné odstrániť
špeciálne zabezpečovacie skrutky.
5. Vlečné oko.
V prípade poruchy
Page 209 of 324

207
Zdvihák sa musí používať výhradne na
výmenu poškodenej pneumatiky.
Nepoužívajte iný zdvihák ako ten,
ktorý vám bol dodaný súčasne s týmto
vozidlom.
Ak sa vo výbave vášho vozidla
nenachádza príslušný originálny zdvihák,
obráťte sa na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu, kde vám zaobstarajú
zdvihák odporúčaný výrobcom.
Zdvihák zodpovedá európskym predpisom
definovaným v smernici o strojových
zariadeniach 2006/42/ES.
Zdvihák nevyžaduje žiadnu údržbu.
Prístup k rezervnému
kolesu
F Prístup k rezer vnému kolesu je zo zadnej strany vozidla.
F
V z
ávislosti od verzie otvorte krídlové dvere
alebo zadné vyklápacie dvere.
Aby sa zabránilo nežiaducemu otvoreniu
elektricky ovládaných bočných dverí,
deaktivujte funkciu “Bezdotykový prístup
s
plnými rukami“ v ponuke konfigurácie
vozidla.
Viac informácií o bočných dverách s
bezdotykovým ovládaním nájdete v
príslušnej časti. F
A
k je vaše vozidlo vybavené ťažným
zariadením, nadvihnite zadnú časť vozidla
(výlučne v bode B
) pomocou zdviháka,
až kým nevznikne dostatočný priestor na
vytiahnutie rezervného kolesa.
Vybratie rezervného kolesa
z držiaka
F Skrutka držiaka sa nachádza na prahu
zadných dverí.
F
O
dskrutkujte skrutku pomocou kľúča na
demontáž kolesa (približne 14 otočení),
až pokým držiak nedosadne. Následne
uvoľnite hák držiaka. F
O
dpojte držiak od háka a umiestnite
rezer vné koleso do blízkosti kolesa, ktoré sa
má vymeniť.
Umiestnenie rezervného kolesa
späť do nosiča
F Umiestnite koleso oproti nosiču.
F K oleso postupne nadvihnite na nosič
striedavými pohybmi zľava doprava, až kým
nebude možné uvoľniť upevňovaciu zónu
háka.
8
V pr
Page 210 of 324

208
Pneumatika v nosiči
Ak chcete zmeniť veľkosť pneumatiky na
rezer vnom kolese, postupujte podľa pokynov
nižšie.Poškodená pneumatika veľkosti 215 alebo
225 sa dá umiestniť do nosiča.
Demontáž kolesa
Parkovanie vozidla
Vozidlo odstavte na takom mieste, aby
neprekážalo v premávke: povrch musí byť
vodorovný, pevný a
nešmykľavý.
Pri manuálnej prevodovke zaraďte pr vý
rýchlostný stupeň a
následne vypnite
zapaľovanie, aby sa zablokovali kolesá.
Pri automatickej prevodovke presuňte
ovládač rýchlostných stupňov do polohy
P
a
následne vypnite zapaľovanie, aby sa
zablokovali kolesá.
Pri robotizovanej prevodovke presuňte
ovládač rýchlostných stupňov do polohy
A
a
následne vypnite zapaľovanie, aby sa
zablokovali kolesá.
Zatiahnite parkovaciu brzdu a
skontrolujte,
či na združenom prístroji svieti výstražná
kontrolka.
Uistite sa, či cestujúci opustili vozidlo a
zdržiavajú sa na bezpečnom mieste.
Nikdy si nelíhajte pod vozidlo nadvihnuté
pomocou zdviháka; použite stojan.
F
Upevnite nosič k
háku a následne
zaskrutkujte skrutku pomocou kľúča na
demontáž kolesa až po úplné zablokovanie
s k r u t k y.
Rozmery
originálnej
pneumatiky XS - M
XL
215/65 R16 Vloženie
kolesa s
veľkosťou 225 do
nosiča je
zakázané.
Bez
obmedzenia.
215/60 R17
215/60 R17 M&S
225/55 R17 Vloženie 215
kolesa do nosiča sa
neodporúča
(riziko hluku). F
P
ri plechových diskoch odstráňte ozdobný
kryt pomocou nástroja
3 alebo odstráňte
kryt rukou.
F
P
ri hliníkových diskoch odstráňte kryt
z
každej skrutky pomocou nástroja 3.
F
A
k je ním vozidlo vybavené, namontujte
nadstavec bezpečnostných skrutiek
4
na kľúč na demontáž kolesa
1, aby ste
bezpečnostnú skrutku povolili.
F
P
ovoľte (neodmontujte) ostatné skrutky
kolesa len pomocou kľúča na demontáž
kolesa 1.
F
P
oložte základňu zdviháka na zem a uistite
sa, že sa nachádza zvislo pod bodom
zdvíhania
A
alebo B nachádzajúcim sa
na podvozku vozidla. Zvoľte si miesto čo
najbližšie k
menenému kolesu.
V pr