CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, veľkosť PDF: 11.16 MB
Page 191 of 324

189
Režim úspory energie
Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých
funkcií z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Po vypnutí motora môžete i naďalej používať
po dobu maximálne 40 minút určité funkcie ako
napríklad: audio systém a telematika, stierače
skla, stretávacie svetlá, stropné osvetlenie atď.
Prepnutie na tento režim
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí
správa o prechode do úsporného režimu a
pôvodne aktívne funkcie sa vyradia z činnosti.Ak v danom okamihu práve používate
telefón, váš hovor bude pokračovať po
dobu približne 10 minút prostredníctvom
bezdrôtovej súpravy vášho autorádia.
Opustenie režimu
Tieto funkcie budú opätovne automaticky
aktivované pri následnom použití vozidla.
Ak si želáte použiť tieto funkcie hneď,
naštartujte motor a ponechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako 10 minút na účely
používania výbavy počas približne 5 minút, Vybitá batéria neumožňuje naštartovať
motor.
Viac informácií o 12 V batérii nájdete v
príslušnej kapitole.
Režim časovaného
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi používanie určitých funkcií v
závislosti od úrovne nabitia batérie.
Vo vozidle počas jazdy funkcia časovaného
odpojenia elektropríslušenstva dočasne
deaktivuje niektoré funkcie, ako napríklad
klimatizáciu a rozmrazovanie zadného okna.
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú, hneď ako to podmienky umožnia. -
p
o dobu viac ako 10 minút na účely
používania výbavy počas približne 30
minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
Strešné tyče/strešný
nosič
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
o bmedzenia rizika poškodenia strechy
je nutné na vašom vozidle používať
odporúčané strešné tyče a
nosiče.
Dodržiavajte montážne pokyny a
podmienky použitia, ktoré sú uvedené v
návode dodanom súčasne so strešnými
tyčami a nosičmi.
Odporúčania
Záťaž rozložte rovnomerne, aby nedošlo k
preťaženiu jednej strany.
Najťažšie predmety uložte čo najbližšie k
streche.
Náklad riadne upevnite.
Jazdite opatrne: vozidlo bude citlivejšie na
účinok bočného vetra a môže tým dôjsť k
ovplyvneniu stability.
Pravidelne kontrolujte zaistenie a
správne
utiahnutie strešných tyčí, minimálne pred
každou dlhšou cestou.
Po ukončení prepravy odstráňte strešné
tyče z vozidla.
7
P
Page 192 of 324

190
Keďže sa táto hodnota môže meniť,
overte si maximálne zaťaženie uvedené
v príručke, ktorá vám bola dodaná spolu
so strešnými tyčami.
Ak výška presahuje 40
cm, prispôsobte
rýchlosť vozidla profilu vozovky, aby
nedošlo k
poškodeniu strešných tyčí
a
úchytov na vozidle.
Dodržiavajte národnú legislatívu a
predpisy týkajúce sa prepravy predmetov
dlhších ako je vaše vozidlo.
Strešné tyče Použite zelené polohy.
Maximálna
povolená prevážaná hmotnosť:
-
n
a 2 strešných tyčiach: 100 kg,
-
r
ozložené na 3 strešných tyčiach: 150 kg.
Na montáž priečnych strešných tyčí použite
úchyty poskytnuté na tento účel:
F
O
tvorte krytky úchytov na všetkých
strešných tyčiach.
F
N
amontujte upevňovacie pr vky a jeden po
druhom ich na streche zaistite.
F
S
kontrolujte, či sú strešné tyče správne
uchytené (potrasením).
F
U
zavrite krytky úchytov na všetkých
strešných tyčiach.
Strešné tyče sú vzájomne zameniteľné
a
prispôsobiteľné každému páru úchytov. Strešné nosiče
Maximálna
povolená prevážaná hmotnosť:
-
p
re XS: 140 kg,
-
p
re M a XL: 170 kg.
Na inštaláciu strešného nosiča použite úchyty
poskytnuté na tento účel:
F
P
oložte strešný nosič na strechu tak, aby
bol zarovnaný s
úchytmi a postupne ich
všetky utiahnite.
F
S
kontrolujte, či je strešný nosič správne
uchytený (potrasením).
Kapota
Umiestnenie vnútornej uvoľňovacej páčky
bráni akémukoľvek otvoreniu kapoty,
pokiaľ sú ľavé predné dvere zatvorené. Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia následkom
automatického spustenia režimu START.
P
Page 193 of 324

191
Pokiaľ je motor teplý, zaobchádzajte s
vonkajším ovládačom a podperou kapoty
veľmi opatrne (riziko popálenia), použite
chránenú zónu.
Po otvorení kapoty dajte pozor, aby ste
nenarazili do ovládača otvárania.
V prípade prudkého vetra kapotu
neotvárajte.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte
zvýšenú pozornosť predmetom alebo
oblečeniu, ktoré by sa mohli zachytiť
do vr tuľky ventilátora.
Otvorenie
F Otvorte dvere.
F
P
otiahnite ovládač ( 1), ktorý sa nachádza
v
spodnej časti rámu dverí, smerom k vám.
F
U
voľnite bezpečnostnú poistku ( 2) a
potom
zdvihnite kapotu. F
O
distite podperu (
3) z pôvodného miesta
a umiestnite ju do držiaka (výrezu). Tak
udržíte kapotu v otvorenej polohe.
Zatvorenie
F Vytiahnite podperu z uchytávacieho zárezu.
F
Z aistite podperu do jej pôvodného
uchytenia.
F
P
rivrite kapotu a v záverečnej fáze ju
uvoľnite.
F
P
otiahnite kapotu a skontrolujte, či je dobre
zaistená.
Z dôvodu prítomnosti elektrickej výbavy
v motorovom priestore sa odporúča
obmedziť kontakt s vodou (dážď,
umývanie...).
Motor
Naftový
Naftový okruh je pod veľmi vysokým
tlakom.
Akýkoľvek zásah na tomto okruhu musí
byť vykonaný výhradne v
sieti CITROËN
alebo v
inej kvalifikovaná dielňa.
Tento motor slúži iba ako príklad. Umiestnenie
odmerky oleja a
krytu plniaceho otvoru
motorového oleja, ako aj odvzdušňovacieho
čerpadla sa môžu líšiť. 1.
Nádržka ostrekovača skiel a ostrekovača
svetlometov.
2. Nádržka chladiacej kvapaliny motora.
3. Kryt plniaceho otvoru motorového oleja.
4. Odmerka motorového oleja.
5. Odvzdušňovacie čerpadlo.
6. Uzáver otvoru pre doplnenie brzdovej
kvapaliny.
7. Batéria.
8. Vysunutý bod ukostrenia (svorka „-“).
9. Poistková skrinka.
10. Nádržka kvapaliny posilňovača riadenia.
11. Vzduchový filter.
Kontrola hladín
Pravidelne kontrolujte všetky nasledujúce
hladiny v súlade s plánom údržby výrobcu.
Ak neexistujú iné pokyny, hladiny v prípade
potreby doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte
skontrolovať príslušný systém v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom ser vise.
7
Praktick
Page 194 of 324

192
Tieto kvapaliny musia byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu a s motorom
vozidla.
Počas zásahu pod kapotou motora
buďte opatrný, pretože niektoré zóny
motora môžu byť extrémne horúce
(riziko popálenia) a ventilátor sa môže v
ktoromkoľvek okamihu uviesť do činnosti
(aj pri vypnutom zapaľovaní).
Použité produkty
Vyhnite sa predĺženému kontaktu oleja a
použitých kvapalín s pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.Nikdy nevyhadzujte použitý olej a
kvapaliny do kanalizácie alebo priamo
na zem.
Vypustite použitý olej do nádob
určených na tento účel v sieti CITROËN
alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Motorový olej
Hladina oleja sa kontroluje na
rovnom povrchu s motorom
vypnutým po dobu minimálne
30
minút. V prípade vozidiel
vybavených elektrickým
ukazovateľom hladiny oleja buď
pomocou ukazovateľa hladiny
oleja na združenom prístroji, keď
je zapnuté zapaľovanie, alebo
pomocou odmerky hladiny oleja.
Medzi dvoma ser visnými prehliadkami (alebo
výmenami oleja) je normálne dopĺňať olej.
Odporúča sa kontrolovať úroveň hladiny a
prípadne ju doplniť každých 5
000 km.
Z dôvodu zaistenia bezporuchovosti
motorov a zariadení na redukciu emisií
nikdy nepoužívajte aditíva do motorového
oleja.
Kontrola pomocou manuálnej
odmerky
Umiestnenie manuálnej odmerky je
znázornené na príslušnej schéme motorového
priestoru.
F
U
chopte odmerku za jej farebný koniec
a
úplne ju vytiahnite.
F
O
dmerku očistite čistou nepĺznucou
handričkou.
F
Z
asuňte odmerku do príslušného priestoru
až na doraz, následne ju vyberte a
vykonajte vizuálnu kontrolu: správne
sa má hladina oleja nachádzať medzi
ryskami A
a B. A = MA X
B = MIN
Neštartujte motor , ak je hladina:
-
n
ad značkou A
; v takom prípade kontaktujte
sieť CITROËN alebo iný kvalifikovaný
servis,
-
p
od značkou B
; v
t
akom prípade okamžite
dolejte motorový olej.
Parametre oleja
Skôr ako hladinu oleja doplníte alebo
motorový olej vymeníte, skontrolujte,
či olej zodpovedá svojimi vlastnosťami
typu vášho motora a či je v súlade s
odporúčaniami výrobcu.Doplnenie motorového oleja
Umiestnenie otvoru na nalievanie motorového
oleja je znázornené na príslušnej schéme
motorového priestoru.
F
O
lej dolievajte po malých dávkach, aby ste
ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
F
P
očkajte niekoľko minút a až potom
vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou
manuálnej odmerky.
F
V p
rípade potreby hladinu oleja doplňte.
Praktick
Page 195 of 324

193
V priebehu 30 minút po doplnení oleja
pri zapnutí zapaľovania nie je vykonaná
kontrola prostredníctvom ukazovateľa
hladiny oleja na združenom prístroji
platná.
Brzdová kvapalina
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať blízko značky „MAX“. V
opačnom prípade skontrolujte stav
opotrebovania brzdových doštičiek.
Informácie o inter valoch výmeny brzdovej
kvapaliny sú uvedené v pláne ser visnej údržby
od výrobcu.
Pri dopĺňaní hladiny vyčistite pred
založením kryt. Používajte iba brzdovú
kvapalinu DOT4 zo zapečatenej nádoby.
F
P
o kontrole hladiny oleja dôsledne
zaskrutkujte uzáver nádrže a odmerku
vráťte na príslušné miesto.
Kvapalina posilňovača
riadenia
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať blízko značky „ MAX“.
Túto kvapalinu kontrolujte pri
studenom motore na zastavenom
vozidle na vodorovnom povrchu,
odčítaním hladiny na plniacom hrdle.
Chladiaca kvapalina motora
Pravidelne kontrolujte úroveň
hladiny chladiacej kvapaliny motora.
Doplnenie tejto kvapaliny v
období
medzi dvoma prehliadkami je úplne
normálne.
Kontrola a
doplnenie hladiny kvapaliny sa
musia vykonávať iba pri studenom motore.
Nedostatočná hladina predstavuje riziko
vážneho poškodenia motora.
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať
v blízkosti značky „ MAX“, ale nesmie ju v
žiadnom prípade presiahnuť.
Ak je hladina v blízkosti značky „ MIN“ alebo
pod ňou, je nevyhnutné kvapalinu doplniť. Len čo tlak poklesne, odstráňte uzáver a
hladinu chladiacej kvapaliny doplňte.
Hladina kvapaliny
ostrekovača skla
a
s
vetlometov
Hladinu kvapaliny doplňte pri
najbližšom zastavení vozidla.
Parametre kvapaliny
Kvapalina sa musí doplniť vopred pripravenou
zmesou.
V
zime (teploty pod nulou) sa musí použiť
kvapalina s
nemrznúcou prísadou, ktorá je
vhodná do prevládajúcich poveternostných
podmienok, aby sa chránili jednotlivé pr vky
systému (čerpadlo, nádržka, potrubné vedenia
a t ď.) .
Ak je motor zahriaty, teplota tejto kvapaliny je
regulovaná ventilátorom.
Chladiaci okruh je pod tlakom, preto v prípade
potreby zásahu počkajte minimálne jednu
hodinu po vypnutí motora.
V
prípade neodkladného zásahu odskrutkujte
uzáver o
dve otáčky pomocou utierky
a
počkajte na pokles tlaku. Vyhnete sa tak
riziku popálenia. Plnenie čistou vodou je zakázané za
každých podmienok (riziko zamrznutia,
usádzania vápnika atď.).
Aditívum do nafty (naftový
motor s filtrom pevných
častíc)
alebo
Minimálna hladina nádrže aditíva
filtra pevných častíc je signalizovaná
tr valým rozsvietením tejto kontrolky,
sprevádzanej zvukovou výstrahou a
správou, ktorá upozorňuje na príliš
nízku hladinu aditíva.
7
P
Page 196 of 324

194
Doplnenie
Doplnenie tohto aditíva sa musí bezodkladne
vykonať v sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
AdBlue (BlueHDi)
Ak sa dosiahne rezer vná hladina, spustí sa
výstraha.
Ďalšie informácie o ukazovateľoch , zvlášť
o ukazovateľoch jazdného dosahu AdBlue
nájdete v príslušnej kapitole.
Aby ste predišli imobilizácii vozidla vyplývajúcej
z
predpisov, musíte doplniť hladinu nádrže
AdBlue.
Viac informácií o AdBlue
® (BlueHDi) a zvlášť
o doplnení hladiny AdBlue nájdete v príslušnej
kapitole.
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto súčasti
podľa plánu ser visnej údržby od výrobcu a
podľa typu motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade ich nechajte skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v
inom kvalifikovanom
servise. Používajte len výrobky odporúčané
spoločnosťou CITROËN alebo výrobky
rovnakej kvality a podobného typu.
Na účely zabezpečenia optimálnej
činnosti takých dôležitých komponentov
ako je brzdový okruh, spoločnosť
CITROËN vyberá a ponúka špecifické
v ý r o b k y.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje údržbu.
Pravidelne však kontrolujte
dotiahnutie priskrutkovaných svoriek
(na verziách bez rýchloupínacej
sťahovacej pásky) a čistotu
pripojení.
Ďalšie informácie o preventívnych
opatreniach, ktoré je potrebné vykonať
pred akýmkoľvek zásahom na 12
V
batérii , sú uvedené v príslušnej kapitole.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12
V batériu so
špecifickou technológiou a vlastnosťami.
Výmena tejto batérie sa musí vykonávať
výlučne v sieti CITROËN alebo v
inom
kvalifikovanom ser vise.
Interiérový filter
V závislosti od okolitého prostredia
a od použitia vozidla (napr. prašné
prostredie, jazda v meste) ho
vymieňajte dvakrát častejšie, ak
je to potrebné .
Zanesený interiérový filter môže obmedziť
výkonnosť klimatizačného systému a
spôsobiť vznik neželaných pachov.
Vzduchový filter
V závislosti od okolitého prostredia
a od použitia vozidla (napr. prašné
prostredie, jazda v meste) ho
vymieňajte dvakrát častejšie, ak
je to potrebné .
Olejový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri
výmene oleja.
Praktick
Page 197 of 324

195
Filter pevných častíc
(naftový motor)
alebo Dočasné rozsvietenie tejto kontrolky
sprevádzané správou o
riziku
upchatia filtra signalizuje počiatočné
štádium zanesenia filtra pevných
častíc.
Ak výstražná kontrolka zostane
rozsvietená, signalizuje to nedostatočnú
hladinu aditíva.
Ďalšie informácie o
kontrole hladín
nájdete v
príslušnej kapitole.
Po dlhotr vajúcej jazde vozidla veľmi
nízkou rýchlosťou alebo na voľnobežných
otáčkach môžete v ojedinelých prípadoch
pri akcelerácii spozorovať vodné výpary
unikajúce z výfuku. Tieto výpary nemajú
žiaden vplyv na prevádzku vozidla ani na
životné prostredie. Nové vozidlo
Pr vé operácie regenerácie filtra pevných
častíc môžu byť sprevádzané zápachom
„spáleniny“, čo je úplne bežný jav.
Manuálna prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje údržbu
(bez výmeny oleja).
Automatická prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje údržbu
(bez výmeny oleja).
Robotizovaná prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje údržbu
(bez výmeny oleja).
Brzdové doštičky
Opotrebovanie brzdových
doštičiek závisí od spôsobu jazdy,
predovšetkým v
prípade vozidiel
používaných v
meste na krátke
vzdialenosti. Niekedy je potrebné
nechať si skontrolovať stav bŕzd aj v
období medzi prehliadkami vozidla. Ak nejde o únik kvapaliny v okruhu,
signalizuje pokles hladiny brzdovej kvapaliny
opotrebovanie brzdových doštičiek.
Hneď ako to jazdné podmienky umožnia, filter
regenerujte tak, že budete jazdiť rýchlosťou
aspoň 60
km/h, až kým výstražná kontrolka
nezhasne. Po umytí vozidla sa môže na brzdových
kotúčoch a doštičkách vytvoriť vlhký
povlak alebo v zimnom období námraza,
čím sa môže znížiť účinnosť brzdenia.
Niekoľkokrát mierne pribrzdite, aby brzdy
vyschli a rozmrazili sa.
Stav opotrebovania
brzdových kotúčov/bubna
Všetky potrebné informácie týkajúce
sa kontroly stavu opotrebovania
brzdových kotúčov/bubnov získate
v
sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
Parkovacia brzda
V prípade príliš dlhej dráhy pohybu
parkovacej brzdy alebo straty
účinnosti tohto systému je nutné
vykonať nastavenie aj v období
medzi servisnými prehliadkami.
Kontrola tohto systému sa musí vykonávať
v
sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise.
7
Praktick
Page 198 of 324

196
Kolesá a pneumatiky
Kontrola tlaku pneumatík sa
musí vykonávať na všetkých
pneumatikách vrátane rezer vného
kolesa „za studena“.
Tlaky uvedené na štítku tlaku pneumatík
platia pre „studené“ pneumatiky. Ak ste jazdili
viac ako 10
minút alebo ste prešli viac ako
10
kilometrov rýchlosťou nad 50 km/h, musíte
k
hodnotám uvedeným na štítku pridať 0,3 baru
(30
kPa). Jazda s podhustenými pneumatikami
zvyšuje spotrebu paliva. Nesprávny tlak
v
pneumatikách spôsobuje predčasné
opotrebovanie pneumatík a
má negatívny
vplyv na ovládateľnosť vozidla na ceste –
hrozí nebezpečenstvo nehody!
Jazda s opotrebovanými alebo poškodenými
pneumatikami znižuje účinnosť bŕzd a
zhoršuje jazdné vlastnosti vozidla. Odporúča
sa pravidelne kontrolovať stav pneumatík
(dezénu a
bočných stien) a diskov kolies, ako aj
prítomnosť ventilov.
Používanie kolies a
pneumatík inej než
špecifikovanej veľkosti môže ovplyvniť
životnosť pneumatík, otáčanie kolies, svetlú
výšku, meranie ukazovateľa rýchlosti a
môže
mať nepriaznivý vplyv na držanie jazdnej stopy.
AdBlue® (BlueHDi)
Na účely zabezpečenia ochrany životného
prostredia a zaistenie dodržiavania emisnej
normy Euro 6 bez nepriaznivého dopadu na
výkon a spotrebu paliva naftových motorov
sa spoločnosť CITROËN rozhodla vybaviť
svoje vozidlá systémom na spracovanie
výfukových plynov, ktorý v sebe spája systém
SCR (selektívna katalytická redukcia) a filter
pevných častíc nafty (DPF).
Systém SCR
Pomocou kvapaliny s názvom AdBlue®,
obsahujúcej močovinu, premení katalyzátor
až 85
% oxidov dusíka (NOx) na dusík a vodu,
ktoré neškodia zdraviu a životnému prostrediu.
AdBlue
® sa nachádza v
špeciálnej nádrži s objemom
približne 20 litrov. Jej objem umožňuje dojazd približne 7
000 km,
čo vo vysokej miere závisí od štýlu vašej
jazdy a vozidla. Ak zostávajúci dojazd klesne
na hodnotu 2 400 km, t. j. dosiahne sa úroveň
rezer vy, automaticky sa aktivuje výstražný
systém.
Pred vyprázdnením nádrže a znehybnením
vozidla sa počas zostávajúcich 2 400 km
postupne spustí niekoľko výstrah.
Ak je odhadovaný počet prejdených kilometrov
vozidla medzi dvomi prehliadkami vyšší ako
medzná hodnota 6 000 km, je potrebné doplniť
hladinu AdBlue.
Viac informácií o výstražných
kontrolkách a združených výstrahách
alebo ukazovateľoch nájdete v
príslušných kapitolách.
Montáž rozdielnych pneumatík na prednú
a zadnú nápravu môže mať za následok
nesprávne načasovanie systému ESC.
Praktick
Page 199 of 324

197
V prípade, že je nádrž AdBlue® prázdna,
bezpečnostné zariadenie neumožní
naštartovanie motora.
Ak má systém SCR poruchu, úroveň
emisií vášho vozidla nie je v
súlade
s
normou Euro
6 a
vaše vozidlo sa stáva
znečisťujúcim.
V
prípade potvrdenej poruchy systému
SCR musíte navštíviť sieť CITROËN
alebo iný kvalifikovaný ser vis čo možno
najskôr: po prejdení 1
100
km sa
systém automaticky aktivuje a
zabráni
naštartovaniu motora.
V
oboch prípadoch vás ukazovateľ
jazdného dosahu informuje o
vzdialenosti,
ktorú je možné s
vozidlom prejsť skôr, ako
dôjde k
znehybneniu vozidla.
Zamrznutie AdBlue
®
AdBlue® zamŕza pri teplotách nižších ako
približne -11 °C.
Systém SCR je vybavený ohrievacím
zariadením AdBlue
®, ktoré vám umožní
jazdu za veľmi chladných poveternostných
podmienok.
Doplnenie AdBlue®
Odporúčame, aby ste AdBlue® doplnili hneď
po pr vom upozornení na dosiahnutie hladiny
r eze r v y.
Pre zabezpečenie správnej činnosti
systému SCR:
-
P
oužívajte len kvapalinu AdBlue
®,
ktorá vyhovuje norme ISO 22241.
-
N
ikdy neprelievajte AdBlue
® do inej
nádoby. Stratilo by svoju kvalitu.
-
N
ikdy nerieďte AdBlue
® vodou.
Za účelom získania AdBlue
® sa môžete obrátiť
na sieť CITROËN alebo iný kvalifikovaný
servis.
Môžete tiež navštíviť čerpaciu stanicu
vybavenú čerpadlami AdBlue
®, špeciálne
navrhnutými pre osobné vozidlá.
Nikdy nedopĺňajte aditívum AdBlue
® z
dávkovača vyhradeného pre nákladné
vozidlá.
Odporúčania pre
skladovanie
AdBlue® zamŕza pri teplote približne -11 °C
a
znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako
+25
°C. Nádoby je potrebné skladovať na
chladnom mieste chránenom pred priamym
slnečným žiarením.
Za týchto podmienok môže byť kvapalina
uskladnená minimálne jeden rok.
Ak kvapalina zamrzla, môže sa následne
použiť po úplnom rozmrazení pri izbovej
teplote.
Nikdy neskladujte nádoby s AdBlue
® vo
vašom vozidle.
Preventívne opatrenia pri
používaní
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto
kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez
zápachu (keď sa skladuje na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s pokožkou umyte
postihnuté miesto mydlom a tečúcou vodou.
V prípade kontaktu s očami si oči okamžite a
výdatne vyplachujte veľkým množstvom vody
alebo špeciálnym očným roztokom po dobu
minimálne 15 minút. Ak máte pocit pálenia
alebo podráždenia, vyhľadajte lekársku pomoc.
V
prípade jeho požitia si okamžite vypláchnite
ústnu dutinu čistou vodou a
následne vypite
väčšie množstvo vody.
7
Praktick
Page 200 of 324

198
AdBlue® uchovávajte mimo dosahu detí v
originálnom obale.
Postup
Skôr ako doplníte úroveň hladiny, uistite
sa, že je vozidlo zaparkované na rovnom a
horizontálnom povrchu.
V zimnom období skontrolujte či je teplota
vozidla vyššia ako -11
°C. V opačnom prípade
môže aditívum AdBlue
® zamrznúť a nádrž sa
nedá doplniť. Odstavte vozidlo na teplejšom
mieste na dobu niekoľkých hodín a
následne
hladinu doplňte.
Nikdy nenalievajte AdBlue
® do naftovej
nádrže.
V prípade vyšplechnutia kvapaliny
AdBlue
® alebo potečenia na boku
karosérie, miesta okamžite opláchnite
studenou vodou alebo ich utrite vlhkou
handričkou.
Ak tekutina skryštalizovala, odstráňte
nános pomocou špongie a teplej vody. F
V
ypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo
spínacej skrinky, aby ste vypli motor.
alebo
F
M
otor vypnete stlačením tlačidla „
S TA R T/
STOP “ s funkciou Bezkľúčového prístupu a
štartovania.
Prístup k nádrži AdBlue®
F Zospodu vytiahnite čierny kryt.
Za určitých podmienok (napríklad vysoká
teplota) nie je možné vylúčiť riziko úniku
amoniaku: nevdychujte výpary. Výpary
obsahujúce amoniak majú dráždivý účinok na
sliznice (oči, nos a
hrdlo).
F
O
točte modrý uzáver o šestinu otáčky proti
smeru hodinových ručičiek.
F
V
ytiahnite uzáver smerom nahor.
F
Z
aobstarajte si fľašu alebo kanister
s
AdBlue
®. Najskôr skontrolujte dátum
spotreby, následne si pozorne prečítajte
návod na použitie uvedený na štítku a
až
potom nalejte obsah nádoby do nádrže
AdBlue vo vašom vozidle.
Alebo F
V
ložte plniacu pištoľ AdBlue
® a nádrž
dopĺňajte dovtedy, kým sa pištoľ
automaticky nevypne.
F
P
o doplnení vykonajte rovnaké úkony v
opačnom poradí.
F
Z
aložte čierny kryt tak, že
začnete odhora.
F
P
rístup k nádrži AdBlue
® získate tak, že
otvoríte ľavé predné dvere. Aby ste predišli preplneniu nádrže
AdBlue
®:
•
d
oplňte 10 až 13 litrov pomocou nádob
s
AdBlue
®.
Alebo
•
N
epokračujte po pr vom automatickom
vypnutí pištole v
prípade, ak dopĺňate
nádrž na čerpacej stanici.
Praktick