bluetooth CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 11.01 MB
Page 248 of 324

14
Da biste izmenili kontakte sačuvane
u sistemu, pritisnite taster MENU
(Meni), zatim odaberite „ Telephone”
i potvrdite.
Odaberite „ Directory
management ” i potvrdite.
Možete:
-
„
Consult an entr y ”,
-
„ D
elete an entr y ”,
-
„ D
elete all entries ”.
Sistem pristupa telefonskom
imeniku u skladu sa kompatibilnošću
telefona i tokom povezivanja preko
Bluetooth-a.
Sa nekim telefonima povezanim
preko Bluetooth-a možete da
pošaljete kontakt u imenik audio-
sistema.
Kontakti koje iz telefona preuzimate
na ovaj način će biti trajno snimljeni
u imenik na vozilu i dostupni svima,
bez obzira na to koji je telefon
povezan.
Imenik se neće videti u meniju dokle
god bude bio prazan.
Glasovno prepoznavanje
Ova funkcija vam omogućava da koristite
prepoznavanje glasa vašeg pametnog telefona
pomoću sistema. Da biste pokrenuli prepoznavanje glasa, u
zavisnosti od tipa komandi na volanu:
Dugo pritisnite kraj komande za osvetljenje.
ILI
Pritisnite ovo dugme.
Glasovno prepoznavanje zahteva
kompatibilan pametan telefon koji je
prethodno povezan sa vozilom na
Bluetooth.
Najčešće postavljana
pitanja
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na
najčešće postavljana pitanja u vezi sa vašim
audio sistemom.
Bluetooth® audio sistem
Page 251 of 324

17
Mediji
PITANJEODGOVORREŠENJE
Prekinuta je Bluetooth veza. Baterija perifernog uređaja možda nije dovoljno
napunjena.Napunite bateriju perifernog uređaja.
Poruka „USB device error” (Greška USB
uređaja) se prikazuje na ekranu. USB memorijska kartica nije prepoznata.
USB memorijska kartica je možda pokvarena.Ponovo formatirajte USB memorijsku karticu.
CD se svaki put izbacuje ili se ne reprodukuje. CD je naopako okrenut, ne može se pročitati, ne sadrži audio datoteke ili sadrži audio
datoteke u formatu koji audio-sistem ne može
da prepozna.
CD je zaštićen antipiratskim sistemom koji
audio-sistem ne prepoznaje.-
P
roverite da li je CD ispravno umetnut u
čitač.
-
P
roverite stanje CD-a: CD neće moći da se
reprodukuje ukoliko je previše oštećen.
-
P
roverite sadržaj ako je reč o narezivanom
CD-u: pogledajte savete iz poglavlja
„ A u d i o”.
-
U
sled nezadovoljavajućeg kvaliteta,
audio-sistem neće moći da čita određene
narezivane CD-ove.
Zvuk sa CD plejera je lošeg kvaliteta. CD koji se koristi je izgreban ili je lošeg
kvaliteta.Koristite diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u
odgovarajućim uslovima.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi,
ambijent) nisu odgovarajući. Vratite podešavanja niskih i visokih tonova na
0, bez biranja ambijenata.
Nisam u mogućnosti da reprodukujem muzičke
datoteke na svom pametnom telefonu preko
USB porta. U zavisnosti od pametnog telefona, pristup
audio-sistema muzici na pametnom telefonu će
možda biti potrebno da se odobri kasnije.Aktivirajte MTP profil ručno na pametnom
telefonu (meni za USB podešavanja).
.
Bl\256 a
Page 252 of 324

18
PITANJEODGOVORREŠENJE
Ne uspevam da pristupim svojoj govornoj pošti. Mali broj telefona ili operatera omogućavaju upotrebu ove funkcije.Pozovite govornu poštu, preko menija telefona,
koristeći broj koji ste dobili od svog operatera.
Ne uspevam da pristupim kontaktima u
imeniku. Proverite kompatibilnost svog telefona.
Niste odobrili pristup svojim kontaktima prilikom
uparivanja telefona.Prihvatite ili potvrdite pristup preko sistema do
kontakata na vašem telefonu.
Nisam u mogućnosti da nastavim sa
konverzacijom prilikom ulaska u vozilo. Aktiviran je režim telefona.
Poništite izbor režima telefona za prenos
poziva u vozilo.
Nisam u mogućnosti da uparim svoj telefon
putem Bluetooth-a. Telefoni (modeli, verzije operativnih sistema)
imaju svoje specifične aspekte na postupak
uparivanja i neki telefoni nisu kompatibilni.Pre pokretanja postupka uparivanja, obrišite
uparivanje telefona iz sistema i od sistema
iz telefona, kako biste videli kompatibilnost
telefona.
Telefon
Bluetooth® audio sistem
Page 253 of 324

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio
sistem
–
Aplikacije –
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
1
K
omande na volanu
2
M
eniji
3
A
plikacije
5
R
adio
5
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting,
emitovanje digitalnog audio-sadržaja)
7
M
ediji
8
T
elefon
1
0
Podešavanja
1
4
Najčešće postavljana pitanja
1
6
Različite opisane funkcije i podešavanja
razlikuju se u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vozila. Iz bezbednosnih razloga i zato što ove
zahtevaju punu pažnju vozača, sledeće
operacije morate da obavljate samo
kada nema kontakta i dok je vozilo
zaustavljeno
:
-
K
orišćenje pametnog telefona.
-
U
parivanje mobilnog telefona koji ima
Bluetooth sa hands-free Bluetooth
sistemom radija u vozilu.
-
O
peracije povezivanja sa pametnim
mobilnim telefonom CarPlay
®,
MirrorLinkTM ili Android Auto (neke
aplikacije prekidaju prikaz čim se
putovanje nastavi).
-
K
onfigurisanje profila.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
samo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup kodu
izvornog OSS-a (softveru otvorenog koda)
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" sa leve strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, a zatim
pritisnite virtuelne tastere na ekranu osetljivom
na dodir.
U svakom trenutku možete da prikažete
krugove menija kratkim pritiskom na ekran sa
tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Kada su u pitanju stranice sa više kartica u
donjem delu ekrana, postoji mogućnost da
pređete sa jedne stranice na drugu tako što
ćete dodirnuti karticu na željenoj stranici ili tako
što ćete prevući prstom nalevo ili nadesno na
stranici.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
viši nivo ili za potvrdu.
.
CITRO
Page 254 of 324

2
Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za naočare),
bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne na gornjoj
traci ekrana na dodir:
-
P
odsetnik za informacije o klima-uređaju
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
P
odsetnik za informacije o radio medijima i
o telefonskom meniju.
-
P
odsetnik za informacije o privatnosti.
-
P
ristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table.
Biranje audio izvora (u zavisnosti od opreme):
-
F
M/DAB/AM radio-stanice (u zavisnosti od
opreme).
-
T
elefon povezan preko Bluetooth veze
i multimedijskog emitovanja Bluetooth
(strimovanje).
-
U
SB memorija.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od opreme).
-
C
D čitač (u zavisnosti od opreme). U meniju "Podešavanje" imate mogućnost
da kreirate profil za jednu osobu
ili grupu ljudi koji imaju zajednička
interesovanja, sa mogućnošću unošenja
više podešavanja (radio memorija,
audio podešavanja, ambijenti...); ova
podešavanja se automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5 minuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu.
Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću
memorisanu radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću
numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa
radio stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste
fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz
raspoloživih opcija sortiranja.
Za menjanje audio-izvora (radio;
USB; AUX ako je povezana oprema;
CD; striming funkcija).
Potvrdite izbor.
CIT
Page 256 of 324

4
21,518,5
Telefon
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Povežite telefon preko Bluetooth®.
Koristite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
Podešavanja
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent...) i prikaz ( jezik,
jedinica, datum, vreme...).
Vož nja
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Aktivirajte, deaktivirajte ili
konfigurišite određene funkcije
vozila.
Navigacija
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Konfigurišite navigaciju i izaberite
destinaciju preko funkcija
MirrorLink
TM, CarPlay® ili Android
Auto.
Klima uređaj
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
CITRO
Page 261 of 324

9
StreamingBluetooth®
Strimovanje omogućava slušanje muzike sa
pametnog telefona.
Profil Bluetooth mora da bude aktiviran; pr vo
podesite jačinu zvuka na prenosivom uređaju
(na visok nivo).
Zatim podesite jačinu zvuka na svom sistemu.
Ako reprodukcija ne započne automatski,
možda je neophodno pokrenuti audio
reprodukciju sa telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na
d o d i r.Kada je obavljeno povezivanje u režimu
Streaming, sadržaj telefona postaje izvor
medija.
Povezivanje čitača Apple®
Prikačite čitač Apple® na USB port pomoću
odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko audio-
sistema. Dostupna klasifikacija sadržaja se
preuzima sa priključenog prenosivog
uređaja (izvođači/albumi/žanrovi/plejliste/
audio-knjige/podkastovi). Takođe možete
da koristite i klasifikacije oblikovane u
formi biblioteke.
Podrazumevana klasifikacija koja se
koristi je prema izvođaču. Za promenu
rasporeda, vratite se do pr vog nivoa
menija, zatim odaberite željenu
klasifikaciju (na primer, spiskovi numera) i
potvrdite da biste se spustili kroz meni do
željene numere.
Verzija softvera audio-sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg Apple
®
plejera. Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Audio oprema očitava samo audio datoteke
sa ekstenzijom „.wav, .wma, .aac, .ogg i .mp3“
sa protokom podataka između 32 Kbps i 320
Kbps.
Podržava i režim VBR (promenljiva brzina
protoka).
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4 itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke tipa „.wma” bi trebalo da budu prema
standardu wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, 44
i 48 KHz.
Informacije i saveti
Ovaj sistem podržava USB uređaje sa
velikom memorijom, BlackBerry® uređaje
ili Apple® plejere preko USB portova. Kabl
adaptera nije isporučen.
Uređajem se upravlja preko komandi
audio-sistema.
Ostali periferni uređaji, koje sistem ne
prepoznaje nakon konekcije, moraju biti
uključeni u pomoćnu utičnicu pomoću
Jack kabla (ne dobija se) ili putem
Bluetooth striming funkcije, u zavisnosti od
kompatibilnosti.
.
CITRO
Page 262 of 324

10
Preporučuje se da nazivi fajlova imaju manje
od 20 znakova i da ne sadrže specijalne
znakove (npr: « » ? . ; ù) kako bi se izbegli
problemi sa čitanjem i prikazom.
Koristite isključivo USB kartice u formatu
FAT32 (tabela razmeštaja datoteka).
Preporučuje se korišćenje originalnog
kabla USB za prenosivi uređaj.
Da biste mogli da reprodukujete narezane CDR
ili CDRW diskove, ako je moguće, izaberite
standarde ISO 9660 nivo 1, 2 ili Joliet kada
narezujete CD.
Ako je disk narezan u nekom drugom formatu,
može da se desi da očitavanje bude otežano.
Preporučljivo je da uvek koristite iste standarde
narezivanja na jednom disku, sa što je moguće
manjom brzinom (maksimalno 4x) radi boljeg
kvaliteta zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova snimanih u
više sesija, preporučuje se Joliet standard.
Telefon
Povezivanje pametnog
telefona pomoću funkcije
MirrorLink
TM
Funkcija „MirrorLink TM“ zahteva
kompatibilni pametni telefon i aplikacije.
Telefon nije povezan preko
Bluetooth®
Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema pritisnite " Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
Pritisnite " MirrorLink
TM" da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
U zavisnosti od pametnog telefona,
možda će biti neophodno aktivirati funkciju
" MirrorLink
TM".
Prilikom postupka prikazuje se više
stranica na ekranu povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i dovršili
povezivanje. Prilikom povezivanja pametnog
telefona sa sistemom, preporučuje
se da pokrenete "Bluetooth"
® na
pametnom telefonu.
Telefon povezan preko
Bluetooth®
Iz sistema pritisnite " Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
USB utičnice
U zavisnosti od opreme, za više informacija
o USB utičnicama koje su kompatibilne sa
CarPlay
®, MirrorLinkTM ili Android Auto
aplikacijama, pogledajte odeljak "Ergonomija i
udobnost". Sinhronizacija pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije prilagođene tehnologijama
pametnih telefona CarPlay
®, MirrorLinkTM
ili Android Auto
na ekranu vozila. Za
tehnologiju CarPlay
®, najpre morate da
aktivirate funkciju CarPlay® na pametnom
telefonu.
Da bi proces komunikacije između
pametnog telefona i sistema funkcionisao,
ključno je da pametni telefon bude
otključan.
Pošto se principi i standardi rada stalno
menjaju, preporučuje se da ažurirate
operativni sistem pametnog telefona,
kao i datum i vreme na pametnom
telefonu i sistemu.
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na sajtu
proizvođača u svojoj zemlji.
Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
CITRO
Page 263 of 324

11
Pritisnite taster "TEL" da biste prikazali
sekundarnu stranicu.
Pritisnite " MirrorLink
TM" da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
Kada se uspostavi veza, prikazuje se stranica
sa aplikacijama koje su prethodno preuzete
na vaš pametni telefon i kompatibilne su sa
tehnologijom MirrorLink
TM.
Na margini prikaza MirrorLink
TM ostaje
dostupan pristup izboru različitih izvora zvuka
pomoću dugmadi osetljivih na dodir koja se
nalaze na gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni.
U zavisnosti od kvaliteta vaše mreže,
može biti potrebno da se sačeka
dostupnost aplikacija.
Povezivanje mobilnog
telefona pomoću aplikacije
CarPlay
®
Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema, pritisnite Telefon da
biste prikazali CarPlay
® interfejs.
Ili Ako je pametni telefon već povezan
preko Bluetooth
®.
Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema pritisnite " Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
Pritisnite dugme " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz
interfejsa CarPlay
®.
Prilikom povezivanja USB kabla funkcija
CarPlay
® deaktivira režim Bluetooth ®.
Kada se USB kabl isključi, a zatim ponovo
poveže dok je prekinut kontakt, sistem se
neće automatski prebaciti u režim Radio
Medij; promena izvora mora da se obavi
ručno. U bilo kom trenutku možete da
pređete na CarPlay
® navigaciju
pritiskom na taster Navigacija .
Telefon nije povezan preko
Bluetooth®
Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema pritisnite "Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
Pritisnite " Android Auto " da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
U zavisnosti od pametnog telefona, možda
će biti neophodno aktivirati funkciju " Android
Auto ".
Prilikom postupka prikazuje se više
stranica na ekranu povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i dovršili
povezivanje.
Funkcija „ Android Auto“ zahteva
korišćenje kompatibilnog pametnog
telefona i aplikacija.
Povezivanje pametnog telefona
pomoću aplikacije Android Auto
Na pametan telefon preuzmite
aplikaciju Android Auto.
.
Page 264 of 324

12
Prilikom povezivanja pametnog
telefona sa sistemom, preporučuje
se da pokrenete "Bluetooth"
® na
pametnom telefonu.
Telefon povezan preko
Bluetooth®
Iz sistema pritisnite " Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " TEL" da biste prikazali
sekundarnu stranicu.
Pritisnite " Android Auto " da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
Na margini prikaza Android Auto, različiti audio
izvori ostaju dostupni pomoću tastera osetljivih
na dodir koji se nalaze na gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni.
U zavisnosti od kvaliteta vaše mreže,
može biti potrebno da se sačeka
dostupnost aplikacija.
Uparivanje telefona preko
Bluetooth® veze
Uključite funkciju Bluetooth telefona
i uverite se da ga „svi mogu videti“
(konfiguracija telefona).
Postupak počevši od telefona
Odaberite naziv sistema na listi
otkrivenih uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev za uključivanje
telefona. Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan u
sistemu i na telefonu.
Postupak iz sistema
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite „ Bluetooth search ”.
Prikazuje se lista otkrivenih telefona.
Izaberite naziv željenog telefona
na listi. Ako postupak uparivanja ne uspe,
preporučuje se da deaktivirate, a zatim
ponovo aktivirate funkciju Bluetooth na
telefonu.
U zavisnosti od tipa telefona, možda ćete
imati opciju da prihvatite ili ne prihvatite
prenos kontakata i poruka.
Automatsko ponovno povezivanje
Po povratku u vozilo, ako je poslednje
povezani telefon ponovo prisutan, on
se automatski prepoznaje i u roku od
30 sekundi od davanja kontakta vrši
se automatsko uparivanje (Bluetooth
aktiviran).
Da biste izmenili profil povezivanja: Pritisnite Telefon da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite dugme " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Pritisnite " Bluetooth konekcija "
da bi se prikazala lista uparenih
uređaja.
Pritisnite taster "details" (detalji)
uparenog uređaja.
CITRO