bluetooth CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 11.01 MB
Page 5 of 324
3
.
.
Preporuke za vožnju 138
Pokretanje/isključivanje motora 1 40
Parkirna kočnica
1
44
Pomoć pri kretanju na uzbrdici
1
44
Manuelni menjač sa 5 brzina
1
45
Ručni menjač sa 6 brzina
1
45
Pokazivač promene brzine
1
46
Automatski menjač
1
46
Pilotirani menjač
1
50
Stop & Start
1
52
Detekcija nedovoljnog pritiska u
pneumaticima
1
54
Pomoć u vožnji i manevrisanju – opšte
prepor uke
15
6
Prednji displej
1
58
Memorisanje brzina
1
59
Prepoznavanje ogranicenja
I preporuke brzine
1
60
Limitator brzine
1
62
Regulator brzine - posebne preporuke
1
64
Tempomat
1
65
Adaptivni tempomat
1
67
Aktivna sigurnosna kočnica sa
Upozorenje na opasnost od sudara i
inteligentnim sistemom pomoći
pri kočenju u slučaju nužde
1
71
Upozorenje za neželjeno prelaženje linije
1
74
Sistem za detekciju umora
1
75
Otkrivanje mrtvog ugla
1
76
Parking senzori
1
78
Kamera za vožnju unazad,
unutrašnji retrovizor
1
80
Top Rear Vision
1
80Kompatibilnost goriva
1 85
Dopuna goriva
1 85
Lanci za sneg
1
87
Uređaj za vuču
1
88
Režim uštede energije
1
89
Krovne poluge/Krovni nosač
1
89
Hauba
19
0
Motor
19
1
Provera nivoa tečnosti
1
91
Provere
1
94
AdBlue
® (BlueHDi) 1 96
Saveti za održavanje 1 99
Signalizacioni trougao
2
00
Nedostatak goriva (dizel)
2
00
Kutija za alat
2
01
Komplet za privremenu
popravku probušenog pneumatika
2
02
Rezer vni točak
2
06
Zamena sijalice
2
11
Zamena osigurača
2
17
Akumulator od 12 V
2
19
Vuča
222 K
arakteristike motora i vučnih opterećenja
2
24
Dimenzije
2
28
Identifikacione oznake
2
31
Vožnja
Praktične informacije
U slučaju kvara Tehničke karakteristike
Abecedni sadržaj
Pristup dodatnim video-
snimcima
bit.ly/helpPSA
Audio i telematska oprema
Bluetooth audio sistem
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Sadržaj
Page 95 of 324
93
Grejanje
To je dodatni i nezavisni sistem koji zagreva
kabinu i poboljšava efikasnost odmrzavanja.Ova kontrolna lampica svetli kada
je sistem programiran ili podešen
za rad daljinski putem daljinskog
upravljača.
Ona treperi sve dok traje grejanje
i gasi se na kraju ciklusa grejanja
ili kada se ono zaustavi putem
daljinskog upravljača.
Provetravanje
Ovaj sistem omogućava provetravanje vozila
ulaskom spoljašnjeg vazduha da bi se što bolje
regulisala temperatura u letnjem periodu.
Programiranje
Ako imate CITROËN Connect Nav, dodatno
grejanje uključujte/isključujte pomoću
daljinskog upravljača.
Ako imate audio-sistem sa tehnologijom
Bluetooth
® ili CITROËN Connect Radio,
dodatno grejanje uključujte/isključujte i/ili
podešavajte vreme predzagrevanja pomoću
daljinskog upravljača.
Sa Bluetooth® audio sistemom
F Izaberite " Pre-heat. / Pre-ventil. ".
F
O
daberite " Activation " i ukoliko je
neophodno za programiranje odaberite
" Parameters ".
F
P
ritisnite taster MENI
da biste
ušli u glavni meni.
F
O
daberite " Heating" za zagrevanje motora
i putničkog prostora ili " Ventilation" za
provetravanje putničkog prostora.
F
O
daberite :
-
p
r vi sat da podesite/memorišete vreme
kad će temperatura predzagrevanja biti
dostignuta,
-
d
rugi sat da podesite/memorišete
drugo vreme kad će temperatura
predzagrevanja biti dostignuta, Pomoću ova dva sata i u zavisnosti od
godišnjeg doba, možete npr. izabrati jedno
ili drugo vreme startovanja.
Poruka na ekranu potvrđuje vaš izbor.Sa CITROËN Connect Radio
Pritisnite
Aplikacije da bi se
prikazala primarna stranica.
Zatim pritisnite " Grejanje/
ventilacija koji mogu da se
programiraju ".
F
I
zaberite karticu " Status" da biste
omogućili/onemogućili sistem.
F
I
zaberite karticu " Other settings" (Druga
podešavanja) da biste odabrali režim
" Heating " (Grejanje) za grejanje odeljka
motora i kabine za putnike ili režim
" Ventilation " (Ventilacija) za ventilaciju
kabine za putnike.
F
Z
atim unapred programirajte/
podesite vreme u koje će temperatura
predzagrevanja biti dostignuta.
Pritisnite ovo dugme da biste
sačuvali.
Sa CITROËN Connect Nav
F Pritisnite meni " Aplikacije".
F
P
ritisnite karticu " Vozilo Apps".
3
Ergonomija i udobnost
Page 191 of 324
189
Režim uštede energije
Sistem koji upravlja trajanjem korišćenja
određenih funkcija da bi se očuvao dovoljan
nivo napunjenosti akumulatora.
Nakon zaustavljanja motora, možete i dalje
koristiti neke funkcije, u ukupnom maksimalnom
trajanju od 40 minuta, kao što su audio sistem
i telematika, brisači, oborena svetla, plafonska
svetla itd.
Prebacivanje u ovaj režim
Na ekranu instrument table se pojavljuje
poruka o prelasku na režim uštede energije
i da su aktivne funkcije prebačene u stanje
pripravnosti.Ako dođe do telefonskog poziva tokom
ovog vremena, on će biti održavan oko 10
minuta uz pomoć Bluetooth sistema za
slobodne ruke vašeg audio-sistema.
Napuštanje režima
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju
pri narednom korišćenju vozila.
Da bi se funkcije odmah aktivirale, startujte
motor i pustite ga da radi:
-
m
anje od 10 minuta, da biste imali na
raspolaganju ovu opremu tokom 5 minuta,
-
v
iše od 10 minuta, da biste mogli da koristite
opremu oko 30 minuta. Prazan akumulator onemogućava
startovanje motora.
Za više informacija o akumulatoru od
12
V
, pogledajte odgovarajući odeljak.
Režim rasterećenja u
potrošnji energije
Sistem koji upravlja korišćenjem određenih
funkcija u zavisnosti od količine struje koja je
ostala u akumulatoru.
Tokom vožnje, funkcija smanjenja opterećenja
privremeno deaktivira određene funkcije, kao
što su klimatizacija i zagrevano zadnje staklo.
Isključene funkcije se automatski ponovo
uključuju čim uslovi to dozvole. Pustite da motor radi u predodređenom trajanju
da biste bili sigurni da će količina struje u
akumulatoru biti dovoljna.
Ne pokrećite motor uzastopno i neprestano
kako biste napunili akumulator.
Krovne poluge/Krovni
nosač
Iz bezbednosnih razloga i kako biste
izbegli oštećenja na krovu, obavezujuće
je korišćenje krovnih šina odobrenih za
vaše vozilo.
Poštujte savete za montiranje i uslove
upotrebe koji su naznačeni u uputstvu
koje je isporučeno sa krovnim šinama i
držačima.
Preporuke
Ravnomerno raspodelite opterećenje i
pazite da ne preopteretite jednu od strana.
Najteži deo tereta stavite što je bliže
moguće krovu.
Dobro fiksirajte teret.
Vozite lagano: vozilo će biti osetljivije na
dejstvo bočnog vetra i samim tim može biti
promenjena njegova stabilnost.
Redovno proveravajte čvrstinu i
bezbednost krovnih šina, barem pre
svakog putovanja.
Skinite krovne šipke odmah po
obavljenom transportu.
7
Praktične informacije
Page 235 of 324
1
Bluetooth® audio sistem
Sadržaj
Pr vi koraci
2
K
omande na volanu
2
M
eniji
4
R
adio
4
R
adio DAB (Digital Audio
Broadcasting, emitovanje
digitalnog audio-sadržaja)
6
M
ediji
7
T
elefon
1
0
Najčešće postavljana pitanja
1
4 Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
povezivanje Bluetooth funkcije mobilnog
telefona na "hendsfri" Bluetooth sistem
vašeg audio sistema treba obavljati kada
je vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Vaš audio sistem je zaštićen tako da može
da radi isključivo u vašem vozilu.
Svaka izmena na sistemu mora se
obavljati isključivo u ser visnoj mreži ili u
ovlašćenom ser visu kako bi se izbegla
svaka opasnost od strujnog udara, požara
ili mehaničkih nepravilnosti.
Da bi se izbeglo pražnjenje akumulatora
kada je motor zaustavljen, audio sistem
može da se isključi nakon nekoliko minuta.
.
Bluetooth® audio sistem
Page 240 of 324
6
Kada se na ekranu pojavi radio
stanica, pritisnite OK da biste
prikazali kontekstualni meni.
Odaberite „ RadioText (TXT)
display “ i potvrdite sa OK da biste
sačuvali.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
U skladu sa verzijom
Ako radio stanica „DAB” koja se sluša
nije dostupna u „FM”, opcija „DAB FM” je
izbrisana. Prilikom promene regiona, savetuje se
ažuriranje liste memorisanih radio stanica.
Prikaz liste svih radio stanica i
„multipleksa”.
Zemaljski digitalni radio
Digitalni radio obezbeđuje izuzetno dobar
kvalitet zvuka, kao i dodatne kategorije
obaveštenja o saobraćaju (TA INFO).
Različite „multipleks usluge” vam nude
izbor radio stanica prema abecednom
redosledu.Promena opsega (FM1, FM2,
DAB...)
1 Prikaz opcije: ako je aktivna, ali nije
dostupna, prikaz će biti izbrisan.
2 Prikaz naziva stanice koja se trenutno
sluša. 3
Memorisane stanice, tasteri od 1 do 6.
Kratko pritisnite: za biranje memorisanih
radio stanica.
Dugo pritisnite: za memorisanje radio
stanice.
4 Prikaz naziva „multipleksa“ koji se sluša,
takođe nazvanog „celina“.
5 Prikaz radio teksta (TXT) za radio stanicu
koja se trenutno sluša.
6 Predstavlja jačinu signala numere koja se
sluša.
Promena stanice u okviru iste
„multipleks usluge”.
Pokretanje pretrage za prethodnom/
sledećom „multipleks uslugom”.
Dugi pritisak: izbor željenih
kategorija vesti kao što su Transport,
Vesti, Zabava i Specijalne kratke
vesti (dostupno u zavisnosti od
s t a n i c e).
Kada se na ekranu pojavi radio stanica,
pritisnite „ OK” da biste prikazali
kontekstualni meni.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM
auto tracking, RadioText (TXT) display,
informacije na stanici...)
Bluetooth® audio sistem
Page 242 of 324
8
- Repeat: reprodukuju se samo numere iz
trenutnog albuma ili fascikle.
Pritisnite ovaj taster da biste
prikazali kontekstualni meni za
funkciju Medija.
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali
odabrani režim reprodukcije.
Pritisnite ovaj taster za potvrdu.
Načinjeni izbor se prikazuje na vrhu ekrana.
Izbor numere za reprodukciju
Pritisnite jedan od tastera da biste
pristupili prethodnoj/narednoj
numeri.
Pritisnite jedan od ovih tastera da
biste prešli u prethodnu/narednu
fasciklu.
Klasifikacija datoteka
Dugo pritisnite ovaj taster da bi se
prikazale različite klasifikacije. Izaberite prema „
Folder” (Fascikla)/
„ Artist ” (Izvođač)/„ Genre” (Žanr)/
„ Playlist ” (Spisak numera).
U zavisnosti od dostupnosti i tipa
uređaja koji se koristi.
Pritisnite OK da biste izabrali
klasifikaciju, zatim ponovo pritisnite
OK da biste potvrdili.
Reprodukcija datoteka
Kratko pritisnite ovaj taster da bi se
prikazala izabrana klasifikacija.
Pomerajte se kroz listu pomoću
tastera levo/desno i gore/dole.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Pritisnite jedan od tastera da biste
pristupili prethodnoj/narednoj numeri
u listi.
Za brzo kretanje unapred ili unazad
pritisnite i držite pritisnut jedan od
ovih tastera.
Pritisnite jedan od tastera da biste
prešli na sledeći „ Folder” (Fascikla)/
„ Artist ” (Izvođač)/„ Genre” (Žanr)/
„ Playlist ” (Spisak numera)*
prethodna/naredna stavka u listi.
Pomoćna utičnica (AUX)
(u zavisnosti od modela/u zavisnosti od
opreme)
*
U z
avisnosti od dostupnosti i tipa uređaja koji
se koristi. Povežite prenosivi uređaj (MP3 čitač i sl)
na jack utičnicu koristeći audio kabl (nije
isporučen).
Sva dodatna oprema koja je povezana
sa sistemom mora da bude u skladu sa
standardom proizvoda ili standardom IEC
6 0 9 5 0 -1.
Uzastopno pritisnite taster SOURCE
nekoliko puta i odaberite „ AUX”.
Pr vo podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo). Zatim podesite jačinu
zvuka vašeg audio sistema. Upravljanje
komandama obavlja se putem prenosive
opreme.
Nemojte istovremeno priključivati uređaj
preko pomoćne Jack utičnice i USB porta.
Bluetooth® audio sistem
Page 243 of 324
9
CD čitač
Koristite isključivo kompakt diskove kružne
forme.
Neki od sistema zaštite od piraterije, na
originalnim ili diskovima kopiranim na CD
rezaču, mogu da izazovu nepravilnosti u čitanju
diska, nezavisno od kvaliteta samog čitača
diskova u vašem vozilu.
Ubacite CD u čitač, reprodukcija automatski
počinje.Spoljni CD čitači povezani preko USB
porta nisu prepoznati od strane sistema.
Da biste slušali disk koji se već
nalazi u čitaču, uzastopno pritisnite
taster SOURCE nekoliko puta i
odaberite „CD ”.
Pritisnite jedan od tastera da biste
odabrali numeru na CD-u.
Pritisnite taster LIST da bi se
prikazala lista sa numerama sa
CD-a.
Za brzo kretanje unapred ili unazad
držite pritisnut jedan od ovih tastera.
Reprodukcija MP3
kompilacije
Ubacite MP3 kompilaciju u CD čitač.
Auto oprema pretražuje listu muzičkih numera,
što može potrajati nekoliko sekundi do nekoliko
desetina sekundi, pre početka reprodukcije.
Na istom disku CD čitač može da učita do
255 MP3 datoteka raspodeljenih u 8 nivoa
direktorijuma.
Međutim, preporučuje se da bude
ograničena na dva nivoa da se smanji
vreme pristupa za čitanje CD-a.
Tokom reprodukovanja se ne poštuje
struktura fascikli.
Sve datoteke su prikazane na jednom
nivou. Da biste slušali disk koji se već
nalazi u čitaču, uzastopno pritisnite
taster SOURCE nekoliko puta i
odaberite „CD ”.
Pritisnite jedan od tastera da biste
odabrali fasciklu na CD-u.
Pritisnite jedan od tastera da biste
odabrali numeru na CD-u. Pritisnite taster LIST
(Lista) da bi
se prikazala lista direktorijuma MP3
kompilacije.
Za brzo kretanje unapred ili unazad
držite pritisnut jedan od ovih tastera.
Bluetooth® audio
strimovanje
Strimovanje omogućava da se muzičke
datoteke sa telefona reprodukuju preko
zvučnika u vozilu.
Povežite telefon.
(Pogledajte odgovarajuće poglavlje „ Pairing a
telephone “ (Uparivanje telefona)).
Aktivirajte izvor strimovanja
pritiskom na taster SOURCE (Izvor).
U određenim slučajevima,
reprodukcija audio datoteka mora
biti započeta preko tastature.
Audio datoteke mogu da se izaberu pomoću
tastera na komandnoj fasadi audio-sistema
i komandi na volanu. Na ekranu je moguće
prikazivanje kontekstualnih informacija.
Ako telefon podržava funkciju. Kvalitet zvuka
zavisi od kvaliteta prenosa sa telefona.
.
Bluetooth® audio sistem
Page 244 of 324
10
Povezivanje Apple® čitača
Prikačite Apple® čitač na USB port pomoću
odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko audio-
sistema.
Raspoložive klasifikacije su one sa povezanog
prenosnog uređaja (izvođači/albumi/žanrovi/
spiskovi numera).
Verzija softvera za radio može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg Apple
®
čitača.
Informacije i saveti
CD čitač može da reprodukuje datoteke sa
ekstenzijama .mp3, .wma, .wav i .aac sa
brzinom protoka podataka između 32 Kbps i
320 Kbps.
Takođe podržava i TAG režim (ID3 tag, WMA
TAG) .
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4 itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke tipa „.wma” bi trebalo da budu prema
standardu wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, 44
i 48 KHz. Nijedan drugi tip datoteka (.mp4 itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke tipa „.wma” bi trebalo da budu prema
standardu wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, 44
i 48 KHz.
Nazivi datoteka bi trebalo da imaju manje od
20 znakova, bez korišćenja specijalnih znakova
(npr.: «
? ; ù) da bi se izbegli problemi sa
čitanjem i prikazivanjem.
Da biste mogli da reprodukujete narezane CDR
ili CDRW diskove, ako je moguće, izaberite
standarde ISO 9660 nivo 1, 2 ili Joliet kada
narezujete CD.
Ako je disk narezan u nekom drugom formatu,
može da se desi da očitavanje bude otežano.
Preporučljivo je da uvek koristite iste standarde
narezivanja na jednom disku, sa što je moguće
manjom brzinom (maksimalno 4x) radi boljeg
kvaliteta zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova snimanih u
više sesija, preporučuje se Joliet standard.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da koristite
USB čvorište.
Koristite isključivo USB memorijske
kartice koje su formatirane u FAT 32
(tabela razmeštaja datoteka).
CD čitač može da reprodukuje datoteke sa
ekstenzijama „.mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr” sa
brzinom protoka podataka između 32 Kbps i
320 Kbps. Preporučuje se da koristite zvanične
Apple
® USB kablove kako bi se
garantovao pravilan rad.
Telefon
Uparivanje Bluetooth
telefona®
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
postupak uparivanja Bluetooth funkcije
mobilnog telefona sa Bluetooth kompletom
za slobodne ruke vašeg audio-sistema
treba da obavljate kada je dat kontakt, a
vozilo zaustavljeno.
Uključite Bluetooth funkciju telefona
i uverite se da ga „svi mogu videti”
(konfiguracija telefona).
Dostupne usluge zavise od postojeće
mreže, SIM kartice i kompatibilnosti
korišćenih Bluetooth telefona.
Proverite uputstva za vaš telefon i kod
svog operatera proverite kojim uslugama
imate pristup.
Bluetooth® audio sistem
Page 246 of 324
12
Označava povezivanje profila audio
strimovanja.
Pokazuje „hendsfri” profil telefona.
Izaberite telefon.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Zatim izaberite i potvrdite:
-
„
Connect telephone ” /
„ Disconnect telephone ”:
da biste povezali telefon/prekinuli
vezu telefona ili samo „hendsfri”.
-
„
Connect media player ” /
„ Disconnect media player ”:
da biste povezali/prekinuli vezu
samo za strimovanje.
-
„
Connect telephone +
media player ” / „Disconnect
telephone + media player ”:
da biste povezali/prekinuli
vezu telefona („hendsfri” i
strimovanje).
-
„ D
elete connection ”: da biste
obrisali uparivanje. Kada obrišete uparivanje u sistemu,
ne zaboravite da ga obrišete i u svom
telefonu.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Prijem poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
na ekranu.
Pomoću tastera izaberite karticu
„YES ” (DA) na ekranu.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Pritisnite taster komandi na volanu
da biste prihvatili poziv.
Upućivanje poziva
Iz menija „ Telephone ” (Telefon).
Odaberite „Call ” (Poziv).
Odaberite „ Dial” (Brojčanik).
Ili
Odaberite „ Directory” (Imenik). Ili
Odaberite „Calls list
” (Lista poziva).
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Držite jedan od ovih tastera
pritisnutim duže od dve sekunde da
biste pristupili svom imeniku, zatim
navodite točkićem.
Završavanje poziva
Iz menija „ Telephone ” (Telefon).
Izaberite „ End call” (prekini poziv).
Potvrdite na OK da biste prekinuli poziv.
Tokom poziva, držite ovaj taster
pritisnut duže od dve sekunde.
Sistem pristupa telefonskom imeniku
u skladu sa kompatibilnošću telefona i
tokom povezivanja preko Bluetooth-a.
Bluetooth® audio sistem
Page 247 of 324
13
Sa nekim telefonima povezanim preko
Bluetooth-a možete da pošaljete kontakt u
imenik audio-sistema.
Kontakti koje iz telefona preuzimate na
ovaj način će biti trajno snimljeni u imenik
na vozilu i dostupni svima, bez obzira na
to koji je telefon povezan.
Imenik se neće videti u meniju dokle god
bude bio prazan.
Upravljanje pozivima
Tokom poziva pritisnite OK da bi se
prikazao kontekstualni meni.
End call (Prekid poziva)
Iz kontekstualnog menija, odaberite
„ Hang up ” da biste završili poziv.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Isključivanje mikrofona
(da vas sagovornik više ne čuje) U kontekstualnom meniju:
-
i
zaberite „
Micro OFF ” da biste
isključili mikrofon.
-
p
oništite izbor „
Micro OFF” da
biste ponovo uključili mikrofon.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Režim telefona
U kontekstualnom meniju:
- i zaberite „ Telephone mode ” da
biste preneli poziv na telefon
(na primer, da izađete iz vozila
nastavljajući razgovor).
-
s
kinite oznaku sa „ Telephone
mode ” za prenos komunikacije
na vozilo.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Ako je kontakt bio prekinut, kada ga vraćate po
povratku u vozilo, Bluetooth povezivanje će se
automatski obnoviti, a zvuk će ponovo preći na
sistem (zavisno od kompatibilnosti telefona).
U određenim slučajevima kombinovani režim
se mora uključiti sa telefona.
Interaktivni glasovni odgovor
Iz kontekstualnog menija, odaberite
„ DTMF tones ” potvrdite kako
biste koristili numeričku tastaturu,
da biste vršili navigaciju u meniju
interaktivnog glasovnog ser vera.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Konsultativni poziv
Iz kontekstualnog menija, odaberite
„ Switch ” i potvrdite da preuzmete
poziv na čekanju.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Imenik
Da biste pristupili imeniku, držite
pritisnut taster SRC/TEL (Izvor/
telefon).
Odaberite „ Directory” da biste videli
listu kontakata.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
.
Bl\256 a