instrument panel FIAT 500 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, PDF Size: 3.97 MB
Page 89 of 224

87
KnapparInteraktion
❒Acceptera ett inkommande samta
❒Acceptera ett andra inkommande samtal och placera det pågående samtalet i vänteläge
❒Visning av listan över de senaste tio samtalen på instrumentpanelen
(endast med aktiverat webbläsarläge och ansluten telefon)
❒Aktivera röstigenkänningen
} ❒ Avbryta röstmeddelandet så att ett nytt röstkommando ska kunna ges.
❒Avbryta röstigenkänningen
❒ Lång nedtryckning: samverkan med Siri, Apple CarPlay och Android Auto
❒Avvisa det inkommande telefonsamtalet.
❒Avsluta det pågående telefonsamtalet.
❒Gå ut ur visningen på instrumentpanelen för de senaste samtalen (endast med aktiverat läge för bläddring bland
telefonsamtalen)
NO ❒Kort nedtryckning (telefonläge): val av nästa/föregående samtal (endast med aktiverat läge för bläddring
bland samtalen)
£
£
SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER RATTREGLAGEN
Page 101 of 224

99
MOPAR®CONNECT
(om tillgänglig)
Tjänsterna gör att man kan hålla
fordonet under kontroll när som helst
och få hjälp vid en eventuell olycka,
stöld eller fel.
Tillgången på tjänsterna beror på
installationen av enheten Mopar®
Connect i fordonet, på landen (listan är
tillgänglig på webbplatsen
www.driveuconnect.eu) och kräver
aktivering enligt anvisningarna som
mottagits till e-postadressen som
angavs under
hämtning av fordonet.
För att använda de anslutna tjänsterna,
måste man ladda ner appen
Uconnect™ LIVE eller gå till
webbplatsen www.driveuconnect.eu.
För information om tjänsterna se
sektionen Mopar® Connect på
webbplatsen www.driveuconnect.eu.
PRIVACY-LÄGE
Privacy-läget gör att man under en fast
tidsperiod kan inaktivera tjänsterna
"Hitta bilen", "Meddela område" och
"Meddela hastighet" som är tillgängliga
för den registrerade kunden och som
möjliggör fordonets lokalisering.
VARNING Spårningen av fordonets
position förblir aktiv, men syns inte av
kunden. Detta för att kunna utföra
serviceåtgärder om en olycka skulle
inträffa eller vid stöld av fordonet.
Procedur för att aktivera
PRIVACY-LÄGET
Gör så här:
❒ anteckna det aktuella totala
kilometerantalet som körts
❒ försäkra dig om att
instrumentpanelen är avstängd
❒ Skicka ett SMS med följande text till
nummer +393424112613:
"PRIVACY
PRIVACY ZFA3340000P123456
12532).
Chassinumret står i
registreringsbeviset❒ innan du startar motorn ska du
vänta tills du får ett SMS som
bekräftar aktiveringen av Privacy-
läget med indikation om förfallotid.
Efter att ha fått bekräftelsen kan man
påbörja resan i vetskap om att
fordonet inte spåras fram till den
angivna tidsgränsen.
Om Privacy-läget förfaller under en
pågående körning, förlängs det tills
motorn stängs av (instrumentpanelen
stängs av)
När du får ett SMS som anger ett
negativt resultat för din begäran, ska
användaren veta att fordonet fortsatt
kommer att kunna visas av den
registrerade kunden.
Om du har frågor eller om det uppstår
problem under aktiveringsfasen, se
FAQ på webbplatsen
www.driveuconnect.eu, vänd dig till
Fiats servicenätverk eller kontakta
Customer Care.
Page 104 of 224

SÄKERHET
102
För att lossa säkerhetsbältet, tryck på
knappen C Fig. 67.
Följ bältet när det rullas upp för att
undvika att det tvinnas.
När bilen står parkerad på en kraftigt
lutande väg kan bältesrullarna låsa sig,
vilket är helt normalt.
I övrigt fungerar
upprullningsanordningen så att den
låser bältet vid snabba inbromsningar,
krockar och kurvtagningar med hög
hastighet.
I baksätet sitter det 3-punkts
säkerhetsbälten med bältesrullar på alla
platser.
OBS! Spänn fast säkerhetsbältena i
baksätet på så sätt som visas i
Fig. 68.
67DVDF0S041c
VARNING När du återför ett nedfällt
baksäte till sitt normala läge, ska du se
till att säkerhetsbältena är korrekt
placerade så att de kan användas
omedelbart.
S.B.R.-SYSTEM
(berörda versioner och marknader)
SBR-systemet varnar passagerarna i
fram- och baksätet (berörda versioner
och marknader) om att säkerhetsbältet
inte har spänts fast. Systemet
signalerar att säkerhetsbältena inte har
spänts fast genom visuella signaler
(varningslamporna tänds på
instrumentpanelen och symbolerna
tänds på displayen) och genom
ljudsignaler (se beskrivningen i följande
avsnitt).
68DVDF0S0056c
OBS! För att inaktivera ljudvarningen
permanent, vänd dig till Fiats
servicenät. Du kan när som helst
återaktivera ljudsignaleringen i
inställningsmenyn på displayen.
Beteende för säkerhetsbältenas
varningslampa
Systemet varnar föraren och
framsätespassageraren om att
säkerhetsbältet inte är fastspänt.
Detta sker på följande sätt:
❒ Varningslampan
hörs med ett intermittent ljud i cirka
100 sekunder.
❒ När cykeln har slutförts fortsätter
varningslampan att lysa tills
säkerhetsbältena spänns fast.
BÄLTESFÖRSTRÄCKARE
Bilen har försetts med
bältesförsträckare till säkerhetsbältena
fram och vid en våldsam frontalkrock,
garanterar de att säkerhetsbältena
ligger an ordentligt mot passagerarnas
kropp innan fasthållningen sätter igång.
Page 115 of 224

113
Huvudvarningar att respektera för
att barn ska kunna färdas säkert
❒ Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
❒ Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt,
helst tills barnet är 3-4 år gammalt.
❒ Om den främre airbagen på
passagerarsidan inaktiveras,
kontrollera alltid att den verkligen
har inaktiverats genom att
varningslampan tänds med fast
sken på instrumentpanelen.
❒ Följ noga anvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Förvara
instruktionerna tillsammans med
denna handbok och övriga
dokument i bilen. Använd inte
begagnade bilbarnstolar utan
instruktionsbok.❒ Varje fasthållningsanordning får
endast användas för en plats.
Transportera aldrig två barn
samtidigt.
❒ Kontrollera alltid att
säkerhetsbältena inte trycker mot
barnets hals.
❒ Kontrollera alltid att
säkerhetsbältena är ordentligt
fastspända genom att dra i dem.
❒ Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa
säkerhetsbältena.
❒ Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del
under armarna eller bakom ryggen.
❒ Transportera aldrig barn eller
nyfödda i famnen. Ingen är kapabel
att hålla dem tillbaka vid en
eventuell krock.❒ Om bilen varit inblandad i en
bilolycka av en medelhög till hög
allvarlighetsgrad, ska du låta byta ut
bilbarnstolen mot en ny. Låt också
byta ut Isofix-fästena eller
säkerhetsbältet som bilstolen var
fastsatt med, beroende på den typ
av bilbarnstol som har installerats.
❒ Vid behov går det att ta bort det
bakre huvudstödet för att underlätta
installationen av en bilbarnstol.
Huvudstödet ska alltid finnas i bilen
och monteras om sittplatsen
används av en vuxen eller ett barn
som sitter på en bälteskudde.
Page 116 of 224

SÄKERHET
114
EXTRA
SKYDDSSYSTEM
(SRS) - AIRBAG
25)
Bilen kan från början vara försedd
med:
❒ Främre airbag för föraren.
❒ Främre airbag för passageraren.
❒ Knäairbag på förarsidan
❒ Sidoairbagar fram för att skydda
höfterna, bröstkorgen och axeln
(Side bag) för föraren och
passageraren.
❒ Sidoairbagarna för att skydda
huvuden hos personer fram och
bak (för berörda versioner och
marknader) (Window bag).
AIRBAGAR FRAM
Airbagarna fram (på förar- och
passagerarsidan) samt knäairbagen på
förarsidan (berörda versioner och
marknader) skyddar personerna i
framsätet vid frontalkrockar av
mellanhög till hög allvarlighetsgrad,
genom att en kudde placeras mellan
personen och ratten eller
instrumentpanelen.
Att en eller flera av dessa inte aktiveras
i dessa fall betyder inte att systemet
inte fungerar.
I händelse av frontalkrock aktiverar en
elektronisk styrenhet vid behov
airbagarnas uppblåsning.
Kudden blir ögonblickligen uppblåst för
att skydda förare och passagerare
fram från skador och töms sedan igen
på luft.
De främre airbagarna kan inte ersätta
utan utgör ett komplement till
säkerhetsbältena som alltid ska vara
fastspända, enligt lagstiftningen i
Europa och i de flesta utomeuropeiska
länderna.
I händelse av krock kan en person
som inte är fastspänd med bälte
slungas framåt innan airbagen är helt
uppblåst. I denna situation, minskas
skyddet som ges av airbagen.Airbagarna på förarsidan och
passagerarsidan och knäairbagarna för
föraren är utformade som
kompletterande skydd för personer i
framsättet som bär säkerhetsbälten.
Vid uppblåsning fyller de utrymmet
mellan ratt och förare, mellan
rattstången undre skydd och
knäområdet på förarsidan samt mellan
instrumentpanelen och passageraren.
Vid lätta frontalkrockar aktiveras inte
airbagarna eftersom fasthållning med
säkerhetsbältena räcker.
Därför är det alltid viktigt att sätta på
säkerhetsbältena som i händelse av en
frontalkrock håller kvar personerna i
sina säten.
Page 117 of 224

115
Främre airbag på förarsidan
(A - Fig. 79)
Består av en kudde som kan blåsas
upp omgående och som förvaras
under skydd i mitten av ratten.
79DVDF0S0190c
Främre airbag på passagerarsidan
(B - Fig. 80)
Den består av en kudde som blåses
upp omgående och i ett utrymme på
instrumentpanelen. Kudden på
passagerarsidan har en betydligt större
volym än den på förarsidan.
80DVDF0S0464c
Airbag fram på passagerarsidan
och bilbarnstolar
25)
Bilbarnstolar som monteras
bakåtvända får ALDRIGmonteras i
framsätet med aktiv airbag på
passagerarsidan, eftersom airbagens
aktivering vid en krock kan leda till
livshotande skador för barnet som
sitter i bilbarnstolen.
Följ ALLTIDråden som står på
etiketten som är fastsatt på solskyddet
på passagerarsidan (Fig. 81).
81DVDF0S0160c
Page 119 of 224

117
Knäairbag på förarsidan
(berörda versioner och marknader)
(C - Fig. 82)
Den består av en automatiskt
uppblåsbar kudde som ligger i ett
särskilt utrymme under den undre
rattstångens skydd i höjd med förarens
knän. Den ger ett extra skydd för
föraren vid frontalkrock.
82DVDF0S054c
Inaktivering av airbagarna på
passagerarsidan: airbagen fram
och främre sidoairbagen (Side
Bag)
(berörda versioner och marknader)
Om det är absolut nödvändigt att låta
ett barn sitta i en bakåtvänd bilbarnstol
i framsätet, måste man inaktivera den
främre airbagen på passagerarsidan
och sidoairbagen fram (Side Bag)
(berörda versioner och marknader).
Varningslampan
“som sitter mitt på
instrumentpanelen förblir tänd med fast
sken fram till omaktiveringen av den
främre airbagen på passagerarsidan
och den främre sidoairbagen (side bag)
(berörda versioner och marknader).
VARNIGN För manuell inaktivering av
airbagen fram på passagerarsidan och
sidoairbagen fram (Side Bag) (berörda
versioner och marknader), se kapitlet
“Lär känna din bil” i avsnittet “Display”.
SIDOAIRBAGAR
Sidoairbagar (Side bag - Window bag)
25)
För att öka passagerarnas skydd vid
en eventuell sidokrock, har bilen
försetts med främre sidoairbagar (Side
bag) (berörda versioner och
marknader) och fönsterairbagar
(Window bag)
(berörda versioner och marknader).
Sidokrockkuddar skyddar
passagerarna vid sidokrockar av
mellanhög-hög allvarlighet, genom att
en kudde placeras mellan
passageraren och fordonets invändiga
delar på sidan.
Om sidoairbagarna inte aktiveras vid
andra slags krockar (frontal, bak,
vältning, osv.) betyder inte att systemet
inte fungerar.
Page 133 of 224

131
"Fix&Go"-SATS
33) 31)
BESKRIVNING
Snabbreparationssatsen för däck
Fix&Go (Fig. 105) ligger i en särskild
behållare i bagageutrymmet och består
av följande delar:
❒ En patron 1 som innehåller
tätningsvätska, försedd med
påfyllningsslang för insprutning av
tätningsvätskan 4 och en
självhäftande dekal 3 med texten
"Max. 80 km/h.", som ska sättas på
väl synlig plats, (t ex. på
instrumentpanelen) efter utförd
däckreparation.
❒ En kompressor 2
❒ En informationsbroschyr som
används för en snabb och korrekt
användning av satsen.
❒ Ett par skyddshandskar som finns i
patronens 4 rörutrymme.
REPARATIONSPROCEDUR
Gör så här:
❒ Stanna bilen på en plats där den inte
medför trafikfara och där
proceduren kan utföras under säkra
förhållanden. Marken skall helst vara
jämn och tillräckligt kompakt.
❒ Stäng av motorn, sätt på
varningsljusen och aktivera
parkeringsbromsen.
❒ Ta på den orangefärgade
reflexvästen innan du kliver ut ur
bilen (håll dig till de gällande
normerna i landet du befinner dig i).
105DVDF0S0230
❒ Sätt in patronen 1 som innehåller
tätningsmedlet i sitt säte på
kompressorn 2, tryck ordentligt
nedåt (Fig. 105). Ta loss den
självhäftande hastighetsetiketten 3
och applicera den på väl synlig plats
(Fig. 106).
❒ Använd handskar.
❒ Ta bort proppen från däckventilen
och skruva ordentligt åt den
genomskinliga tuben med
tätningsmedel 4 (Fig. 105) på
ventilen. Om patronen på 250 ml är
tillgänglig, har den genomskinliga
slangens hus försetts med en
avtagbar hylsa för att underlätta
uttaget. Försäkra dig om att
knappen ON-OFF 5 (Fig. 107) står
på avstängt läge (knappen inte
nedtryckt).
106DVDF0S0234
Page 144 of 224

I NÖDLÄGE
142
SäkringAmpereBeskrivning
F13 5 •
Matning av vänster halvljus och styrenhet för strålkastarnas inställning
F36 15 Diagnosuttag, bilradio, klimatanläggning, EOBD
F37 5 Stoppljusens strömbrytare, nod för instrumentpanelen
F38 15 Centrallås dörrar
F43 15 Pump till vindrutespolare/bakrutespolare
F47 20 Fönsterhissen på förarsidan
F48 20 Fönsterhiss på passagerarsidan
F49 5 Parkeringssensorer, bakgrundsbelysta reglage, eldrivna speglar
F51 7,5 Klimatanläggning, stoppljus, koppling, soltak, eldrivna speglar
F53 5 Instrumentpanelens nod
•
Berörda versioner och marknader
STYRENHET I
MOTORRUMMET
Styrenheten sitter på höger sida i
motorrummet. Följ stegen nedan för
åtkomst till säkringarna:
❒ Tryck ner skruv A Fig. 130 helt.
❒ Vrid sakta skruven moturs tills du
möter motstånd (forcera inte
bortom gränsen).
❒ Släpp sakta upp skruven.
❒ Öppningen signaleras av att hela
skruvhuvudet kommer ut ur sätet.
❒ Ta bort kåpan B och låt den glida
upp fullständigt på sidoskenorna, så
som visas i figuren.
❒ Efter att ha bytt säkring,
återmontera locket och var noga
med att stänga det ordentligt.
130DVDF0S0201c
Page 150 of 224

4321
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
148
5109876
UNDERHÅLLSSCHEMA39) 21)
Tusentals kilometer7515013512010590
BENSINVERSIONER/LPG-VERSIONER
VARNING! När det sista ingreppet i tabellen har slutförts, ska du fortsätta med det planerade underhållet som anges i planen,
enligt intervallerna som anges av prickarna eller den särskilda anteckningen, för varje åtgärd. Varning: om man endast
fortsätter underhållet från början kan det leda till att det maximala intervallet som tillåts för vissa åtgärder överskrids!
60453015
År
Kontroll av däckens skick/slitage och eventuell tryckjustering samt
kontroll av skick/förfallodatum för däcklagningssatsen “Fix&Go Automatic” (berörda versioner och marknader)
Kontroll av belysningssystemets funktion
(strålkastare, körriktningsvisare, varningslampor, bagageutrymme,
kupé, handskfack, kontrollampor på instrumentpanelen osv.)
Kontroll och eventuell påfyllning till rätt vätskenivå i
motorrummet (1)
Kontroll av avgasutsläpp/avgasernas rökgrad
Kontroll av motorstyrsystemen, avgasutsläppen och
(för berörda versioner och marknader),
motoroljans försämring, med hjälp av diagnosuttaget
Visuell kontroll av skick och helhet: kontroll av den externa karossen,
underredsskyddet, de styva och böjbara ledningarna
(avgaser, bränsletillförsel och bromsar) och gummidelarna
(damasker, rörmuffar, bussningar osv.)
Kontroll av placering/slitage på vindrutetorkarbladen
och bakrutetorkarbladen (berörda versioner och marknader)
Kontroll av spolar- och torkarsystemets funktion och eventuell
justering av vindrutespolarna
Kontroll att motorhuvens och bakluckans låsanordningar är rena.
Rengöring och smörjning av mekanik.
(1) Eventuella påfyllningar ska utföras med vätskorna som anges i drift- och underhållshandboken och endast efter att ha kontrollerat att
anläggningen är hel