FIAT 500 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: FIAT 500 2019Pages: 248, PDF Size: 6.27 MB
Page 181 of 248

DIMENSIONS
Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent au véhicule équipé de pneus de série. La hauteur s'entend voiture
déchargée.
VOLUME DU COFFRE À BAGAGESVersions essence: capacité (normes V.D.A.) : 185 litres.Versions LPG: capacité
(normes V.D.A.) : 165 litres.
Versions A B C D E F G I
0.9 TwinAir 85 Ch(°)3571 720 2300 551
1488(*)1413 à
1414(**)16271407 à
1408(**)
1.2 8V 69 Ch 3571 720 2300 551
1488(*)1413 1627 1407
(°) Pour les versions/marchés qui le prévoient
(*) De légères variations de dimensions sont possibles, selon la taille des jantes.
(**) Avec pneus 195/45 R16
140F0S0605
179
Page 182 of 248

POIDS
Versions 1.2 8V 69 Ch1.2 8V 69 Ch
LPG0.9 TwinAir 85 Ch(°)
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir
de carburant plein à 90 % et sans options)
(kg) :960 à 975(*)980 à 995(*)980 980 1000
Charge utile, y compris le conducteur (kg)
(**)400 à 385(*)380 à 365(*)380 390 385
Charges maximales autorisées (kg)
(***)
- essieu AV : 770 770 770 830 830
– essieu arrière : 640 640 640 640 640
– total : 1360 1360 1360 1370 1385
Charges tractables (kg)
– remorque freinée :
(****) (****) (****)800 800
- remorque non freinée :
(****) (****) (****)400 400
Charge maximale sur la boule (remorque
freinée) (kg) :
(****) (****) (****)60 60
(°) Pour les versions/marchés qui le prévoient
(*) Versions avec boîte de vitesses Dualogic
(**) En présence d'équipements spéciaux (toit ouvrant, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent la charge utile diminue, dans le respect des charges
maximales autorisées.
(***) Charges à ne pas dépasser. Il appartient à l'utilisateur de disposer les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement dans le respect
des charges maximales autorisées.
(****) ATTENTION Le tractage de remorques n'est pas admis, par conséquent, le montage du crochet d'attelage n'est pas prévu.
180
DONNÉES TECHNIQUES
Page 183 of 248

RAVITAILLEMENTS
1.2 8V 69 Ch/1.2 8V
69 Ch GPL0.9 TwinAir 85 Ch(°)Carburants préconisés et lubrifiants
d’origine
Réservoir de carburant essence (essence -
litres) :35 à 30,5(***)35
Essence sans plomb non inférieur à 95
R.O.N. (Spécification EN228)
y compris réserve de (litres) : 5,0 5,0
Installation de refroidissement moteur (litres)
:4,85 à 5,2
(**)5,3Mélange d'eau distillée et de liquide
PARAFLUUPà50%(*)
Carter du moteur (litres) :- 2,8 SELENIA DIGITEK P.E.
2,5 -SELENIA K P.E. (version 1.2 8V 69 Ch)/
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40
(version 1.2 8V 69 Ch GPL)
Carter du moteur et filtre (litres) :- 3,2 SELENIA DIGITEK P.E.
2,8 -SELENIA K P.E. (version 1.2 8V 69 Ch)/
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40
(version 1.2 8V 69 Ch GPL)
(°) Pour les versions/marchés qui le prévoient
(***) Versions LPG (y compris la réserve). Cette valeur, basée sur la limite de 80 % de remplissage du réservoir et du résidu de liquide nécessaire pour un pompage
régulier, représente le ravitaillement maximum autorisé. En outre, cette valeur peut présenter, dans des ravitaillements différents, de légères variations pour
différents motifs : différences entre les pressions d'émission des pompes en réseau, pompes avec des caractéristiques différentes d'émission/bloc, réservoir
pas totalement en réserve. (**) Versions LPG (*) Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLUUPet 40 % d'eau déminéralisée.
181
Page 184 of 248

1.2 8V 69 Ch/1.2 8V
69 Ch GPL0.9 TwinAir 85 Ch(°)Carburants préconisés et lubrifiants
d’origine
Boîte de vitesses/différentiel (litres) : 1,65 1,65 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Système hydraulique de commande de la
boîte de vitesses Dualogic :0,70 (litres)/0,59 (kg) -TUTELA CS SPEED Huile spéciale avec
additif de type « ATF DEXRON III »
Circuit freins hydrauliques (kg) : 0,55 0,55
TUTELA TOP 4/S
Commandes hydrauliques de l'embrayage
(versions conduite à droite) :0,100 -
Réservoir liquide lave-glace/vitre arrière
(litres) :2,5 2,5Mélange d'eau et de liquide PETRONAS
DURANCE SC35
(°) Pour les versions/marchés qui le prévoient
182
DONNÉES TECHNIQUES
Page 185 of 248

FLUIDES ET LUBRIFIANTS
L'huile moteur dont votre voiture est équipé a été soigneusement conçue et testée afin de satisfaire les critères prévus par le
Plan d'Entretien Programmé. L'utilisation constante des lubrifiants indiqués garantit les caractéristiques de consommation
de carburant et des émissions. La qualité du lubrifiant est déterminante pour garantir le fonctionnement et la durée de vie du
moteur.
En cas d'indisponibilité de lubrifiants conformes aux spécifications voulues, il est possible d'utiliser, pour effectuer des appoints,
des produits respectant les caractéristiques indiquées ; dans ce cas, les performances optimales du moteur ne seront pas
garanties.
70)
CARACTÉRISTIQUES DES PRODUITS
Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineIntervalle de vidange
Lubrifiants pour
moteurs à essence
0.9 TwinAir 85 ch
(°)
SAE 0W-30 ACEA C2/API
SN9.55535-GS1SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12Selon le Plan d'entretien
programmé
Lubrifiants pour les
moteurs essence 1.2
8V 69 chSAE 5W-40 ACEA C3/API
SN9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07Selon le Plan d'entretien
programmé
Lubrifiant pour
moteurs essence/
LPGSAE 5W-40 ACEA C3 /
API SM9.55535-T2SELENIA MULTIPOWER
GAS 5SW-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09Selon le Plan d'entretien
programmé
(°) Pour les versions/marchés qui le prévoient
Pour les motorisations TwinAir, n'utiliser que les lubrifiants ayant les caractéristiques et gradation SAE indiquées.
183
Page 186 of 248

ATTENTION
70)L’utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles susmentionnées pourrait causer des dommages au moteur, non
couverts par la garantie.
Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineApplications
Lubrifiants et
graisses de la
transmission de
mouvementLubrifiant de synthèse de
grade SAE 75W API GL4+9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCEContractual
Technical Reference N°
F002.F10Boîte de vitesses
mécanique et différentiel
Fluide spécifique pour
actionneurs électro-
hydrauliques Huile de type
« ATF DEXRON III ».9.55550-SA1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Lubrifiant du système
hydraulique
d'actionnement de la boîte
de vitesses Dualogic
Graisse au bisulfure de
molybdène pour des
températures d'utilisation
élevées. Consistance
NL.G.I. 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Joints homocinétiques
côté roue
Graisse spécifique pour
joints homocinétiques à
faible coefficient de
frottement. Consistance
NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Joints homocinétiques
côté différentiel
184
DONNÉES TECHNIQUES
Page 187 of 248

Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineApplications
Liquide pour freinsFluide synthétique pour
systèmes de freinage et
d'embrayage. Conforme
aux spécifications
F.M.V.S.S. n° 116 DOT 4,
ISO 4925, SAE J1704.9.55597 ou MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Freins hydrauliques et
commandes hydrauliques
embrayage
Protecteur pour
radiateursAgent protecteur avec
action antigel à formule
organique.
Caractéristiques CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523 ou MS.90032PARAFLU
UP(*)Contractual Technical
Reference N° F101.M01Circuits de refroidissement
pourcentage d'emploi :
50% eau déminéralisée
50%PARAFLUUP(**)
Liquide de lave-glace
et lave-lunetteMélange d'alcools, eau et
tensioactifs CUNA NC
956-II.9.55522 ou MS.90043PETRONAS DURANCE
SC35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16À employer pur ou dilué
dans les systèmes essuie/
lave-glace
(*) AVERTISSEMENT Ne pas faire l'appoint ni mélanger avec d'autres liquides ayant d'autres caractéristiques que celles décrites.
(**) En cas de conditions climatiques particulièrement rudes, il est conseillé d'utiliser un mélange de 60 % de PARAFLUUPet de 40 % d'eau déminéralisée.
185
Page 188 of 248

PERFORMANCES
Vitesse maximum en km/h que l'on peut atteindre après la première période d'utilisation de la voiture.
VersionsVitesse maximum (km/h)
0.9 TwinAir 85 Ch(*)173
1.2 8V 69 Ch160
1.2 8V 69 Ch LPG160
(*) Pour les versions/marchés qui le prévoient
186
DONNÉES TECHNIQUES
Page 189 of 248

CONSOMMATION DE CARBURANT ET ÉMISSIONS DE CO2
Les valeurs de consommation de carburant et d’émissions de CO2déclarées par le constructeur sont calculées sur la base de
cycles d'utilisation théorique normalisés prévus par les règlementations applicables dans le pays d’immatriculation du véhicule.
Le type de parcours, les conditions de circulation, les conditions atmosphériques, le style de conduite, l'état de le véhicule en
général, le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du climatiseur, le chargement de le véhicule, la présence
d'un porte-bagages sur le toit et autres situations pénalisant la pénétration aérodynamique ou offrant une résistance à
l'avancement entraînent des consommations de carburant différentes de celles qui sont relevées. Seulement après avoir
parcouru les premiers 3 000 km, la consommation de carburant sera plus régulière.
Pour connaître les valeurs de consommation de carburant et les émissions de CO
2spécifiques à ce véhicule, se référer aux
données contenues dans le Certificat de Conformité et à la documentation correspondante qui accompagne le véhicule.
187
Page 190 of 248

DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLE
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'Environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour
assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de
la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de
leur véhicule en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La Directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se
fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou
négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires
soit à un centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,
dans le respect de l'environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA,
soit en appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.
188
DONNÉES TECHNIQUES