FIAT 500 2020 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 248, PDF Size: 6.27 MB
Page 11 of 248
Planche de bord avec volant Sport
A : levier feux/clignotants–B:commandes audio au volant–C:combiné de bord–D:régulateur assiette des phares–E:
commandes audio au volant–F:levier essuie-glace/lave-glace/essuie-glace arrière–G:direction assistée électrique Dualdrive
(fonction CITY) / Fonction ECO–H:Uconnect™– I : diffuseurs d'air centraux–L:feux antibrouillard/feux antibrouillard
arrière–M:airbag passager–N:diffuseurs d'air latéraux–O:compartiment vide-poches–P:interrupteurs feux de détresse
– Q : commandes climatisation–R:lève-glace droit–S:levier de sélection des vitesses–T:lève-glace gauche U : Bouton
ASR-OFF–V:dispositif de démarrage–W:levier Cruise Control/Speed Limiter–X:levier du dispositif de réglage de
l’assiette du volant de direction–Z:airbag conducteur
2F0S0642
9
Page 12 of 248
LES CLÉS
1)
CODE CARD
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Avec la voiture et les clés fournies en
double exemplaire, la CODE Card fig. 3
vous est également remise, sur laquelle
sont imprimés :
A : le code électronique ;
B : le code mécanique des clés à
communiquer au Réseau Après-vente
Fiat pour obtenir un double des clés.
Il est conseillé de toujours garder le
code électronique sur soi.ATTENTION En cas de changement de
propriétaire de la voiture, il est
indispensable que le nouveau
propriétaire entre en possession de
toutes les clés et de la CODE card du
véhicule.
CLÉ MÉCANIQUE
La pièce métallique A fig. 4 actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure des portes et du hayon du
coffre (pour les versions/marchés qui
le prévoient) ;
le verrouillage/déverrouillage du
bouchon de carburant.CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
La pièce métallique A fig. 5 actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure des portes ;
le verrouillage/déverrouillage du
bouchon de carburant.
Quand on appuie sur le bouton B fig. 5,
on ouvre/ferme la pièce métallique.
1)
Déverrouillage des portes et du
hayon du coffre à bagages
Pression courte sur le bouton
:
déverrouillage des portes, du hayon du
coffre à bagages, allumage temporisé
des plafonniers intérieurs et double
signal lumineux des clignotants (pour
les versions/marchés qui le prévoient).
3F0S00024F0S0003
5F0S0004
10
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 13 of 248
Le déverrouillage des portes est
automatique en cas d'intervention du
système de coupure de carburant.
Verrouillage des portes et du hayon
du coffre à bagages
Pression brève sur le bouton
:
verrouillage des portes, du hayon du
coffre à bagages à distance avec
extinction du plafonnier intérieur et un
signal lumineux des clignotants (pour
les versions/marchés qui le prévoient).
Si une ou plusieurs portes sont
ouvertes, le verrouillage ne pourra pas
avoir lieu. Ceci est signalé par un
clignotement rapide des clignotants
(pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Le verrouillage des portes est effectué
en cas de coffre ouvert. Une vitesse
supérieure à 20 km/h provoque le
verrouillage automatique des portes si
la fonction spécifique a été
programmée (pour les versions/
marchés qui le prévoient) au moyen du
Menu de configuration.
Ouverture à distance du hayon du
coffre à bagages
Appuyer sur le bouton
pour le
décrochage (ouverture) à distance
du hayon du coffre à bagages.L’ouverture du hayon du coffre à
bagages est accompagnée d'un
double signal lumineux des clignotants.
1)
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent
endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé. Afin de garantir le
fonctionnement parfait des dispositifs
électroniques à l'intérieur des clés, il faut
éviter de les exposer directement aux
rayons du soleil.
ATTENTION
1)Appuyer sur le bouton B fig. 5
uniquement lorsque la clé n'est pas proche
du corps, et notamment des yeux et
d'objets susceptibles d'être détériorés (par
ex. vêtements). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des
enfants qui en la manipulant pourraient
appuyer sur le bouton.
ATTENTION
1)Les piles usées doivent être jetées dans
des conteneurs conçus spécialement à
cet effet, conformément à la législation en
vigueur ou bien elles peuvent être remises
au Réseau Après-vente Fiat, qui se
chargera de leur recyclage.
DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
2) 3) 4)
La clé peut tourner dans 3 positions
différentes fig. 6 :
STOP : moteur coupé, clé
extractible, verrouillage de la direction.
Certains dispositifs électriques (par
ex. autoradio, verrouillage centralisé
des portes, etc.) restent en service ;
MAR : position de marche. Tous les
dispositifs électriques sont en service ;
AVV : démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu
d'un mécanisme de sécurité qui oblige,
en cas d'absence de démarrage du
moteur, à ramener la clé sur la position
STOP avant de répéter la manœuvre
de démarrage.
6F0S0006
11
Page 14 of 248
VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
5)
Activation :lorsque le dispositif est sur
STOP, extraire la clé et tourner le
volant jusqu'à ce qu'il se bloque.
Désactivation :tourner légèrement le
volant tandis que l'on tourne la clé
sur MAR.
ATTENTION
2)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par ex., une tentative de vol),
faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Fiat avant de
reprendre la route.
3)Quand on sort de la voiture, extraire
systématiquement la clé afin d'éviter que
quelqu'un n'actionne les commandes
par erreur. Ne pas oublier de serrer le frein
à main. Si la voiture est garée en côte,
engager la 1ère vitesse ; si elle est garée
dans une descente, engager la marche
arrière. Ne jamais laisser d'enfants dans la
voiture sans surveillance.
4)Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué.5)Toute intervention en après-vente à
l'origine d'altérations de la conduite ou de
la colonne de la direction (par ex., montage
d'antivol) est absolument interdite et peut
provoquer, en plus de la diminution des
performances et de l'expiration de la
garantie, de graves problèmes de sécurité
et la non-conformité de l'homologation
du véhicule.
LE SYSTÈME FIAT
CODE
Il s'agit d'un système électronique de
blocage moteur qui s'ajoute à la
protection antivol du véhicule. Il est
activé automatiquement lorsque l'on
retire la clé du contact.
Lors de chaque démarrage, en
tournant la clé sur la position MAR, la
centrale du système Fiat CODE envoie
à la centrale de contrôle du moteur
un code de reconnaissance pour
désactiver le blocage des fonctions.
Si, au démarrage, le code n'est pas
correctement reconnu, le témoin
s'allume sur le combiné de bord
ou, sur certaines versions, un symbole
s'affiche à l'écran.
Dans ce cas, tourner la clé sur STOP et
ensuite sur MAR ; si le blocage
persiste, essayer avec les autres clés
fournies. Si l'on ne parvient toujours
pas à démarrer le moteur, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Chaque clé est dotée de
son propre code qui doit être mémorisé
par la centrale du système. Pour
mémoriser des nouvelles clés (8 clés
maximum), s'adresser au réseau
Après-vente Fiat.
12
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 15 of 248
PORTES
6)
2)
OUVERTURE /
FERMETURE AVEC CLÉ
Pour ouvrir de l'extérieur (porte
côté conducteur) :tourner la clé sur 1
fig. 7 et tirer la poignée.
Sur les versions avec fermeture
centralisée, lorsqu'on tourne la clé, les
serrures des portes et du hayon du
coffre à bagages se déverrouillent
simultanément.
Verrouillage de l'extérieur :lorsque
la porte côté conducteur est
complètement fermée, tourner la clé
sur la position 2 fig. 7.Le verrouillage de la porte côté
passager n'est possible que de
l'intérieur, en mettant la poignée sur 2
fig. 8.
Sur les versions avec fermeture
centralisée, lorsqu'on tourne la clé, les
serrures des portes et du hayon de
coffre à bagages se verrouillent
simultanément.
Verrouillage / déverrouillage de
l'intérieur :actionner les poignées
placées sur les panneaux des portes
fig. 8.
Position1:laporte est déverrouillée.
Position2:laporte est verrouillée.
Sur les versions avec fermeture
centralisée, l’actionnement du levier
côté conducteur ou côté passager
provoque le verrouillage/déverrouillage
des deux portes et du hayon du coffre
à bagages.ATTENTION La condition de porte
verrouillée est soulignée par le symbole
rouge A fig. 8 situé sur la poignée
intérieure de la porte.
Avec télécommande
Appuyer sur le bouton: verrouillage
des portes.
Appuyer sur le bouton
:
déverrouillage des portes.
ATTENTION
6)Avant d'ouvrir une porte, s'assurer que
l'action se déroule en conditions de
sécurité. Ouvrir les portes uniquement
quand la voiture est à l'arrêt.
ATTENTION
2)S'assurer d'avoir avec soi la clé lors de
la fermeture d'une porte ou du hayon,
afin d'éviter de bloquer la clé à l'intérieur
de la voiture. Si elle est bloquée à
l'intérieur, la clé ne pourra être récupérée
qu'à l'aide de la deuxième clé fournie.7F0S0099
8F0S0357
13
Page 16 of 248
SIÈGES
SIÈGES AVANT
7) 8)
3)
Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier A fig. 9 et pousser
le siège vers l’avant ou vers l’arrière : en
position de conduite, les bras doivent
reposer sur la couronne du volant.
9)
Réglage de l'inclinaison
du dossier
Tourner la molette C fig. 10.
Réglage en hauteur
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Agir sur le levier B fig. 11 pour soulever
ou abaisser la partie arrière du coussin
afin d'obtenir une position de conduite
plus confortable.Rabattement du dossier
10)
4)
Pour rabattre le dossier, agir sur le levier
D fig. 12 (mouvement 1) et pousser le
dossier vers l'avant jusqu'à son
blocage (mouvement 2).
Relâcher ensuite le levier D et, en
poussant le dossier, faire coulisser le
siège vers l'avant (mouvement 3).
Côté conducteur et passager avec
position mémorisée
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour remettre les sièges dans leur
position initiale, procéder comme suit :
faire coulisser le siège vers l'arrière
en poussant le dossier jusqu'au
blocage du siège (mouvement 4) ;
agir sur le levier D fig. 12
(mouvement 5) ;
9F0S0013
10F0S0014
11F0S0015
12F0S0154
14
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 17 of 248
soulever le dossier (mouvement 6)
jusqu'au déclic de blocage.
ATTENTION Si l'on actionne le levier D
fig. 12 avant le blocage du siège dans
sa position initiale, on perd la position
d'origine. Dans ce cas, il faudra régler
la position du siège à l'aide du levier de
réglage longitudinal A fig. 9.
Côté passager sans position
mémorisée
Pour remettre les sièges dans leur
position initiale, procéder comme suit :
faire coulisser le siège vers l'arrière
en poussant le dossier jusqu'à la
position souhaitée (mouvement 4) ;
agir sur le levier D fig. 12
(mouvement 5) ;
soulever le dossier (mouvement 6)
jusqu'au déclic de blocage.
Ce type de manœuvre d'encliquetage
est destiné à garantir la sécurité de
l'occupant.
En effet, en présence d'un obstacle (par
ex. un sac à main) ou quand on ne
peut pas remettre le siège dans sa
position d'origine, le mécanisme
permet de bloquer de nouveau le siège,
en replaçant uniquement le dossier et
en garantissant l'accrochage du siège à
ses glissières.
ATTENTION
7)Tous les réglages doivent exclusivement
être exécutés sur le véhicule et le moteur
à l'arrêt.
8)En présence d'airbags latéraux, il est
dangereux d'utiliser des housses
différentes de celles disponibles auprès de
Lineaccessori MOPAR
®.
9)Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien
bloqué sur ses glissières en essayant de le
déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si
le siège n'est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestivement
en provoquant une perte de contrôle de la
voiture.
10)Veiller à ce que les dossiers soient
correctement accrochés sur les deux côtés
pour qu'en cas de freinage brusque, ils
ne puissent pas être projetés en avant et
heurter les passagers.
ATTENTION
3)Les revêtements textiles des sièges sont
conçus pour résister longtemps à une
usure dérivant d'une utilisation normale. Il
est toutefois nécessaire d'éviter tout
frottement excessif et/ou prolongé avec
des accessoires vestimentaires, comme
les boucles métalliques, les rivets, les
fixations Velcro et autres, car ils exercent
de manière localisée une pression
importante risquant de rompre les fils et
d'endommager par conséquent la housse.4)Avant de rabattre le dossier, enlever tous
les objets qui se trouvent sur le coussin
du siège.
15
Page 18 of 248
APPUIE-TÊTE
11)
AVANT
Réglage
La hauteur des appuie-tête peut être
réglée.
Réglage vers le haut :soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
Réglage vers le bas :appuyer sur la
touche A fig. 13 et baisser l'appuie-
tête.
12)
ARRIÈRE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Réglage
Réglage vers le haut (condition
d'utilisation) :soulever l’appuie-tête
jusqu’au déclic de blocage.
Réglage vers le bas: appuyer en
même temps sur les boutons A fig. 14
et B à côté des deux supports et
baisser l'appuie-tête.
La conformation spéciale des
appuie-tête empêche expressément
l'appui correct du dos du passager
arrière sur le dossier en l'obligeant
à soulever l'appuie-tête pour l'utiliser
correctement.
ATTENTION Pendant l'utilisation des
sièges arrière, les appuie-tête doivent
toujours être « complètement sortis ».Dépose
Pour enlever les appuis-tête arrière,
appuyer en même temps sur les
boutons A fig. 14 et B à côté des deux
soutiens et les déboîter vers le haut.
Pour extraire les appuie-tête arrière,
décrocher le dossier et l'incliner vers
l'habitacle ou ouvrir le hayon.
ATTENTION
11)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
coupé. Les appuis-tête doivent être réglés
de manière à ce que la tête s'y appuie,
pas le cou. Seule cette position permet
une protection efficace.
12)Pour exploiter au mieux l'efficacité de la
protection donnée par les appuie-tête,
régler le dossier pour que le buste soit en
position droite et la tête le plus près
possible de l'appuie-tête.
13F0S0033
14F0S0034
16
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 19 of 248
VOLANT
13) 14)
Le volant peut être réglé dans le sens
vertical.
Pour effectuer le réglage, déplacer le
levier A fig. 15 vers le bas, en position
2, puis régler le volant dans la position
la plus appropriée et le bloquer dans
cette position en mettant le levier A en
position 1.
ATTENTION
13)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
coupé.
14)Toute intervention en après-vente,
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne (par ex.,
montage d'antivol), qui pourraient causer,
en plus de la diminution des performances
et de l'expiration de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la non
conformité d'homologation de la voiture,
est absolument interdite.
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
D'HABITACLE
Il est muni d'un dispositif de sécurité
qui provoque son décrochage en
cas de choc violent contre le passager.
En actionnant le levier A fig. 16 on
peut régler le rétroviseur sur deux
positions différentes : normale
ou anti-éblouissement.
RÉTROVISEUR
INTÉRIEUR
ÉLECTROCHROMIQUE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Certaines versions sont équipées
d'un rétroviseur électrochromique avec
fonction automatique anti-
éblouissement.
15F0S056716F0S0019
17
Page 20 of 248
Dans la partie inférieure du rétroviseur,
le bouton ON/OFF sert à l’activation/
désactivation de la fonction
électrochromique. L'activation de la
fonction est signalée par l'allumage de
la LED sur le rétroviseur. Quand on
enclenche la marche arrière, le
rétroviseur passe automatiquement à la
coloration pour l'utilisation de jour.
RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS
15)
Réglage manuel
On peut régler le rétroviseur de
l'extérieur en exerçant directement sur
le verre une légère pression sur les
quatre côtés du miroir.
Réglage électrique
Procéder de la manière suivante :
sélectionner le rétroviseur concerné
au moyen du sélecteur B fig. 17 ;
régler le rétroviseur en le déplaçant
dans les quatre directions au moyen de
la manette A fig. 17.
Rabattement des rétroviseurs
Si nécessaire (par exemple lorsque
l'encombrement du rétroviseur gêne
pour franchir un passage étroit), il
est possible de rabattre les rétroviseurs
en les déplaçant de la position 1 fig.
18 ouvert, à la position 2 fermé .
ATTENTION
15)La courbure propre aux rétroviseurs
extérieurs altère légèrement la perception
de la distance. Pendant la marche, les
rétroviseurs doivent toujours être dans la
position 1 fig. 18.
FEUX EXTÉRIEURS
FEUX DE JOUR (D.R.L.)
16) 17)
Pour les véhicules qui ne sont pas
équipés de fonction AUTO : clé
en position MAR et bague tournée en
positionOfig. 19 on allume
automatiquement les feux de jour ; les
autres feux et l'éclairage d'habitacle
restent éteints.
Pour les véhicules avec fonction AUTO
: lorsque la bague est sur AUTO, le
capteur de luminosité allume
automatiquement les feux de jour.
17F0S0020
18F0S0035
19F0S0210
18
PRÉSENTATION DE LA VOITURE