FIAT DOBLO COMBI 2010 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2010Pages: 274, PDF-Größe: 6.26 MB
Page 201 of 274

200
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Abb. 182 – Versionen 1.3 Multijet mit DPF
Abb. 183 – Versionen 1.6 MultijetF0V0189m
F0V0190m
A. Stutzen zum Nachfüllen von Mo-
toröl
B. Ölpeilstab
C. Motorkühlmittel
D. Scheibenwaschflüssigkeit
E. Bremsflüssigkeit
F. Batterie
G. Servolenkflüssigkeit
191-218 DOBLO LUM DE 2e 24-05-2010 11:33 Pagina 200
Page 202 of 274

201
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Abb. 184 - Versionen 2.0 Multijet
A. Stutzen zum Nachfüllen von Mo-
toröl
B. Ölpeilstab
C. Motorkühlmittel
D. Scheibenwaschflüssigkeit
E. Bremsflüssigkeit
F. Batterie
G. Servolenkflüssigkeit
F0V0160m
191-218 DOBLO LUM DE 2e 24-05-2010 11:33 Pagina 201
Page 203 of 274

MOTORÖL Abb. 180-181-182-183-184
Die Kontrolle des Ölstands muss bei gerade stehendem
Fahrzeug und einige Minuten (ca. 5) nach dem Abstellen
des Motors erfolgen.
Der Ölstand muss zwischen den Markierungen MIN und
MAX am Peilstab B liegen.
Der Abstand zwischen MIN und MAX entspricht etwa 1
Liter Öl.
Sollte der Ölstand gleich oder sogar unter der Markierung
MIN liegen, ist Öl durch den Einfüllstutzen bis zur Mar-
kierung MAX nachzufüllen.
Der Ölstand darf nie oberhalb der Markierung MAX sein.
Motorölverbrauch
Der maximale Ölverbrauch liegt bei etwa 400 Gramm je
1000 km.
In der ersten Nutzungszeit des Fahrzeugs befindet sich der
Motor in der Einlaufphase. Die Werte für den Ölverbrauch
sind daher erst nach den ersten 5.000 – 6.000 km als sta-
bil zu betrachten.
ZUR BEACHTUNG Der Ölverbrauch hängt von der Fahr-
weise und den Verwendungsbedingungen des Fahrzeugs ab.
ZUR BEACHTUNG Nach Hinzufügen oder Wechsel des
Öls muss der Motor vor dem Messen für einige Sekun-
den laufen und man muss bis zum Messen noch einige Mi-
nuten nach seinem Abstellen warten.
202
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Bei warmem Motor sehr vorsichtig im Mo-
torraum arbeiten: Verbrennungsgefahr.
Vergessen Sie nicht, dass sich der Elektrolüfter bei
warmem Motor in Bewegung setzen kann: Ver-
letzungsgefahr. Vorsicht bei nicht am Körper an-
liegenden Schals, Krawatten und Kleidungs-
stücken: Sie könnten von drehenden Teilen mit-
gezogen werden.
ZUR BEACHTUNG
Kein Öl mit unterschiedlichen Eigenschaf-
ten als die vom vorhandenen Motoröl nach-
füllen.
Das Altöl und der gebrauchte Ölfilter ent-
halten umweltschädliche Stoffe. Zum Wech-
sel von Öl und Filtern empfehlen wir, sich an
das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden, das zur
Entsorgung von Altöl und gebrauchten Filtern unter
Beachtung der geltenden Umwelt- und Gesetzes-
vorschriften ausgerüstet ist.
191-218 DOBLO LUM DE 2e 24-05-2010 11:33 Pagina 202
Page 204 of 274

203
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
SCHEIBEN-/
HECKSCHEIBENWASCHFLÜSSIGKEIT
Abb. 180-181-182-183-184
Zum Nachfüllen von Flüssigkeit den Verschluss D an der
entsprechenden Lasche entfernen.
Eine Mischung aus Wasser und Flüssigkeit TUTELA PRO-
FESSIONAL SC35 in folgendem Verhältnis einfüllen:
30 % Flüssigkeit TUTELA PROFESSIONAL SC 35 und
70 % Wasser im Sommer.
50 % Flüssigkeit TUTELA PROFESSIONAL SC 35 und
50 % Wasser im Winter.
Bei Temperaturen unter –20°C, ist TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35 unverdünnt zu benutzen.
Den Flüssigkeitsstand durch Sichtkontrolle des Behälters
von außen kontrollieren.
Den Verschluss D durch Drücken auf seine Mitte
schließen. KÜHLMITTEL Abb. 180-181-182-183-184
Der Kühlflüssigkeitsstand ist bei kaltem Motor zu kon-
trollieren und hat zwischen der Markierung MIN und MAX
am Behälter zu sein. Bei unzureichendem Flüssigkeitsstand
langsam eine Mischung aus 50% destilliertem Wasser und
der Flüssigkeit PARAFLU
UPder PETRONAS LUBRI-
CANTSüber den Stutzen Cdes Behälters einfüllen, bis
der Füllstand bei MAX liegt.
Die Mischung aus PARAFLU
UPund detmineralisiertem
Wasser in einem Verhältnis von 50 % wirkt als Frostschutz
bis zu Temperaturen von –35°C vor Frost. Bei besonders
strenge Klimabedingungen wird eine Mischung aus 60% PAR-
AFLU
UPund 40% demineralisiertem Wasser empfohlen.
Die Motorkühlanlage verwendet das Frost-
schutzmittel PARAFLU
UP. Zum Nachfüllen ver-
wenden Sie Flüssigkeit des gleichen Typs wie
in der Kühlanlage. Die Flüssigkeit PARAFLU
UPkann
nicht beliebig mit anderen Flüssigkeiten vermischt wer-
den. Sollte dies trotzdem geschehen, starten Sie keines-
falls den Motor und verständigen Sie das Fiat Kunden-
dienstnetz.
Die Kühlanlage steht unter Druck. Ersetzen
Sie den Verschluss – falls erforderlich – nur
durch einen Originalverschluss, andernfalls ist die
Wirksamkeit der Anlage in Frage gestellt. Nehmen
Sie den Verschluss des Ausgleichsbehälters nicht bei
warmem Motor ab: Verbrühungsgefahr.
ZUR BEACHTUNG
Nie mit leerem Scheibenwaschbehälter
fahren: die Aktion der Scheibenwaschan-
lage ist für eine bessere Sicht unverzichtbar.
Einige handelsübliche Zusätze sind entflammbar.
Im Motorraum befinden sich heiße Teile, die bei
Berührung mit der Flüssigkeit einen Brand verur-
sachen könnten.
ZUR BEACHTUNG
191-218 DOBLO LUM DE 2e 24-05-2010 11:33 Pagina 203
Page 205 of 274

BREMSFLÜSSIGKEIT Abb. 180-181-182-183-184
Den Deckel E abschrauben: kontrollieren, dass der Behäl-
ter ganz voll ist.
Der Flüssigkeitsstand im Behälter darf jedoch die Markie-
rung MAX nicht überschreiten.
Wenn Flüssigkeit nachgefüllt werden muss, wird zur Ver-
wendung der in der Tabelle „Flüssigkeiten und Schmier-
mittel“ (siehe im Kapitel „Technische Daten“) angegebe-
nen Bremsflüssigkeit geraten.
ANMERKUNG Säubern Sie sorgfältig den Verschluss E des
Behälters und die umliegende Oberfläche.
Beim Öffnen des Deckels muss sorgfältig darauf geachtet
werden, dass keine Verschmutzungen in den Tank gelan-
gen.
Verwenden Sie für das Auffüllen immer einen Trichter mit
integriertem Netzfilter mit einer Maschenweite von max.
0,12 mm.
ZUR BEACHTUNG Die Bremsflüssigkeit absorbiert
Feuchtigkeit. Wenn das Fahrzeug vorwiegend in Gebieten
mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzt wird, ist die Flüssig-
keit deshalb häufiger zu wechseln, als im „Plan der pro-
grammierten Wartung“ vorgesehen.
204
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Darauf achten, dass die Brems- und Kupp-
lungsflüssigkeit nicht auf lackierte Teile ge-
langt. Sollte dies jedoch geschehen, sofort
mit Wasser abwaschen.
Die Bremsflüssigkeit ist giftig und äußerst
korrosiv. Waschen Sie bei zufälligem Kon-
takt sofort die betreffenden Stellen mit Wasser
und neutraler Seife ab und spülen Sie dann mehr-
mals reichlich nach. Wenden Sie sich bei einem
Verschlucken sofort an einen Arzt.
ZUR BEACHTUNG
Das Symbol πauf dem Behälter bezeich-
net synthetische Bremsflüssigkeit, die da-
mit von der mineralischen unterschieden wird. Die
Benutzung von Bremsflüssigkeiten auf Mineralöl-
basis beschädigt unwiderruflich die speziellen
Gummidichtungen der Bremsanlage.
ZUR BEACHTUNG
191-218 DOBLO LUM DE 2e 24-05-2010 11:33 Pagina 204
Page 206 of 274

205
LENKFLÜSSIGKEIT
Abb. 180-181-182-183-184
Kontrollieren, dass der Ölstand bei eben stehendem Fahr-
zeug und kaltem Motor zwischen den Markierungen MIN
und MAX liegt, die am Behälter vorhanden sind.
Bei heißem Öl kann der Füllstand die Markierung MAX
überschreiten.
Falls notwendig, Öl nachfüllen wobei sicher zu stellen ist,
dass es die gleichen Merkmale aufweist, wie das bereits
in der Anlage vorhandene.Der Verbrauch an Servolenkflüssigkeit ist
sehr gering. Wenn nach dem Nachfüllen in-
nerhalb kurzer Zeit erneut nachgefüllt wer-
den muss, die Anlage beim Fiat Kundendienstnetz
auf mögliche Verluste kontrollieren lassen.
Bei laufendem Motor die Servolenkung
nicht länger als 8 Sekunden lang gegen den
Anschlag drücken. Es entstehen Geräusche
und die Anlage wird möglicherweise beschädigt.
Vermeiden Sie, dass die Servolenkflüssig-
keit mit den warmen Teilen des Motors
in Berührung kommt: sie ist brennbar.
ZUR BEACHTUNG
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
191-218 DOBLO LUM DE 2e 24-05-2010 11:33 Pagina 205
Page 207 of 274

206
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Die in der Batterie enthaltene Flüssigkeit
ist giftig und korrosiv. Kontakt mit der
Haut oder den Augen vermeiden. Die Batterie nie
in die Nähe offener Flammen oder Funken brin-
gen: Explosions- und Brandgefahr.
ZUR BEACHTUNG
Der Betrieb mit zu niedrigem Flüssigkeits-
stand beschädigt die Batterie irreparabel
und kann dazu führen, dass diese explodiert.
ZUR BEACHTUNG
LUFTFILTER/
POLLENSCHUTZFILTER
Wenden Sie sich für den Wechsel des Luft- oder Pollen-
schutzfilters an das Fiat Kundendienstnetz.
DIESELFILTER
ABFLUSS DES KONDENSWASSERS
(Multijet-Ausführungen)
BATTERIE
Die Batterie gehört zum Typ mit „niedrigem Wartungs-
bedarf“: unter normalen Betriebsbedingungen ist ein Auf-
füllen des Elektrolyts mit destilliertem Wasser nicht not-
wendig.
Eine regelmäßige Kontrolle die ausschließlich vom Fiat-
Kundendienst oder Fachpersonal ausgeführt werden darf,
ist notwendig, um die Leistungsfähigkeit zu überprüfen.
Das Vorhandensein von Wasser im Kraft-
stoffversorgungskreis kann schwere Schä-
den am ganzen Einspritzsystem verursachen
und Funktionsstörungen des Motors hervorrufen.
Sollte die Kontrollleuchte c aufleuchten, wenden
Sie sich für die Reinigung umgehend an das Fiat-
Kundendienstnetz. Sollte die selbe Anzeige sofort
nach dem Tanken aufleuchten, kann es sein, dass
Wasser in den Tank gelangt ist: in diesem Fall stel-
len Sie bitte sofort den Motor ab und nehmen Kon-
takt mit dem Fiat Kundendienstnetz auf.
191-218 DOBLO LUM DE 2e 24-05-2010 11:33 Pagina 206
Page 208 of 274

207
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
AUSTAUSCH DER BATTERIE
Ist ein Austausch notwendig, ist die Batterie durch eine
Originalbatterie mit gleichen Eigenschaften zu ersetzen.
Sollte eine Batterie mit unterschiedlichen Eigenschaften
verwendet werden, verfallen die im „Plan der program-
mierten Wartung“ vorgesehenen Termine.
Für die entsprechende Wartung muss man sich daher an
die Angaben des Batterieherstellers halten.
Ein unsachgemäßer Einbau von elektri-
schem und elektronischem Zubehör kann
im Fahrzeug schwere Schäden verursachen.
Wenn nach dem Kauf des Fahrzeugs Zubehör (Dieb-
stahlsicherung, Funktelefon, usw. ...) installiert wer-
den soll, wenden Sie sich an das Fiat-Kunden-
dienstnetz, das Sie hinsichtlich der geeigneten Gerä-
te und über die Notwendigkeit der Verwendung ei-
ner Batterie mit höherer Leistung beraten wird.
Die Batterien enthalten für die Umwelt
äußerst gefährliche Stoffe. Zum Austausch
der Batterie empfehlen wir, dass Sie sich an
das Fiat-Kundendienstnetz wenden, das für eine
umweltgerechte Entsorgung unter Berücksichtigung
der gesetzlichen Vorschriften ausgerüstet ist.
Wenn das Fahrzeug über einen längeren
Zeitraum bei starker Kälte stillgelegt wird,
muss die Batterie ausgebaut und an einen
warmen Ort aufbewahrt werden. Anderenfalls be-
steht die Gefahr, dass sie einfriert.
Wenn an der Batterie oder in deren Nähe
gearbeitet werden muss, immer die Augen
mit einer Schutzbrille schützen.
ZUR BEACHTUNG
191-218 DOBLO LUM DE 2e 24-05-2010 11:33 Pagina 207
Page 209 of 274

Wenn nach dem Erwerb des Fahrzeugs elektrisches Zu-
behör installiert werden soll, das permanente Stromver-
sorgung benötigt (Alarmanlage usw.) oder Zubehör, das
die elektrische Bilanz belastet, sich bitte an das Fiat Kun-
dendienstnetz wenden. Das Fachpersonal kann nicht nur
das am besten geeignete Zubehör der Lineaccessori Fiat
empfehlen, sondern überprüft auch, ob die elektrische An-
lage die geforderte Belastung vertragen kann oder ob ei-
ne stärkere Batterie eingebaut werden muss.
Tatsächlich verbrauchen einige dieser Einrichtungen auch
bei ausgeschaltetem Motor weiterhin Energie und entla-
den allmählich die Batterie.
208
NÜTZLICHE RATSCHLÄGE ZUR
VERLÄNGERUNG DER
BATTERIELEBENSDAUER
Um eine schnelle Entladung der Batterie zu vermeiden und
diese lange Zeit betriebsbereit zu halten, unbedingt die
nachstehenden Hinweise beachten:
❒vergewissern Sie sich beim Parken des Fahrzeugs, dass
die Türen, Kofferraumdeckel und Klappen gut ge-
schlossen sind, um zu vermeiden, dass die Innenleuch-
ten eingeschaltet bleiben;
❒die Innenleuchten ausschalten: das Fahrzeug ist in jedem
Fall mit einem System für das automatische Ausschalten
der Innenleuchten ausgestattet;
❒bei abgestelltem Motor dürfen die elektrischen Vor-
richtungen nicht zu lange eingeschaltet bleiben (z.B. Au-
toradio, Warnblinklicht usw.);
❒trennen Sie vor einem Eingriff an der elektrischen An-
lage das Kabel vom Minuspol der Batterie ab;
❒die Batterieklemmen müssen immer gut angezogen sein.
ZUR BEACHTUNG Wird die Batterie längere Zeit bei
einem Ladezustand von 50 % gehalten, sind Schäden
durch Sulfatbildung möglich.
Die Kapazität und Startfähigkeit wird reduziert und die Ge-
fahr des Einfrierens erhöht (bereits bei –10 °C). Bei einem
längeren Fahrzeugstillstand siehe Abschnitt „Längerer Still-
stand des Fahrzeugs“ im Kapitel „Anlassen und Fahren“.KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
191-218 DOBLO LUM DE 2e 24-05-2010 11:33 Pagina 208
Page 210 of 274

209
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
ZUR BEACHTUNG
❒Vermeiden Sie nach Möglichkeit abrupte Bremsungen,
Kavalierstarts und starke Stöße gegen Bordsteine,
Schlaglöcher oder Hindernisse verschiedener Art. Das
längere Fahren auf unbefestigten Straßen kann die Rei-
fen beschädigen;
❒prüfen Sie regelmäßig, dass die Reifen keine Einschnit-
te an den Seiten, Beulen oder eine ungleichmäßige Ab-
nutzung der Lauffläche aufweisen. Wenden Sie sich bit-
te bei Bedarf an das Fiat-Kundendienstnetz;
❒vermeiden Sie, mit überladenem Fahrzeug zu fahren:
es können dadurch ernsthafte Schäden an Rädern und
Reifen entstehen;
❒halten Sie bei einem Reifenschaden sofort an und wech-
seln Sie den Reifen, damit Reifen, Felge, Radaufhängung
und Lenkung nicht beschädigt werden;RÄDER UND REIFEN
Kontrollieren Sie ungefähr alle zwei Wochen und vor län-
geren Reisen den Druck aller Reifen einschließlich des Er-
satzrads: diese Kontrolle muss bei kaltem Reifen vorge-
nommen werden.
Der Anstieg des Fülldrucks beim Fahren ist eine natürli-
che Erscheinung. Den korrekten Reifendruckwert finden
Sie im Abschnitt „Räder“ im Kapitel „Technische Daten“.
Ein falscher Fülldruck verursacht den unregelmäßigen Ver-
schleiß der Reifen Abb. 185:
A Druck normal: Profil gleichmäßig abgenutzt;
B unzureichender Druck: Profil am Rand abgenutzt;
C übermäßiger Druck: Profil hauptsächlich in der Mitte
abgenutzt.
Die Reifen müssen gewechselt werden, wenn sich die Stär-
ke der Lauffläche auf 1,6 mm gesunken ist. Beachten Sie
in jedem Fall die geltenden Bestimmungen in dem Land, in
dem Sie fahren.
F0V0161mAbb. 185
191-218 DOBLO LUM DE 2e 24-05-2010 11:33 Pagina 209