FIAT DOBLO COMBI 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2010Pages: 274, PDF Size: 6.34 MB
Page 101 of 274

Sistema MSR
(regulador de arrastamento do motor)
É um sistema, parte integrante do ASR, que intervém em
caso de mudança brusca de marcha durante a escalada, re-
tirando binário ao motor, evitando deste modo a patina-
gem excessiva das rodas motrizes que, principalmente
em condições de baixa aderência, podem levar à perda
da estabilidade do veículo.
Activação/desactivação do sistema
O ASR liga-se automaticamente a cada arranque do motor.
Durante a marcha é possível desactivar e, em seguida,
reactivar o ASR premendo o interruptor fig. 101 locali-
zado entre os bancos da frente, ao lado da alavanca do
travão de mão.
A ligação é evidenciada pelo acendimento do led situado
no próprio interruptor juntamente com a visualização de
uma mensagem no display multifunções, se previsto. SISTEMA ASR (Antislip Regulator)
É um sistema de controlo da tracção do veículo que in-
tervém automaticamente em caso de derrapagem de uma
ou ambas as rodas motrizes.
Em função das condições de derrapagem, são activados
dois diferentes sistemas de controlo:
❒se a derrapagem envolver ambas as rodas motrizes,
o ASR intervém reduzindo a potência transmitida pelo
motor;
❒se a derrapagem envolve só uma das rodas motrizes, in-
tervém travando automaticamente a roda que derrapa.
A acção do sistema ASR é particularmente útil nas se-
guintes condições:
❒derrapagem em curva da roda interna, devido às va-
riações dinâmicas da carga ou à excessiva aceleração;
❒excessiva potência transmitida às rodas, mesmo em
relação das condições do piso da estrada;
❒aceleração em pisos escorregadios, com neve ou com
gelo;
❒perda de aderência em piso molhado (aquaplaning).
100
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Para o correcto funcionamento dos siste-
mas ESP e ASR é indispensável que os
pneus sejam da mesma marca e do mesmo tipo em
todas as rodas, em perfeitas condições e princi-
palmente do tipo, marca e dimensões prescritas.
AVISO
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 100
Page 102 of 274

F0V0124mfig. 101
Para o correcto funcionamento do sistema ASR é in-
dispensável que os pneus sejam da mesma marca e do
mesmo tipo em todas as rodas, em perfeitas condições
e principalmente do tipo, marca e dimensões prescritas.
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Em caso de eventual anomalia, o sistema ASR é automa-
ticamente desactivado e no quadro de instrumentos acen-
de-se fixamente a luz avisadora
áem conjunto com a men-
sagem visualizada no display multifuncional, se previsto (ver
o capítulo «Luzes avisadoras e mensagens»). Neste caso,
dirigir-se logo que possível à Rede de Assistência Fiat. Desligando o ASR durante a marcha, no arranque seguin-
te, o mesmo ligar-se-á automaticamente.
Ao viajar em pisos com neve, com as correntes da neve
montadas, pode ser útil desactivar o ASR: nestas condi-
ções, de facto, a derrapagem das rodas motrizes em fase
de arranque permite obter uma maior tracção.
101
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
As prestações do sistema não devem in-
duzir o condutor a correr riscos inúteis
e injustificados. O tipo de condução deve ser sem-
pre adequado às condições do piso da estrada,
à visibilidade e ao trânsito. A responsabilidade
pela segurança na estrada, é sempre e em todo
o caso do condutor.
AVISO
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 101
Page 103 of 274

SISTEMA EOBD
O sistema EOBD (European On Board Diagnosis) efectua
um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados
com as emissões presentes no veículo. Além disso, indica
através da luz avisadora Uno quadro de instrumentos
(em algumas versões, acompanhada da mensagem no vi-
sor), o estado de deterioração dos componentes (consulte
o capítulo «Luzes avisadoras e mensagens»).
O objectivo do sistema é:
❒manter sob controlo a eficiência do sistema;
❒sinalizar um aumento das emissões devido a um fun-
cionamento irregular do veículo;
❒sinalizar a necessidade de substituir alguns componen-
tes deteriorados.
O sistema dispõe também de um conector que permite
a interface com os instrumentos adequados, de modo
a realizar a leitura dos códigos de erro memorizados na
centralina em conjunto com diversos parâmetros especí-
ficos de diagnóstico e de funcionamento do motor.
Esta verificação é igualmente possível para as autoridades
adstritas ao controlo do tráfego.
AVISO Após a eliminação do inconveniente, para a verifi-
cação completa do sistema, a Rede de Assistência Fiat de-
ve efectuar o teste na bancada de prova e, se necessário,
testes na estrada, que podem exigir que se percorram lon-
gas distâncias.
102
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Se, rodando a chave de arranque para
a posição MAR, a luz avisadora
Unão
se acender ou se, durante a marcha, se acender
de modo fixo ou intermitente (em algumas ver-
sões em conjunto com a mensagem visualizada no
display), contactar quanto antes a Rede de As-
sistência Fiat. O funcionamento da luz avisadora
Upode ser verificado através de dispositivos es-
pecíficos pelos agentes de controlo do tráfego.
Respeitar as normas vigentes no País em que se
está a circular.
AVISO
SPEED BLOCK
(para versões/mercados, onde previsto)
O veículo tem uma função de limitação da velocidade con-
figurável, a pedido do utilizador, num dos 4 valores pré-
definidos: 90, 100, 110, 130 km/h.
Para activar/desactivar esta função é necessário dirigir-se
à Rede de Assistência Fiat.
Após a intervenção será aplicado no pára-brisas um ade-
sivo no qual estará indicado o valor da velocidade máxima
escolhida.
ATENÇÃO O taquímetro poderá indicar uma velocidade
máxima superior à efectiva, seleccionada pelo Concessio-
nário, como contemplado pelas normativas em vigor.
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 102
Page 104 of 274

F0V0077mfig. 102
❒torna-se contínuo quando a distância que separa o veí-
culo do obstáculo é inferior a cerca de 30 cm e pára
imediatamente se a distância ao obstáculo aumentar;
❒permanece constante se a distância entre veículo e o obs-
táculo permanecer inalterada.
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
As eventuais anomalias dos sensores de estacionamento
são assinaladas, durante o engate da marcha-atrás, por um
sinal acústico de 3 segundos.
SENSORES DE ESTACIONAMENTO
Estão situados no pára-choques posterior fig. 102 e têm
a função de detectar e avisar o condutor, mediante um
sinal acústico intermitente, sobre a presença de obstácu-
los na parte traseira do veículo.
ACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se automaticamente com o engate
da marcha-atrás.
À diminuição da distância do obstáculo situado atrás do
veículo, corresponde um aumento da frequência do sinal
acústico.
SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Frequência da sinalização acústica:
❒aumenta com o diminuir da distância entre veículo
e obstáculo;
103
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é automaticamente desac-
tivado aquando da introdução da ficha do cabo eléctrico
do atrelado na tomada do gancho de reboque do veículo.
Os sensores reactivam-se automaticamente ao retirar
a ficha do cabo do reboque.
Para o funcionamento correcto do sistema,
é indispensável que os sensores estejam
sempre limpos de lamas, sujidade, neve ou gelo.
Durante a limpeza dos sensores, ter o máximo cui-
dado para não os riscar nem danificar; evitar
a utilização de panos secos, ásperos ou duros. Os
sensores devem ser lavados com água limpa, even-
tualmente juntando champô para automóvel. Nas
estações de lavagem que utilizam máquinas com
jacto de vapor ou de alta pressão, limpar rapida-
mente os sensores mantendo o bico a mais de 10 cm
de distância.
AVISO
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 103
Page 105 of 274

FF0V0000400mmfig. 103
SISTEMA START&STOP
PREMISSA
O dispositivo Start&Stop pára automaticamente o motor
sempre que o veículo está parado e volta a arrancar quan-
do o condutor entende retomar o andamento.
Isto aumenta a eficiência do veículo reduzindo os consu-
mos, as emissões de gases perigosos e a poluição sonora.
O sistema activa-se a cada ligação do veículo.
MODO DE FUNCIONAMENTO
Modalidades de paragem do motor
COM CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL
Com o veículo parado, o motor pára com a caixa em pon-
to morto e o pedal da embraiagem largado. AVISOS GERAIS
❒Durante as manobras de estacionamento prestar sem-
pre a máxima atenção aos obstáculos que se podem
encontrar sobre ou sob os sensores.
❒Os objectos colocados a distância aproximada, em al-
gumas circunstâncias não são detectados pelo sistema
e portanto podem danificar o veículo ou ser danificados.
❒As sinalizações enviadas pelos sensores podem ser al-
teradas pela avaria dos próprios sensores, pela sujei-
ra, neve ou gelo depositados nos sensores ou por sis-
temas de ultra-sons (por ex. travões pneumáticos de
veículos pesados ou martelos pneumáticos) presen-
tes nas proximidades.
❒Os sensores de estacionamento funcionam correcta-
mente com as portas de batente fechadas. As portas
abertas podem provocar sinalizações erradas por parte
do sistema: por isso, fechar sempre as portas traseiras.
104
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
A responsabilidade pelo estacionamento
e por outras manobras perigosas é sempre
do condutor. Ao efectuar estas manobras, o con-
dutor deve certificar-se sempre de que no espa-
ço de manobra não estejam presentes pessoas (es-
pecialmente crianças) nem animais. Os sensores
de estacionamento constituem uma ajuda para
o condutor, embora este nunca deva reduzir a sua
atenção durante as manobras potencialmente
perigosas, mesmo que realizadas a velocidade
reduzida.
AVISO
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 104
Page 106 of 274

COM CAIXA ROBOTIZADA
O motor pára se o veículo parar com o pedal do travão
pressionado.
Esta condição pode ser mantida sem que o pedal do tra-
vão seja pressionado, se se posicionar a alavanca da caixa
em N.
Nota: A paragem do motor só é permitida depois de ter
superado uma velocidade de aprox. 10 km/h, para evitar
repetidas paragens do motor quando se anda a passo de
homem.
A paragem do motor é assinalada pelo ícone fig. 103 no
display, segundo os equipamentos.
Modalidade de nova ligação do motor
COM CAIXA DE VELOCIDADES NORMAL
Para permitir a nova ligação do motor, pressionar o pe-
dal de embraiagem.
COM CAIXA ROBOTIZADA
Se a alavanca da caixa robotizada estiver na posição N, co-
locá-la em qualquer posição de marcha, caso contrário,
soltar o pedal do travão ou movimentar a alavanca das mu-
danças para (
+), (–) ou R.
105
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V000399mfig. 104
ACTIVAÇÃO E DESACTIVAÇÃO MANUAL
O dispositivo pode ser activado/desactivado através do
botão A-fig. 104 situado ao lado do travão de mão. A de-
sactivação é assinalada pelo acendimento do led no botão.
Além disso, nas versões se previsto, são fornecidas indi-
cações suplementares constituídas pela mensagem no ecrã
de desactivação ou activação do Stop&Start.
CONDIÇÕES DE NÃO PARAGEM DO MOTOR
Com o dispositivo activo, por exigências de conforto, con-
tenção de emissões e de segurança, o motopropulsor não
pára em condições particulares, entre as quais:
❒motor ainda frio;
❒temperatura externa particularmente fria, se prevista
a indicação apropriada;
❒bateria com carga insuficiente;
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 105
Page 107 of 274

❒veículo em movimento, nos casos por exemplo de per-
curso em estradas com inclinação;
❒Paragem do motor mediante o sistema Start&Stop
superior a três minutos aprox.
❒climatizador automático, para permitir um adequado
nível de conforto térmico ou activação MÁX-DEF.
Com velocidade inserida, o novo arranque automático do
motor é permitido apenas pressionando a fundo o pedal
de embraiagem. A operação é pedida ao condutor pela luz
avisadora intermitente fig. 103 no quadro de instrumen-
tos e, se previsto, através da mensagem no visor.
Nota: Se a embraiagem não for pressionada, passados os
três minutos após o desligar do motor, o novo arranque
do motor será possível somente com a chave.
Nota: Nos casos indesejados de paragem do motor, de-
vidos por exemplo, a bruscas largadas do pedal de em-
braiagem com a velocidade inserida, se o sistema Start&
Stop está activo, é possível voltar a ligar o motor pres-
sionando a fundo o pedal de embraiagem ou colocando
a caixa em ponto-morto.
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor mediante o siste-
ma Start&Stop, se o condutor retirar o próprio cinto de
segurança e abrir a porta lado do condutor ou do lado
do passageiro, a nova ligação do motor só é permitida com
a chave.
Esta condição é assinalada ao condutor quer através de um
buzzer, quer através da luz avisadora intermitente fig. 103
no quadro de instrumentos e, se previsto, com uma men-
sagem de informação no visor.
❒óculo posterior térmico activado;
❒limpa-pára-brisas a funcionar à máxima velocidade;
❒regeneração da armadilha de partículas em curso (só
para motores Diesel);
❒porta do condutor não fechada;
❒cinto de segurança do condutor não apertado;
❒marcha-atrás inserida (por exemplo, para as manobras
de estacionamento);
❒climatizador automático, sempre que não tenha sido
ainda alcançado um nível adequado de conforto tér-
mico ou activação MÁX-DEF;
❒no primeiro período de utilização, para inicialização do
sistema.
Nos casos referidos é visível a luz avisadora intermiten-
te fig. 103 e, se previsto, uma mensagem de informação
no visor.
CONDIÇÕES DE NOVO ARRANQUE
Por exigências de conforto, contenção das emissões po-
luentes e por razões de segurança, o motopropulsor po-
de voltar a arrancar automaticamente sem nenhuma acção
por parte do condutor, se se verificam algumas condições,
entre elas:
❒bateria com carga insuficiente;
❒limpa-pára-brisas a funcionar à máxima velocidade;
❒reduzida depressão do sistema de travagem, por exem-
plo após repetidas pressões no pedal do travão;
106
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 106
Page 108 of 274

F0V0041mfig. 105
FUNÇÃO DE «ENERGY SAVING»
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático do motor, o con-
dutor não executa nenhuma acção no veículo por um tem-
po prolongado de aprox. 3 minutos, o sistema Start&Stop
pára definitivamente o motor para evitar consumos de
combustível. Nestes casos o arranque do motor é permi-
tido somente com a chave.
Nota: Todavia, é possível, em qualquer caso, manter o mo-
tor ligado desactivando o sistema Start&Stop.
IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o sistema Start&Stop
desactiva-se. O condutor é informado da anomalia me-
diante a ligação da luz avisadora genérica A-fig. 105, se
previsto, com a mensagem informativa e com o ícone
B-fig. 105 de avaria do sistema no quadro de bordo.
Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
107
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V000422mfig. 106
INACTIVIDADE DO VEÍCULO
Versões com falso pólo fig. 106
Nos casos de inactividade do veículo, é necessário prestar
particular atenção à desactivação da alimentação eléctrica
da bateria. O procedimento deve ser efectuado desligan-
do o terminal negativo de desengate rápido A do falso pó-
lo negativo B, enquanto que no pólo negativo da bateria C
está instalado um sensor D de monitorização do estado da
bateria que não deve ser nunca desconectado, excepto
no caso de substituição da própria bateria.
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 107
Page 109 of 274

FF00VV000433mmfig. 107
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA fig. 107
Em caso de arranque de emergência com bateria auxiliar,
não ligar nunca o cabo negativo (−) da bateria auxiliar ao
pólo negativo C da bateria do veículo, mas sim, ou ao fal-
so pólo B ou a um ponto de massa motor/caixa de vel.
AVISOS
108
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Em caso de substituição da bateria, diri-
gir-se sempre à Rede de Assistência Fiat.
Substituir a bateria por uma do mesmo tipo e com
as mesmas características.
AVISO
Antes de abrir o capot do motor é neces-
sário certificar-se que o veículo esteja des-
ligado e a chave na posição OFF. Respeitar quan-
to indicado na chapa aplicada em correspondência
com a travessa anterior. Aconselha-se a retirar
a chave quando no veículo se encontrarem outras
pessoas.
AVISO
F0V0218mfig. 106a
Versões sem falso pólo fig. 106a
Nos casos de inactividade do veículo, prestar particular
atenção ao corte da alimentação eléctrica da bateria. O pro-
cedimento deve ser efectuado desligando o conector (através
da acção no botão B) do sensor C de monitorização do esta-
do da bateria instalado no pólo negativo D da própria bate-
ria. Este sensor nunca deve ser desligado do pólo, excepto
no caso de substituição da bateria.
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 108
Page 110 of 274

AUTO-RÁDIO
(para versões/mercados, se previsto)
No que concerne ao funcionamento do auto-rádio com
leitor de Compact Disc/Compact Disc MP3 (para ver-
sões/mercados, onde previsto) consulte o Suplemento
anexo ao presente Manual de Uso e Manutenção.
PRÉ-INSTALAÇÃO LIGEIRA
O sistema é constituído por:
❒cabos de alimentação do auto-rádio;
❒cabos dos altifalantes dianteiros (localizados nas mol-
duras dos espelhos retrovisores externos);
❒cabos dos altifalantes dos painéis das portas da frente;
❒cabos dos altifalantes traseiros (localizados ao lado da
chapeleira) (para versões/mercados, se previsto);
❒compartimento para o auto-rádio;
❒cabo para antena;
❒antena.
PRÉ-INSTALAÇÃO PESADA
O sistema é constituído por:
❒cabos de alimentação do auto-rádio;
❒cabos dos altifalantes traseiros (localizados ao lado da
chapeleira) (para versões/mercados, se previsto);
❒2 tweeters nas molduras dos espelhos retrovisores
externos;
❒2 midwoofers na parte inferior das portas da frente;
109
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
O veículo deve ser sempre abandonado
após ter retirado a chave o tê-la rodado
para a posição OFF. Durante as operações de
abastecimento de combustível, é necessário asse-
gurar-se de que o veículo esteja desligado com
chave em posição de OFF.
AVISO
Para veículos com caixa robotizada, em
caso de paragem automática do motor em
inclinação, recomenda-se voltar a ligar o motor
accionando a alavanca da caixa de vel. para (+)
ou para (−) sem largar o pedal do travão. Para
veículos com caixa robotizada, onde prevista
a função Hill Holder, em caso de paragem auto-
mática do motor em inclinação, necessita voltar
a ligar o motor accionando a alavanca da caixa
para (+) ou para (−) sem largar o pedal do travão
para tornar disponível a função Hill Holder, que
é activada só com motor ligado.
AVISO
Se se deseja privilegiar o conforto climáti-
co, é possível desabilitar o sistema Start&
Stop para poder permitir um funcionamento con-
tínuo do sistema de climatização.
AVISO
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 109