FIAT DOBLO PANORAMA 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO PANORAMA, Model: FIAT DOBLO PANORAMA 2018Pages: 288, PDF Size: 23.96 MB
Page 51 of 288

Position 0 - une ou deux personnes sur
les sièges avant.
Position 1 - cinq personnes.
Position 2 - cinq personnes + charge
dans le coffre à bagages.
Position 3 - conducteur et charge
maximale autorisée dans le coffre à
bagages.
AVERTISSEMENT Contrôler
l'orientation des faisceaux lumineux
chaque fois que le poids de la charge
transportée change.VERSION AVEC
CIRCUIT AU
MÉTHANE (Natural
Power)
41) 42) 43)
8) 9) 10)
INTRODUCTION
La version « Natural Power » de Fiat
Doblò est caractérisée par deux
systèmes d'alimentation, un pour
l'essence et l'autre pour le gaz naturel
(méthane).
Sélection du type d'alimentation
Fiat Doblò Natural Power est configurée
pour fonctionner normalement au
méthane.
Lorsque le méthane s'épuise et que la
pression de la bouteille atteint la limite
de fonctionnement, le système
commute automatiquement sur
l'essence.
Le démarrage du moteur s'effectue
toujours à l'essence avec passage
automatique au méthane, après avoir
atteint les conditions optimales
(température d'eau du moteur, seuil
minimum de tours) pour la
commutation au méthane.Il est donc nécessaire d'avoir toujours
de l'essence dans le réservoir (au moins
1/4 de la capacité) pour ne pas
compromettre le fonctionnement de la
pompe à carburant.
Pour toutes ces raisons, il est
nécessaire d'avoir toujours de
l'essence dans le réservoir.
Le commutateur essence/méthane fig.
87, situé parmi les commandes de la
planche de bord, permet de
sélectionner le fonctionnement à
l'essence. La commutation
automatique sur le méthane en cas
d'épuisement de l'essence n'est pas
prévue.
ATTENTION En cas d'odeur de gaz,
passer du fonctionnement méthane à
celui à essence et se rendre
immédiatement auprès du Réseau
Après-Vente Fiat pour faire exécuter
des contrôles visant à exclure des
défauts éventuels du système.
BOUTEILLES DE
MÉTHANE
Le véhicule est équipé de 4 bouteilles
pour une capacité de 95 litres ; la
version Cargo Maxi (empattement long)
peut être équipée, sur demande, d'une
5
ebouteille, qui augmente la capacité
à 130 litres.
49
Page 52 of 288

Les bouteilles se trouvent toutes sous
le plancher et sont protégées par des
boucliers spéciaux. Les bouteilles
fig. 88, fig. 89 et fig. 90contiennent le
méthane à l'état gazeux comprimé
(pression nominale de 200 bars à
15 °C).
Capacité des bouteilles:
- Versions empattement court : environ
16,15 kg ;
Versions empattement long : environ
22,1 kg.
La quantité de méthane dépend de la
température extérieure, de la pression
de ravitaillement, de la qualité du gaz et
du type de dispositif de ravitaillement.
Volume total des bouteilles de 95 litres
environ (versions avec empattement
court) et de 130 litres (versions avec
empattement long).Certification des bouteilles
Les bouteilles pour le méthane sont
homologuées selon le règlement ECE
n° 110.
Les bouteilles doivent être inspectées
selon la Procédure du Règlement
ECE n° 110 tous les 4 ans à partir de la
date d'immatriculation du véhicule ou
selon les règlements spécifiques en
vigueur dans chaque pays.
COMMUTATEUR
ESSENCE/MÉTHANE
Le moteur fonctionne normalement au
méthane, sauf au démarrage, qui
s'effectue à l'essence. La commutation
au méthane se fait automatiquement
et s'affiche à l'écran du combiné
d'instrument à travers l'extinction du
signal
.
Réserve de carburant méthane
Sur l'écran du combiné d'instruments
fig. 91, les quatre barres verticales à
proximité de l'inscription CNG indiquent
le niveau de méthane se trouvant dans
les bouteilles. Lorsque la quantité
résiduelle de méthane est inférieure à
1/5 de la capacité des bouteilles, le 1er
niveau ainsi que les bords des barrettes
des 3 autres niveaux clignotent
jusqu'au ravitaillement de méthane.
L'écran affiche un message dédié,
accompagné par un signal sonore.
87F0V058788F0V0233
89F0V0234
90F0V0235
50
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 53 of 288

En cas d'épuisement du méthane, la
commutation sur l'essence se fait
automatiquement :
pour les versions Euro 5 : sur l'écran
du combiné de bord, le premier niveau
ainsi que les bords des barrettes des
3 autres niveaux continuent à clignoter
et l'indicateur
à proximité de l'icône
CNG s'allume.
pour les versions Euro 6 : sur l'écran
du combiné de bord, toutes les
barrettes vides cessent de clignoter,
puis l'indicateur
à proximité de
l'icône CNG s'allume.
Si vous souhaitez expressément utiliser
l'essence, il faut appuyer sur la touche
spécifique fig. 87 située sur le tunnel
central. L'éclairage de la DEL sur le
bouton indique que la demande de
commutation s'est déroulée
correctement.Le passage effectif à l'alimentation
choisie se fera en fonction des
conditions d'utilisation du véhicule pour
garantir la commutation en toute
sécurité, et sera confirmé par le témoin
qui s'allume ou s'éteint sur le
combiné d'instruments.
De plus, en cas de démarrage avec une
température extérieure inférieure à –10
°C environ, les temps de commutation
de l'essence au méthane augmentent
afin de permettre un réchauffement
suffisant du détendeur/régulateur de
pression.
ATTENTION Si la commutation
intervient en phase d'accélération ou de
reprise, on peut constater un bref
passage à vide (chute de puissance).
ATTENTION
41)Fiat Doblò Natural Power est équipé
d'un circuit au méthane à haute pression,
conçu pour fonctionner à 200 bars
nominaux. Il est dangereux de forcer le
système à des pressions plus élevées. En
remorquant ou soulevant le véhicule,
pour éviter d'endommager les composants
du circuit au méthane, respecter les
instructions figurant dans le manuel de
base, au chapitre : « Remorquage du
véhicule ». En cas de défaillance du circuit
de méthane, s'adresser exclusivement
au Réseau Après-vente Fiat. Ne pas
modifier la configuration ou les
composants du circuit au méthane. Ils ont
été conçus exclusivement pour le modèle
Fiat Qubo Natural Power. Si l'on utilise
d'autres composants ou matériaux, cela
provoquera des dysfonctionnements et la
sécurité sera compromise.
42)En cas de peinture au four, les
bouteilles doivent être déposées du
véhicule, puis remontées par le Réseau
Après-vente Fiat. Bien que le circuit de
méthane soit équipé de nombreux
dispositifs de sécurité, il est conseillé de
fermer le robinet manuel des bouteilles
chaque fois que le véhicule est immobilisé
pendant de longues périodes, transporté
sur d'autres véhicules ou déplacé lors
d'une situation d'urgence suite à des
pannes ou des accidents.
91F0V0244
51
Page 54 of 288

43)En cas d'odeur de gaz, passer du
fonctionnement méthane à celui à essence
et se rendre immédiatement auprès du
Réseau Après-Vente Fiat pour faire
exécuter des contrôles visant à exclure des
défauts éventuels du système.
ATTENTION
8)Quel que soit le type d'alimentation
utilisé lors de la dernière utilisation du
véhicule, au prochain démarrage, après la
phase initiale à l'essence, la commutation
automatique au GNV aura lieu.
9)Lors de la demande de commutation, on
perçoit un bruit métallique provenant des
soupapes dû à la mise sous pression
du circuit (davantage perceptible avec la
clé sur MAR). Pour les logiques de
commutation susmentionnées, le décalage
entre le cliquetis de la soupape et
l'extinction de l'indication sur le combiné
de bord est tout à fait normal.
10)Ne pas effectuer la commutation entre
les deux modes de fonctionnement
pendant la phase de démarrage du moteur.
52
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 55 of 288

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Cette section de la Notice vous
donnera toutes les informations utiles
pour apprendre à connaître, interpréter
et utiliser correctement le combiné de
bord.TABLEAU ET INSTRUMENTS DE
BORD ............................................. 54
ÉCRAN NUMÉRIQUE ...................... 56
ÉCRAN MULTIFONCTION ............... 57
TRIP COMPUTER ........................... 59
TÉMOINS ET MESSAGES............... 61
-LIQUIDE DE FREINS
INSUFFISANT/FREIN À MAIN
SERRÉ/DÉPRESSION DU
SERVOFREIN INSUFFISANTE ............. 61
-ANOMALIE EBD................................. 62
-ANOMALIE DES AIRBAGS ................. 63
-CEINTURES DE SÉCURITÉ NON
BOUCLÉES ......................................... 63
-DYSFONCTIONNEMENT DE LA
BOÎTE DE VITESSES
COMFORT-MATIC -DUALOGIC™..... 63
-TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR ............................................. 64
-RECHARGE INSUFFISANTE DE LA
BATTERIE............................................ 64
-PRESSION DE L'HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE.................................... 65
-HUILE MOTEUR DÉGRADÉE ............. 65
-NIVEAU D'HUILE MOTEUR
MINIMUM ............................................ 66
-FERMETURE INCOMPLÈTE DES
PORTES .............................................. 66
-ANOMALIE DU SYSTÈME
EOBD/INJECTION ............................... 68
-ANOMALIE ABS ................................. 69
-RÉSERVE CARBURANT .................... 69
-PRÉCHAUFFAGE DES
BOUGIES/ANOMALIE
PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES ........ 70
-PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE
À GAZOLE........................................... 70-ANOMALIE DU SYSTÈME DE
PROTECTION DU VÉHICULE - FIAT
CODE .................................................. 71
-FEUX DE BROUILLARD ARRIÈRE ...... 71
-SIGNAL ANOMALIE GÉNÉRALE ........ 72
-NETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À
PARTICULES) EN COURS ................... 73
-USURE DES PLAQUETTES DE
FREINS ............................................... 74
-SYSTÈME ASR DÉSACTIVÉ............... 75
-ACTIVATION DU SYSTÈME
TRACTION PLUS ................................ 75
-SYSTÈME TPMS ................................ 76
-ANOMALIE DES CAPTEURS DE
STATIONNEMENT ............................... 76
-ANOMALIE DU SYSTÈME
START&STOP ..................................... 76
-FEUX DE CROISEMENT..................... 78
-FOLLOW ME HOME .......................... 78
-CLIGNOTANT GAUCHE ..................... 78
-CLIGNOTANT DROIT ......................... 78
-FEUX ANTIBROUILLARD ................... 78
-CRUISE CONTROL ............................ 79
-FEUX DE ROUTE ............................... 79
-ANOMALIE DU SYSTÈME GNC ......... 79
53
Page 56 of 288

TABLEAU ET INSTRUMENTS DE BORD
.
Versions avec écran numérique
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve – C. Indicateur de température du liquide de
refroidissement du moteur avec témoin de température maximum – D. Compte-tours – E. Écran numérique
92F0V0530
54
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 57 of 288

Versions avec écran multifonctions
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve – C. Indicateur de température du liquide de
refroidissement du moteur avec témoin de température maximum – D. Compte-tours – E. Écran multifonction
11)
ATTENTION
11)Si l'aiguille de la température du liquide de refroidissement du moteur se place sur la zone rouge, couper immédiatement le moteur et
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
93F0V0531
55
Page 58 of 288

ÉCRAN NUMÉRIQUE
PAGE-ÉCRAN STANDARD
L'écran standard fig. 94 affiche les
indications suivantes :
APosition d'assiette des phares
(uniquement avec feux de croisement
activés)
BOdomètre (visualisation des
kilomètres, ou bien des miles,
parcourus).
CHeure (affichée en permanence,
même clé retirée et portes avant
fermées).
DIndication de la fonction
START&STOP (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
EGear Shift Indication (indication
changement de vitesse) (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
NOTE Lorsque l'on retire la clé (à
l'ouverture d'au moins une des portes
avant), l'écran s'allume en affichant
pendant quelques secondes l'heure et
l'indication des kilomètres, ou bien
des miles, parcourus.BOUTONS DE
COMMANDE
Pour faire défiler la page-écran et
les différentes options vers le
haut ou pour augmenter la valeur
affichée.
MENUPression courte pour
accéder au menu et/ou
passer à la page-écran
suivante ou bien valider le
choix désiré. Pression
prolongée pour revenir à la
page-écran standard.
Pour faire défiler la page-écran et
les différentes options vers le
bas ou pour diminuer la valeur
affichée.
REMARQUE Les boutons
et
activent des fonctions différentes
selon les situations suivantes :- à l'intérieur du menu, ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas
;
- pendant les opérations de réglage, ils
permettent d'augmenter ou de
diminuer un paramètre.
MENU DE
CONFIGURATION
Le menu se compose d'une série de
fonctions disposées en mode «
circulaire », dont la sélection, à l'aide
des boutons
et, permet
d'accéder aux différentes opérations de
sélection et de réglage (configuration)
indiquées ci-après.
Le menu peut être activé par une
courte pression sur le bouton
MENU
.
En appuyant de manière répétée sur les
boutons
et, on peut se déplacer
dans la liste du menu de configuration.
94F0V001195F0V0509
56
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 59 of 288

Les modalités de gestion diffèrent entre
elles sur ce point, selon les
caractéristiques de l'option
sélectionnée.
Le menu est constitué des fonctions
suivantes :
ILLU
SPEED
HOUR
UNIT
BUZZ
BAG P (pour les versions/ marchés
qui le prévoient)
DRL (pour les versions/marchés qui
le prévoient)
ÉCRAN
MULTIFONCTION
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le véhicule peut être doté d’un écran
multifonction en mesure d'offrir des
informations utiles à l'utilisateur, en
fonction de ce qui a été sélectionné
précédemment, pendant la conduite du
véhicule.
PAGE-ÉCRAN STANDARD
L'écran standard fig. 96 affiche les
indications suivantes :
ADate.
BOdomètre (visualisation des
kilomètres, ou bien des miles,
parcourus).
CHeure (affichée en permanence,
même clé retirée et portes avant
fermées).
DTempérature extérieure.
EPosition d'assiette des phares
(uniquement avec feux de croisement
enclenchés).
FIndication de la fonction
START&STOP (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
GGear Shift Indication (indication
changement de vitesse) (pour les
versions/marchés qui le prévoient).NOTE A l'ouverture d'une porte AV,
l'écran s'active en affichant l'heure et le
kilométrage (ou le parcours en miles)
pendant qualques secondes.
BOUTONS DE
COMMANDE
Pour faire défiler la page-écran et
les différentes options vers le
haut ou pour augmenter la valeur
affichée.
MENUPression courte pour
accéder au menu et/ou
passer à la page-écran
suivante ou bien valider le
choix désiré. Pression
prolongée pour revenir à la
page-écran standard.
Pour faire défiler la page-écran et
les différentes options vers le
bas ou pour diminuer la valeur
affichée.
96F0V0532
57
Page 60 of 288

REMARQUE Les boutonset
activent des fonctions différentes
selon les situations suivantes :
Réglage de l'éclairage d'habitacle
du véhicule
– lorsque la page-écran standard est
active, ils permettent le réglage de
l’intensité lumineuse du tableau de bord
et de l’autoradio.
Menu de configuration
- à l'intérieur du menu, ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas
;
- pendant les opérations de réglage, ils
permettent d'augmenter ou de
diminuer un paramètre.
- à l'intérieur du menu, ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas
;- pendant les opérations de réglage, ils
permettent d'augmenter ou de
diminuer un paramètre.
MENU DE
CONFIGURATION
Le menu se compose d'une série de
fonctions disposées en mode «
circulaire », dont la sélection, à l'aide
des boutons
et, permet
d'accéder aux différentes opérations de
sélection et de réglage (configuration)
indiquées ci-après. Certaines options
(Réglage de l'heure et Unités de
mesure) prévoient un sous-menu.
Le menu de configuration peut être
activé par une brève pression du
boutonMENU
. Des pressions
individuelles des boutons
et
permettent de se déplacer dans la
liste du menu de configuration. Les
modalités de gestion à ce point
diffèrent entre elles selon la
caractéristique de la rubrique
sélectionnée.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
LUMINOSITÉ
BIP VITESSE
DONNÉES TRIP B
RÉGLAGE HEURE
RÉGLAGE DATE
VOIR RADIO (le cas échéant)
AUTOCLOSE
UNITÉS DE MESURE
LANGUE
VOLUME ANNONCES
VOLUME TOUCHES
BUZZER CEINTURES
SERVICE
AIRBAG PASSAGER
FEUX DIURNES
SORTIE MENU
97F0V0509
58
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD