FIAT DUCATO 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 238, PDF Size: 3.38 MB
Page 11 of 238

10
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Substituição da pilha da chave com
telecomando fig. 7
Para substituir a pilha proceder como in-
dicado a seguir:
❒premir o botão Ae levar a inserção
metálica Bna posição de abertura;
❒rodar o parafuso Cem :utilizando
uma chave de parafusos adequada;
❒extrair o suporte porta-bateria De
substituir a pilha Erespeitando as po-
laridades;
❒repor o suporte porta-bateria Dno
interno da chave e bloqueá-lo rodan-
do o parafuso Cem
Á.
fig. 7F0N0005m
Pedido de telecomandos
suplementares
O sistema pode reconhecer até a 8 tele-
comandos. Sempre que fosse necessário
pedir um novo telecomando, dirija-se à
Rede de Assistência Fiat levando consigo
o CODE card, um documento de identi-
dade e os documentos de identificação de
propriedade do veículo.
Sinalizações led no tablier
Ao efectuar o bloqueio das portas o led
A-fig. 6se acende por aprox. 3 segundos,
em seguida inicia a piscar (função de dis-
suasão).
Se, ao efectuar o trancamento das portas,
uma ou mais portas ou a porta da baga-
geira não são fechadas correctamente, o
led lampeja rapidamente junto com os in-
dicadores de direcção.
fig. 6F0N0114m
Page 12 of 238

11
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
CHAVE MECÂNICA fig. 8
A parte metálica Ada chave é fixa.
A chave acciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒a abertura/fecho da tampa do reser-
vatório de combustível.
fig. 8F0N0006m
As pilhas usadas são nocivas
para o meio ambiente, por-
tanto, devem ser jogadas nos
recipientes especiais como
previsto pelas normas de lei ou podem
ser entregues à Rede de Assistência
Fiat, que se encarregará de eliminá-las.
Page 13 of 238

12
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Aqui de seguida são recapituladas as principais funções activáveis com as chaves (com e sem telecomando):
Tipo de chave
Chave mecânica
Chave com telecomando
Lampejo dos indicadores
de direcção (somente com
chave com telecomando)
Led de dissuasão
Desbloqueio
das fechaduras
Rotação da
chave em sentido
anti-horário
(lado condutor)
Rotação da
chave em sentido
anti-horário
(lado condutor)
Pressão breve
no botão
Æ
2 lampejos
Apagamento
Bloqueio das
fechaduras
por fora
Rotação da
chave em
sentido horário
(lado condutor)
Rotação da
chave em sentido
horário
(lado condutor)
Pressão breve
no botão Ø
1 lampejo
Acendimento de
modo fixo por
cerca de 3
segundos e em
seguida lampejo
de dissuasão
Activação do
Dead lock
(se previsto)
–
–
Dupla pressão
no botão Ø
3 lampejos
Duplo lampejo e
em seguida
lampejo de
dissuasão
Desbloqueio
da fechadura
do vão de
carga
–
–
Pressão breve
no botão ∞
2 lampejos
Lampejo de
dissuasão
AVISO A manobra de descida vidros é uma consequência de um comando de desbloqueio das portas; a manobra de subida dos vi-
dros é uma consequência de um comando de bloqueio das portas.
Subida
dos vidros
(se previsto)
–
–
Pressão prolongada(por mais de 2
segundos)
no botão
Ø
1 lampejo
Lampejo de
dissuasão
Descida
dos vidros
(se previsto)
–
–
Pressão prolongada(por mais de 2
segundos)
no botão
Æ
2 lampejos
Apagamento
Page 14 of 238

13
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
DISPOSITIVO
DE ARRANQUE
A chave pode rodar em 4 diversas po-
sições fig. 9:
❒STOP: motor desligado, chave extraí-
vel, direcção travada. Alguns dispositi-
vos eléctricos (por ex. auto-rádio, fe-
cho centralizado…) podem funcionar.
❒MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos eléctricos podem funcio-
nar.
❒AVV: arranque do motor (posição
instável).
❒PARK: motor desligado, luzes de es-
tacionamento acesas, bloqueio da di-
recção. Para rodar a chave na posição
PARK, premir o botão A.
O dispositivo de arranque é completo de
um sistema electrónico de segurança que
obriga, em caso de falha no arranque do
motor, a repor a chave na posição STOP
antes de repetir a manobra de arranque.TRAVA DA DIRECÇÃO
Activação
Com o dispositivo na posição STOP, ex-
trair a chave e rodar o volante até quan-
do se bloqueia.
Desactivação
Mexer ligeiramente o volante enquanto se
roda a chave na posição MAR.
Em caso de violação do dis-
positivo de arranque (por
ex.: uma tentativa de roubo), mandar
verificar o funcionamento na Rede de
Assistência Fiat antes de retomar a
marcha.
AVISO
Ao descer do veículo remo-
ver sempre a chave, para
evitar que alguém accione de modo
inesperado os comandos. Lembre-se
de engatar o travão de mão. Se, o ve-
ículo estiver estacionado em subida,
engate a primeira marcha, se o veí-
culo estiver estacionado em descida,
engate a marcha-atrás. Nunca deixe
crianças sozinhas no veículo.
AVISO
fig. 9F0N0007m
Nunca extrair a chave quan-
do o veículo está em movi-
mento. O volante se trava automa-
ticamente na primeira virada. Isto va-
le sempre, mesmo no caso em que o
veículo seja rebocado.
AVISO
É taxativamente proibida
qualquer intervenção depois
da compra do veículo, com conseguin-
tes violações da direcção ou da coluna
da direcção (por ex. montagem de an-
ti-roubo), que podem causar, além da
perda das prestações do sistema e da
garantia, graves problemas de segu-
rança, e também a não conformidade
de homologação do veículo.
AVISO
Page 15 of 238

14
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
QUADRO DE INSTRUMENTOS
Versões com display digital
ATaquímetro (indicador de velocidade)
BDisplay digital
CConta-rotações
DIndicador de temperatura líquido arre-
fecimento do motor com luz avisado-
ra de máxima temperatura
EIndicador de nível combustível com luz
avisadora de reserva
Versões com display multifuncional
ATaquímetro (indicador de velocidade)
BDisplay multifuncional
CConta-rotações
DIndicador de temperatura líquido de
arrefecimento motor com luz avisa-
dora de máxima temperatura
EIndicador de nível combustível com luz
avisadora de reserva
F0N0008m
fig. 10
F0N0010m
fig. 11
Page 16 of 238

15
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
INSTRUMENTOS
DE BORDO
A cor de fundo dos instrumentos e a sua
tipologia pode variar em função das
versões.
TAQUÍMETRO fig. 12
Sinaliza a velocidade do veículo.CONTA-ROTAÇÕES fig. 13
O conta-rotações fornece indicações re-
lativas as rotações do motor por minuto.
AVISO O sistema de controlo da injecção
electrónica bloqueia progressivamente o
afluxo de combustível quando o motor es-
tá “fora de rotações” com a conseguinte
e progressiva perda de potência do mo-
tor.
O conta-rotações, com o motor ao mí-
nimo, pode indicar um levantamento de
regime gradual ou imprevisto, a segunda
dos casos.
Este comportamento é regular e não de-
ve preocupar, pois isto pode verificar-se,
por exemplo, durante a activação do cli-
matizador ou do electro-ventilador. Nes-
tes casos um ligeiro aumento do ralenti do
motor serve a proteger o estado de car-
ga da bateria.
fig. 12F0N0012mfig. 13F0N0013m
Page 17 of 238

16
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
INDICADOR DE NÍVEL DO
COMBUSTÍVEL fig. 14
O ponteiro indica a quantidade de com-
bustível presente no reservatório.
Ereservatório vazio.
Freservatório cheio.
O acendimento da luz avisadora Aindica
que no reservatório restam cerca de
10/12 litros (a segunda das versões) de
combustível.
Não viajar com o reservatório quase vazio:
as eventuais faltas de alimentação podem
danificar o catalisador.
AVISO Se o ponteiro se posiciona sobre
a indicação Ecom a luz avisadora Ain-
termitente, significa que é presente uma
anomalia no sistema. Neste caso, dirija-
se à Rede de Assistência Fiat para a veri-
ficação do sistema.
AVISO Se aconselha de não activar o
aquecedor suplementar (Webasto) em
condição de reserva.INDICADOR DE TEMPERATURA
DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR
fig. 15
O ponteiro indica a temperatura do líqui-
do de refrigeração do motor e inicia a for-
necer indicações quando a temperatura
do líquido supera os 50°C aproximada-
mente.
No uso normal do veículo o ponteiro po-
de colocar-se nas diversas posições no in-
terno do arco de indicação em relação as
condições de uso do veículo.
CBaixa temperatura do líquido de arre-
fecimento do motor.
HAlta temperatura do líquido de arre-
fecimento do motor.O acendimento da luz avisadora B(em al-
gumas versões acompanhada da mensa-
gem visualizada pelo display multifuncio-
nal) indica o aumento excessivo da tem-
peratura do líquido de arrefecimento; nes-
te caso parar o motor e dirija-se à Rede
de Assistência Fiat.
fig. 14F0N0014mfig. 15F0N0015mSe, o ponteiro da temperatu-
ra do líquido de arrefecimen-
to motor se posiciona sobre a
zona vermelha, desligue ime-
diatamente o motor e dirija-se à Rede
de Assistência Fiat.
Page 18 of 238

17
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
INDICADOR DE NÍVEL DO
ÓLEO DO MOTOR
O indicador permite de visualizar grafica-
mente o nível do óleo presente no motor.
Versões com display digital
Ao rodar a chave de arranque na posição
MARno display é representada a quan-
tidade de óleo presente no motor me-
diante a visualização de cinco símbolos.
F0N1017p
Depois de alguns segundos desaparece a
visualização dos símbolos que indicam a
quantidade de óleo do motor e:
❒se a manutenção programada estiver
próxima do vencimento, é visualizada
a distância que falta acompanhada pe-
lo acendimento da luz avisadora õno
quadro de instrumentos. Quando o
prazo é alcançado o display visualiza
alguns tracinhos.
❒em seguida, se o término previsto pa-
ra a substituição do óleo do motor es-
tiver próximo do prazo, aparece na
linha superior do display a distância
que falta à próxima troca de óleo
acompanhada da escrita “OIL” na par-
te inferior do display. Quando o pra-
zo é alcançado o display visualiza cin-
co tracinhos.
Versões com display
multifuncional
Ao rodar a chave de arranque na posição
MARo display visualiza na primeira linha
o nível do óleo mediante o acendimen-
to/apagamento de cinco símbolos.
F0N1018p
O progressivo apagamento parcial dos
símbolos evidenzia a diminuição do óleo.
Sempre que o nível do óleo seja inferior
ao valor mínimo previsto o display forne-
ce a mensagem dedicada para o mínimo
nível de óleo do motor e a necessidade de
efectuar o abastecimento.
AVISO Para conhecer a correcta quanti-
dade de óleo do motor, verifique sempre
a indicação presente na vareta de contro-
lo (ver o parágrafo “Verificação dos níveis”
no capítulo “Manutenção do veículo”).
Depois de alguns segundos desaparece a
visualização dos símbolos que indicam a
quantidade de óleo do motor e:
❒se a manutenção programada estiver
próxima do vencimento, é visualizada
a distância que falta acompanhada pe-
lo acendimento do símbolo õno dis-
play. Quando o prazo é alcançado o
display visualiza um aviso dedicado.
❒em seguida, se o término previsto pa-
ra a substituição do óleo do motor es-
tiver próximo ao prazo, aparece no
display a distância que falta para a pró-
xima troca de óleo. Quando o prazo
é alcançado, o display visualiza um avi-
so dedicado. O progressivo apagamento parcial dos
símbolos evidencia a diminuição de óleo.
Sempre que o nível do óleo seja inferior
ao valor mínimo previsto e portanto, a ne-
cessidade de efectuar o abastecimento, o
display visualiza 5 tracinhos de modo in-
termitente.
AVISO Para conhecer a correcta quanti-
dade de óleo do motor, verifique sempre
a indicação presente na vareta de contro-
lo (ver o parágrafo “Verificação dos níveis”
no capítulo “Manutenção do veículo”).
Page 19 of 238

18
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
DISPLAY DIGITAL
TELA STANDARD fig. 16
A tela standard é em grau de visualizar as
seguintes indicações:
APosição de alinhamento dos faróis (so-
mente com os faróis de médios ace-
sos).
BHora (sempre visualizada, mesmo com
a chave extraída e as portas dianteiras
fechadas).
CHodómetro (visualização dos quiló-
metros, ou milhas, percorridos).
NotaCom a chave extraída (ao abrir pe-
lo menos uma das portas dianteiras) o dis-
play se ilumina visualizando por alguns se-
gundos a hora e a indicação de quilóme-
tros, ou milhas, percorridos.BOTÕES DE COMANDO fig. 17
▲Para escorrer na tela e nas relativas
opções, para cima ou para aumentar
o valor visualizado.
MODE Pressão breve para ter aces-
soao menu e/ou passar à tela
seguinte, ou então, confirmar
a escolha desejada.
Pressão prolongada para re-
tornar à tela standard.
▼Para escorrer na tela e nas relativas
opções, para baixo ou para diminuir o
valor visualizado.NotaOs botões ▲e ▼activam funções
diversas a segunda das seguintes situações:
Menu de setup
– no interno do menu permitem o esco-
rrimento para cima ou para baixo;
– durante as operações de definição per-
mitem o aumento ou a diminuição.
fig. 16F0N0016mfig. 17F0N0017m
Page 20 of 238

19
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
MENU DE SETUP fig. 18
O menu é composto de uma série de
funções dispostas de modo “circular” a
qual selecção realizada através dos botões
▲e ▼permite o acesso as diversas ope-
rações de escolha e definição (setup) in-
dicadas a seguir.
O menu pode ser activado com uma
pressão breve do botão MODE.
Com pressões individuais dos botões ▲e
▼é possível mover-se na lista do menu
de set up.
Os modos de gestão a este ponto se dis-
tinguem entre si a segunda da entrada se-
leccionada.Selecção de uma entrada do menu
– através de pressão breve do botão MO-
DEpode ser seleccionada a definição do
menu que se deseja modificar;
– agindo nos botões ▲e ▼(através de
pressões individuais) pode ser escolhida a
nova definição;
– através da pressão breve do botão MO-
DEse pode memorizar a definição e ao
mesmo tempo retornar a mesma entra-
da do menu antes seleccionada.
Selecção de “Definição do relógio”
– através pressão breve do botão MODE
se pode seleccionar o primeiro dado a
modificar (horas);
– agindo nos botões ▲e ▼(através de
pressões individuais) pode ser escolhida a
nova definição;
– através da pressão breve do botão MO-
DEse pode memorizar a definição e ao
mesmo tempo passar à seguinte entrada
do menu de definição (minutos);
– depois de os ter regulado com o mes-
mo procedimento, se retorna à mesma
entrada do menu antes seleccionada.Através da pressão prolongada do botão
MODE
– quando nos encontramos no nível do
menu, se abandona o ambiente menu de
set up;
– quando nos encontramos no nível de de-
finição de uma entrada do menu, se aban-
dona o nível de menu;
– são salvadas só as modificações já me-
morizadas pelo utente (já confirmadas com
a pressão do botão MODE).
O ambiente do menu de set up é tempo-
rizado; depois da saída do menu devida ao
vencer desta temporização são salvadas só
as modificações já memorizadas pelo uten-
te (já confirmadas com a pressão breve do
botão MODE).