FIAT DUCATO 2007 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2007, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2007Pages: 282, tamaño PDF: 4.46 MB
Page 191 of 282

190
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
ADVERTENCIA Las revisiones del Plan de
Mantenimiento Programado las prescri-
be el Fabricante. Si no se realizan se pue-
den perder los derechos de la garantía.
El servicio de Mantenimiento Programado
se efectúa en todos los talleres de la Red
de Asistencia Fiat, en los tiempos prefija-
dos.
Si durante estas intervenciones, además
de las operaciones previstas, fuesen ne-
cesarias otras sustituciones o reparacio-
nes, éstas serán realizadas únicamente pre-
via aprobación del Cliente.ADVERTENCIA Le aconsejamos acudir
inmediatamente a un taller de la Red de
Asistencia Fiat en caso de que se advier-
tan algunas pequeñas anomalías de fun-
cionamiento, sin esperar la próxima revi-
sión.
Si frecuentemente el vehículo arrastra un
remolque, hay que reducir el intervalo en-
tre un mantenimiento programado y el si-
guiente.MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
Un correcto mantenimiento es determi-
nante para garantizar al vehículo una larga
duración en excelentes condiciones.
Para esto Fiat ha predispuesto una serie
de controles e intervenciones de mante-
nimiento cada 40.000 / 45.000 kilómetros
según la motorización.
Sin embargo, es necesario recordar que el
Mantenimiento Programado no comple-
ta todas las necesidades del vehículo: du-
rante el período inicial antes de la revisión
de los 40.000 / 45.000 kilómetros y suce-
sivamente, entre una revisión y otra, sigue
necesitando las atenciones normales, co-
mo por ejemplo, controlar regularmente
el nivel de los líquidos, la presión de los
neumáticos, etc.
Page 192 of 282

191
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
45 90 135 180 225
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●●●●
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
(120 Multijet - 130 Multijet - 160 Multijet)
Miles de kilómetros
Control del estado / desgaste de los neumáticos y eventual regulación
de la presión
Control del funcionamiento de la instalación de iluminación
(faros, intermitentes, luces de emergencia, compartimiento de cargo,
testigos del tablero de instrumentos, etc.).
Control de funcionamiento de la instalación del limpia / lavaparabrisas y
eventual regulación de los pulverizadores
Control de la posición / desgaste de las escobillas de los limpiaparabrisas /
limpialuneta posterior
Control del estado de desgaste de los discos de los frenos y funcionamiento
del testigo de desgaste de los discos delanteros y traseros
Control visual del estado e integridad: carrocería exterior protección
de los bajos de la carrocería, tubos (escape - alimentac. combust.- frenos) -
Elementos de goma (capuchones - manguitos - casquillos - etc.) -
Tubos flexibles sistema de frenos y alimentación.
Control visual del estado y tensión de las correas de mando accesorios
(excluidos los motores dotados de tensores automáticos)
Control y eventual regulación del recorrido del freno de mano
Control de las emisiones / humos de los gases de escape
Page 193 of 282

192
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
45 90 135 180 225
●●● ●●
●●● ●●
●●● ●●
●●● ●●
●●● ●●
●
●
●
●●● ●●
●●
●●● ●●
Miles de kilómetros
Control del estado de limpieza de las cerraduras y lubricación de las palancas
Sustitución del aceite motor y filtro del aceite
Sustitución del filtro del combustibile
Sustitución del cartucho del filtro de aire (▼)
Control y eventual repostado del nivel de los líquidos (refrig. motor -
frenos - dirección asistida - lavaparabrisas / lavaluneta posterior - etc.)
Control de la correa de mando distribución (versiones 120 - 130 Multijet)
Sustitución de la correa de mando accesorios
Sustitución de la correa de la distribuciónz (versiones 120 - 130 Multijet) (*)
Control del funcionamiento de los sistemas de control del motor
(mediante toma de diagnosis)
Sustitución del líquido de frenos (o cada 2 años)
Sustitución del filtro antipolen (o cada 2 años)
(*) O cada 4 años en caso de empleo severo (climas fríos, uso urbano con el motor funcionando en ralentí por largos ratos,
zonas polvorientas o con arena y/o sal). O cada 5 años independientemente de los kilómetros recorridos.
(▼) Si el vehículo posee filtro de aire específico para zonas polvorientas:
- cada 20.000 Km control y limpieza del filtro;
- cada 40.000 Km sustitución del filtro.
Page 194 of 282

193
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
40 80 120 160 200
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (100 Multijet)
Miles de kilómetros
Control del estado / desgaste de los neumáticos y eventual regulación
de la presión
Control del funcionamiento de la instalación de iluminación
(faros, intermitentes, luces de emergencia, compartimiento de carga,
testigos tablero de instrumentos, etc.)
Control del funcionamiento del sistema limpiaparabisas / lavaluneta
posterior y eventual regulación de los pulverizadores
Control de la posición / desgaste de las escobillas de los limpiaparabrisas /
limpialuneta posterior
Control del estado de los discos de frenos y funcionamiento del testigo de
desgaste de los discos delanteros y traseros
Control visual del estado e integridad:
Carrocería exterior y protección de los bajos de la carrocería, tubos
(escape - alimentac. combust.- frenos) - Elementos de goma
(capuchones - manguitos - casquillos - etc.) - Tubos flexibles sistema
de frenos y alimentac.
Control visual del estado de las correas de mando accesorios
Controllo ed eventuale regolazione corsa freno a mano
Control de las emisiones / humos de los gases de escape
Control del estado de limpieza y lubricación de las palancas
Page 195 of 282

194
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
40 80 120 160 200
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●
●● ●●●
●●
●● ●●●
Miles de kilómetros
Sustitución del aceite motor y filtro del aceite
Sustitución del filtro de combustible
Sustitución del cartucho del filtro de aire (▼)
Control y eventual repostado del nivel de los líquidos (refrig. Motor -
frenos - dirección asistida - lavaparabrisas / lavaluneta posterior - etc.)
Sustitución de la correa de mando accesorios
Control del funcionamiento de los sistemas de control motor
(mediante toma de diagnosis)
Sustitución del líquido de frenos (o cada 2 años)
Sustitución del filtro antipolen (o cada 2 años)
En caso de que el vehículo se utilice principalmente en una de las siguientes condiciones especialmente severas:
❒arrastre de remolques o caravanas;❒carreteras polvorientas;❒trayectos breves y frecuentes (menos de 7-8 km) con una temperatura exterior a bajo cero;❒motor que gira frecuentemente en ralentí o conducción de largas distancias a baja velocidad (por ejemplo, entregas a domici-
lio) o bien, en caso de inactividad del vehículo durante algún tiempo;
❒recorridos urbanos;
las revisiones de mantenimiento deben realizarse cada 30.000 km
(▼) Si el vehículo posee filtro de aire específico para zonas polvorientas:
- cada 20.000 Km control y limpieza del filtro;
- cada 40.000 Km sustitución del filtro.
Page 196 of 282

195
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
EMPLEO SEVERO DEL
VEHÍCULO
En caso de que el vehículo se utilice prin-
cipalmente en una de las siguientes con-
diciones especialmente severas:
❒arrastrando un remolque o caravana;
❒por carreteras polvorientas;
❒trayectos breves y frecuentes (menos
de 7-8 km) con una temperatura ex-
terior a bajo cero;
❒motor que funciona a menudo en ra-
lentí o recorre largas distancias a ba-
ja velocidad (ejemplo entregas a do-
micilio) o en caso de inactividad por
algún tiempo;
❒recorridos urbanos;
es necesario controlar lo siguiente con
mayor frecuencia de lo que se indica en el
Plan de mantenimiento programado:
❒control del estado y desgaste de las
pastillas de los frenos de disco delan-
teros;
❒control del estado de limpieza de las
cerraduras del capó y maletero, lim-
pieza y lubricación de los mecanismos
de palancas;
❒control visual del estado: motor, cam-
bio, transmisión, tramos rígidos y fle-
xibles de los tubos (escape - alimen-
tación del combustible - frenos) ele-
mentos de goma (capuchones - man-
guitos - casquillos, etc.);
❒control del estado de carga y nivel del
líquido de la batería (electrolito);
❒control visual del estado de las co-
rreas de mando accesorios;
❒control y eventual sustitución del fil-
tro antipolen;
❒control y eventual sustitución del
filtro del aire.
CONTROLES
PERIÓDICOS
Cada 1.000 km o antes de realizar viajes
largos, hay que controlar y reponer si es
necesario:
❒el nivel del líquido refrigerante motor;
❒el nivel del líquido de los frenos;
❒el nivel del líquido del lavaparabrisas;
❒la presión y el estado de los neumá-
ticos;
❒el funcionamiento de la instalación de
iluminación (faros, intermitentes, luces
de emergencia, etc.);
❒el funcionamiento de la instalación lim-
pia / lavaparabrisas y colocación / des-
gaste de las escobillas del limpiapara-
brisas / limpialuneta posterior;
Cada 3.000 km hay que controlar y even-
tualmente reponer el nivel del aceite del
motor.
Le aconsejamos utilizar productos FL
Selenia, ya que han sido estudiados y re-
alizados específicamente para los vehícu-
los Fiat (consulte la tabla “Repostados” en
el capítulo “Características técnicas”).
Page 197 of 282

196
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
VERIFICACIÓN
DE NIVELES
fig. 1 - Versiones 100 Multijet
No hay que fumar nunca du-
rante las intervenciones en el
compartimiento del motor: podría ve-
rificarse una presencia de gases y va-
pores inflamables, con el consiguien-
te riesgo de incendio.
ADVERTENCIA
Atención, durante los repos-
tados, de no confundir los dis-
tintos tipos de líquido: todos
son incompatibles entre ellos
y podría dañar gravemente el vehículo.
1.Líquido refrigerante del motor
2.Líquido de la dirección asistida
3.Líquido del lavaparabrisas y del lava-
luneta posterior
4.Líquido de frenos
5.Aceite motor.
F0N0099m
fig. 2 - Versiones 120 Multijet - 130 MultijetF0N0100m
Page 198 of 282

197
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Atención, durante los repos-
tados, de no confundir los dis-
tintos tipos de líquido: todos
son incompatibles entre ellos
y podría dañar gravemente el vehículo.
fig. 3 - Versiónes 160 MultijetF0N0100m
1.Líquido refrigerante del motor
2.Líquido de la dirección asistida
3.Líquido del lavaparabrisas y del lava-
luneta posterior
4.Líquido de frenos
5.Aceite motor.
No hay que fumar nunca du-
rante las intervenciones en el
compartimiento del motor: podría ve-
rificarse una presencia de gases y va-
pores inflamables, con el consiguien-
te riesgo de incendio.
ADVERTENCIA
Page 199 of 282

198
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CONSUMO DE ACEITE
DEL MOTOR
Indicativamente el consumo máximo de
aceite del motor es de 400 gramos cada
1000 km.
Durante el rodaje del vehículo, el motor
está en fase de ajuste, por lo tanto el con-
sumo de aceite motor puede considerar-
se estabilizado sólo después de recorrer
los primeros 5000 ÷ 6000 km.
ADVERTENCIA El consumo del aceite
depende del estilo de conducción y de las
condiciones de empleo del vehículo. ACEITE DEL MOTOR fig. 4-5-6
El control del nivel de aceite debe reali-
zarse con el vehículo sobre una superfi-
cie llana y con el motor todavía caliente
(aproximadamente 5 minutos después de
apagar el motor).
El nivel del aceite debe estar comprendi-
do entre las referencias MINy MAXen
la varilla de control B.
El intervalo entre MINy MAXcorres-
ponde a 1 litro de aceite aproximada-
mente.
Si el nivel del aceite está cerca o incluso
por debajo de la referencia MIN, hay que
añadir aceite a través de la boca de llena-
do A, hasta alcanzar la referencia MAX.
El nivel del aceite no debe superar nunca
la referencia MAX.
fig. 4 - Versiones 100 MultijetF0N0101mfig. 5 - Versiones 120 - 130 MultijetF0N0102m
Con el motor caliente, hay
que intervenir con mucha
precaución en el compartimiento del
motor: peligro de quemaduras. Le re-
cordamos que, con el motor caliente,
el electroventilador puede ponerse en
funcionamiento: peligro de lesiones.
Atención a bufandas, corbatas y
prendas de vestir no adherentes que
podrían ser arrastradas por los órga-
nos en movimiento.
ADVERTENCIA
No hay que añadir aceite con
características distintas del
que todavía contiene el motor.
El aceite del motor y el filtro
del aceite usados contienen
sustancias peligrosas para el
medio ambiente. Para cam-
biar el aceite y los filtros, le aconseja-
mos acudir a un taller de la Red de Asis-
tencia Fiat, que está equipado conve-
nientemente para su eliminación res-
petando la naturaleza y las normas le-
gislativas.
ADVERTENCIA Después de añadir o sus-
tituir el aceite, antes de controlar el nivel,
ponga en marcha el motor y déjelo funcio-
nando durante unos segundos y espere al-
gunos minutos después de apagarlo.
fig. 6 - Versiones 160 MultijetF0N0211m
Page 200 of 282

199
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
LÍQUIDO DEL SISTEMA DE
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
fig. 7
El nivel del líquido debe controlarse con
el motor frío y debe estar entre las refe-
rencias MINy MAXdel depósito.
fig. 7F0N0103m
Si el nivel es insuficiente, vierta lentamen-
te, a través de la boca del depósito Auna
mezcla al 50% de agua desmineralizada y
de líquido PARAFLU UP de FL Selenia,
hasta alcanzar el nivel MAX.
La mezcla de PARAFLU UPy agua des-
mineralizada a la concentración del 50%
protege del hielo hasta –35°C de tempe-
ratura.
El sistema de refrigeración del
motor utiliza fluido de pro-
tección anticongelante PA-
RAFLU UP. Para eventuales
repostados, utilice fluido del mismo ti-
po que contiene el sistema de refrige-
ración. El fluido PARAFLU UP no se
puede mezclar con otro tipo de fluido.
En caso de que esto suceda, por nin-
gún motivo ponga en marcha el mo-
tor y acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat.
El sistema de refrigeración es
presurizado. Si se debe cam-
biar el tapón, sustitúyalo por otro ori-
ginal, en caso contrario podría verse
perjudicado el buen funcionamiento
del sistema. Cuando el motor esté
muy caliente, no quite el tapón del
depósito: peligro de quemaduras.
ADVERTENCIA