FIAT DUCATO 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2008, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2008Pages: 282, tamaño PDF: 4.68 MB
Page 201 of 282

200
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Cuando se abra el tapón, prestar mucha
atención para que no entren impurezas en
el depósito.
Para reabastecer utilizar siempre un em-
budo con filtro integrado de red menor
o igual a 0,12 mm.
ADVERTENCIA El líquido de frenos ab-
sorbe humedad, por lo tanto, si se utiliza
el vehículo normalmente en zonas donde
la humedad atmosférica alcanza unos por-
centajes muy altos, hay que cambiar el lí-
quido de los frenos más a menudo de lo
que se indica en el “Plan de Mantenimien-
to Programado”.
fig. 9F0N0107m
No viaje con el depósito del
lavaparabrisas vacío: su ac-
ción es fundamental para mejorar la
visibilidad.
ADVERTENCIA
Algunos aditivos comerciales
para lavaparabrisas son in-
flamables que si se ponen en contac-
to con las partes calientes del com-
partimiento del motor, podrían pro-
vocar un incendio.
ADVERTENCIA
Evitar que el líquido de fre-
nos, que es altamente corro-
sivo, entre en contacto con
las partes pintadas. Si esto su-
cediera, lavar inmediatamente con
agua.
LÍQUIDO LAVAPARABRISAS /
LAVALUNETA POSTERIOR/
LAVAFAROS fig. 8
Para añadir líquido, quite el tapón A.
Use una mezcla de agua y líquido TUTE-
LA PROFESSIONAL SC35, en estos
porcentajes:
30% de TUTELA PROFESSIONAL
SC35y 70% de agua en verano.
50% de TUTELA PROFESSIONAL
SC35y 50% de agua agua en invierno.
Con temperaturas inferiores a –20°C, use
TUTELA PROFESSIONAL SC35pu-
ro.
Controle el nivel del líquido a través del
depósito.
fig. 8F0N0105m
LÍQUIDO DE FRENOS fig. 9
Afloje el tapón A: controlar que el nivel
del líquido en el depósito esté en el nivel
máximo.
El nivel del líquido en el depósito no de-
be superar la referencia MAX.
Si fuera necesario agregar líquido, se acon-
seja utilizar el líquido de frenos indicado
en la tabla "Fluidos y lubricantes" (ver ca-
pítulo "Características técnicas").
NOTA Limpie cuidadosamente el tapón
del depósito Ay la superficie circundan-
te.
189-210 Ducato E 6-11-2007 14:15 Pagina 200
Page 202 of 282

201
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
El líquido de frenos es vene-
noso y muy corrosivo. En ca-
so de contacto accidental, lávese in-
mediatamente las partes afectadas
con agua y jabón neutro. En caso de
ingestión, consulte a un médico.
ADVERTENCIA
El símbolo π, presente en el
depósito, identifica los líqui-
dos de freno de tipo sintético, dife-
renciándolos de los líquidos minera-
les. Los líquidos minerales dañan irre-
mediablemente los forros especiales
de goma del sistema de frenos.
ADVERTENCIA
LÍQUIDO DE LA
DIRECCIÓN ASISTIDA fig. 10
Controle que el nivel del líquido en el de-
pósito de alimentación esté en el nivel má-
ximo. Esta operación debe realizarse con
el vehículo sobre un terreno llano y con
el motor apagado y frío. Controle que el
nivel del líquido esté en correspondencia al
límite MAXindicado en la varilla de con-
trol montado en el tapón del depósito (pa-
ra el control con el motor frío use el nivel
indicado en el lado 20 °C de la varilla).Si el nivel del líquido en el depósito es in-
ferior al nivel prescrito, proceda a rein-
tegrar el nivel utilizando exclusivamente
uno de los productos indicados en la ta-
bla “Fluidos y lubricantes” en el capítulo
“Características técnicas” procediendo
como sigue:
❒Ponga en marcha el motor y espere
que el nivel del líquido en el depósito
se haya estabilizado.
❒Con el motor en marcha, gire varias
veces y completamente el volante ha-
cia la derecha y hacia la izquierda.
❒Reintegre el nivel hasta que el líquido
esté en correspondencia al nivel MAX
luego, apriete el tapón.
fig. 10F0N0109m
Evite que el líquido de la di-
rección asistida se ponga en
contacto con las partes calientes del
motor: es inflamable.
ADVERTENCIA
No empuje más de 8 segun-
dos consecutivos la dirección
asistida hasta el final del re-
corrido con el motor en mar-
cha ya que hace ruido y se pueden oca-
sionar daños en el sistema.
El consumo del líquido para
la dirección asistida es muy
bajo; si después de reintegrar
el nivel fuese necesario en po-
co tiempo volver a reintegrarlo, es ne-
cesario hacer revisar el sistema en un
taller de la Red de Asistencia Fiat pa-
ra que controlen eventuales pérdidas.
FILTRO DEL AIRE
Para sustituir el filtro del aire, acuda a un
taller de la Red de Asistencia Fiat.
FILTRO AIRE - CALLES
POLVORIENTAS (donde se haya
previsto)
El filtro de aire específico para zonas pol-
vorientas está equipado con un dispositi-
vo visible de señalización de obstrucción
A-fig. 11. Por lo tanto, es necesario com-
probar periódicamente la indicación del
sensor de obstrucción (hacer referencia
al “Plano de Mantenimiento programado”
indicado en el capítulo “Mantenimiento y
Cuidados”).
189-210 Ducato E 6-11-2007 14:15 Pagina 201
Page 203 of 282

202
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
ATENCIÓN: para la limpieza del filtro, uti-
lice un chorro de aire, no utilice agua o de-
tergentes líquidos.
Dicho filtro es específico para versiones
previstas para zonas polvorientas, por tan-
to se aconseja dirigirse a la Red de Asis-
tencia Fiat para sustituir el filtro.
FILTRO ANTIPOLEN
Para sustituir el filtro antipolen, acuda a un
taller de la Red de Asistencia Fiat.
BATTERIA
La batería del vehículo es del tipo con
“Mantenimiento mínimo”: en condiciones
normales de uso no es necesario agregarle
agua destilada.
La batería está ubicada en el habitáculo,
delante de los pedales. Para acceder a ella,
hay que quitar la tapa de protección.
Le aconsejamos acudir a un taller de la
Red de Asistencia Fiat para el control y
sustitución de la batería.
CONTROL DEL ESTADO DE
CARGA fig. 12
Puede realizarse a través del indicador
óptico A(donde esté previsto) ubicado
en la tapa de la batería y es posible in-
tervenir según el color del mismo indi-
cador.
El líquido de la batería es ve-
nenoso y corrosivo. Evite su
contacto con la piel y con los ojos. No
se acerque a la batería con fuego o
posibles fuentes de chispas para evi-
tar el peligro de explosión o incendio.
ADVERTENCIA
El funcionamiento con el ni-
vel del líquido demasiado
bajo, daña irremediablemente la ba-
tería y puede llegar incluso a provo-
car su explosión.
ADVERTENCIA
En el caso de que la batería no posea el
dispositivo de control de estado de carga
y de nivel de electrolito (hidrómetro óp-
tico) las operaciones de control deben re-
alizarse exclusivamente por personal es-
pecializado.
Para que controlen el estado de carga abra
la tapa específica aflojando los dos torni-
llos de fijación. Una vez que se ha con-
trolado el estado de carga de la batería,
hay que cerrar bien la tapa evitando pe-
llizcos y cortocircuitos.
Hay que tomar como referencia la si-
guiente tabla.
Cuando se alcanza el valor de ajuste, se
dispara el indicador B-fig. 11que pasa a
posición roja, también con el motor apa-
gado. Para reajustar el indicador, proce-
da a la limpieza / sustitución del cartucho
como en el caso de instalaciones norma-
les y a continuación, restablezca el indi-
cador presionando el botón C-fig. 11a.
fig. 11F0N0253m
fig. 11aF0N0254m
189-210 Ducato E 6-11-2007 14:15 Pagina 202
Page 204 of 282

203
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOADVERTENCIAEste control se debe
efectuar con mayor frecuencia si se utili-
za el vehículo principalmente en trayectos
cortos o si está equipado con dispositivos
que consumen energía permanentemente
incluso sin la llave de contacto, sobre to-
do si han sido instalados después de com-
prar el vehículo.
fig. 12F0N0110m
Color blanco Repostado electrolito Acuda a un taller de la Red de brillanteAsistencia Fiat
Color oscuro Estado de carga Recargue la batería
sin zona verde insuficiente (le aconsejamos acudir a un
en el centrotaller de la Red de Asistencia Fiat)
Color oscuro Nivel del electrolito Ninguna acción
con zona verde y estado de carga
en el centrosuficientes
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
En caso de sustitución de la batería, se de-
berá cambiar por otra original de las mis-
mas características. En caso de que la ba-
tería nueva tenga características distintas,
caducan los plazos de mantenimiento pre-
vistos en el Plan de Mantenimiento Pro-
gramado. Para el mantenimiento de la ba-
tería es necesario respetar las indicacio-
nes del fabricante.Un montaje incorrecto de los
accesorios eléctricos y electró-
nicos puede dañar gravemen-
te vehículo. Si después de com-
prar el vehículo se desea montar acce-
sorios eléctricos (antirrobo, equipo de ra-
dio, radioteléfono, etc.) acuda a un ta-
ller de la Red de Asistencia Fiat, cuyo
personal especializado, además de su-
gerirle los dispositivos más adecuados, le
aconsejarán sobre la necesidad de utili-
zar una batería de mayor capacidad.
Las baterías contienen sus-
tancias muy peligrosas para
el medio ambiente. Para sus-
tituir la batería, le aconseja-
mos acudir a un taller de la Red de Asis-
tencia Fiat, que está preparado con-
venientemente para su eliminación res-
petando el medio ambiente y las nor-
mas legislativas.
Si no se va a utilizar el vehí-
culo durante una tempora-
da en un clima frío, desmonte la ba-
tería y póngala en un lugar cálido; en
caso contrario, se corre el riesgo de
que se congele.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA En hay un cronotachó-
grafo, tras un periodo de inmovilización
prolongado de 5 días del vehículo, se re-
comienda desconectar el borne negativo
de la batería para proteger el estado de
carga.
189-210 Ducato E 6-11-2007 14:15 Pagina 203
Page 205 of 282

204
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
❒con el motor apagado, no tenga los
dispositivos encendidos durante mu-
cho tiempo (por ejemplo, equipo de
radio, luces de emergencia, etc.);
❒antes de realizar cualquier interven-
ción en la instalación eléctrica, desco-
necte el cable del polo negativo de la
batería;
❒apriete a fondo los bornes de la bate-
ría.
ADVERTENCIA Si la batería se mantiene
durante un largo período en un estado de
carga inferior al 50% (hidrómetro óptico
de color oscuro sin la zona verde en el
centro) se daña por sulfatación creando
dificultad en el arranque.
Además, está mayormente sujeta a la po-
sibilidad de que se congele (esto puede ve-
rificarse a –10° C). En caso de estaciona-
miento prolongado, consulte el apartado
“Inactividad del vehículo durante algún
tiempo” en el capítulo “Arranque y con-
ducción”. CONSEJOS ÚTILES PARA
AUMENTAR LA DURACIÓN DE
LA BATERÍA
Para evitar que la batería se descargue rá-
pidamente y para preservar su funciona-
miento, hay que seguir escrupulosamen-
te las siguientes indicaciones:
❒cuando se estacione el vehículo, ase-
gúrese de que las puertas y el capó es-
tén bien cerrados para evitar que las
lámparas de techo permanezcan en-
cendidas en el habitáculo;
❒apague las luces de las lámparas de te-
cho interiores: de todas formas, el ve-
hículo está provisto de un sistema que
las apaga automáticamente;
Cuando se tenga que inter-
venir en la batería o cerca de
ella, protéjase los ojos con gafas es-
pecíficas.
ADVERTENCIASi después de comprar el vehículo, se de-
sea instalar algunos accesorios eléctricos
que necesiten una alimentación eléctrica
permanente (alarma, etc.), o bien, acce-
sorios que gravan en el equilibrio eléctri-
co, acuda a un taller de la Red de Asis-
tencia Fiat, cuyo personal especializado,
además de sugerirle los dispositivos más
adecuados de la Lineaccessori Fiat, eva-
luará el consumo eléctrico total verifican-
do si la instalación eléctrica del vehículo
puede soportar la carga demandada, o si
por el contrario, es necesario integrarla
con una batería de mayor capacidad.
De hecho, estos dispositivos consumen
energía eléctrica incluso con el motor apa-
gado, descargando gradualmente la bate-
ría.
189-210 Ducato E 6-11-2007 14:15 Pagina 204
Page 206 of 282

205
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
RUEDAS Y
NEUMÁTICOS
Controle cada dos semanas aproximada-
mente y antes de viajes largos la presión
de todos los neumáticos, incluyendo el de
repuesto: este control debe efectuarse
con los neumáticos fríos.
Cuando se utiliza el vehículo, es normal
que la presión aumente; para saber el va-
lor correcto de la presión de inflado del
neumático, consulte el apartado “Ruedas”
en el capítulo “Características técnicas”.
Una presión incorrecta consume los neu-
máticos en modo anómalo:fig. 13:
Apresión normal: la banda de rodadu-
ra se desgasta uniformemente.
Bpresión insuficiente: la banda de ro-
dadura se desgasta especialmente en
los bordes.
Cpresión excesiva: la banda de rodadu-
ra se desgasta especialmente en el cen-
tro.
Hay que sustituir los neumáticos cuando
el espesor de la banda de rodadura sea in-
ferior a 1,6 mm. De todas formas, respe-
te la normativa vigente en el país en el que
se circula.
fig. 13F0N0111m
ADVERTENCIAS
❒Siempre que sea posible, evite los fre-
nazos, las salidas bruscas haciendo pa-
tinar las ruedas y los golpes violentos
contra las aceras, baches y obstácu-
los de distintos tipos. Los recorridos
largos por carreteras en mal estado
pueden dañar los neumáticos;
❒controle periódicamente que los neu-
máticos no tengan cortes a los lados,
hinchazones o que la banda de roda-
dura no esté desgastada irregular-
mente. Si así fuese, acuda a un taller de
la Red de Asistencia Fiat;
❒evite viajar con el vehículo demasia-
do cargado: puede dañar seriamente
las ruedas y los neumáticos;
❒r si se pincha un neumático, pare in-
mediatamente el vehículo y cambie la
rueda, para no dañar el neumático, la
llanta, las suspensiones ni la dirección;
❒los neumáticos envejecen aunque se
usen poco. Las grietas en la banda de
rodadura y de los costados son una
señal de envejecimiento. De todas
formas, si los neumáticos tienen más
de 6 años, es necesario hacerlos con-
trolar por personal especializado. Re-
cuerde controlar también minuciosa-
mente la rueda de repuesto (más pe-
queña que una rueda normal);
❒Si tiene que cambiarlos, monte siem-
pre neumáticos nuevos, evitando
aquellos de procedencia dudosa;
❒al cambiar un neumático, es oportuno
sustituir también la válvula de inflado;
❒para que el desgaste de los neumáti-
cos delanteros y traseros sea unifor-
me, le aconsejamos intercambiarlos
cada 10.000 - 15.000 kilómetros, de
manera que sigan estando por el mis-
mo lado para no invertir su sentido de
rotación.
Recuerde que la adherencia
del vehículo a la carretera
también depende de la presión co-
rrecta de inflado de los neumáticos.
ADVERTENCIA
189-210 Ducato E 6-11-2007 14:15 Pagina 205
Page 207 of 282

206
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
LIMPIAPARABRISAS
ESCOBILLAS
Limpie periódicamente la parte de goma
utilizando productos adecuados; le acon-
sejamos
TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
Hay que sustituir las escobillas si la goma es-
tá deformada o desgastada. De todos mo-
dos, le aconsejamos cambiarlas una vez al
año aproximadamente.
Con algunos sencillos cuidados, es posible
reducir considerablemente las posibilida-
des de que las escobillas se estropeen:
❒en caso de temperaturas a bajo ce-
ro, compruebe que el hielo no haya
bloqueado la parte de goma contra el
cristal. Si es necesario, desbloquée-
las con un producto anticongelante;
❒quite la nieve que haya podido acumu-
larse sobre el cristal: además de prote-
ger las escobillas, se evita que el motor
eléctrico se esfuerce y se recaliente;
❒no accione el limpiaparabrisas ni el lim-
pialuneta posterior con el cristal seco.
Viajar con las escobillas del
limpiaparabrisas desgasta-
das representa un grave riesgo, ya
que reduce la visibilidad en caso de
malas condiciones atmosféricas.
ADVERTENCIA
TUBOS DE GOMA
Para el mantenimiento de los tubos flexi-
bles de goma del sistema de frenos y de
alimentación, hay que seguir rigurosa-
mente el “Plan de Mantenimiento Progra-
mado” indicado en este capítulo.
El ozono, las altas temperaturas y la falta
de líquido prolongada en el sistema pue-
den causar el endurecimiento y la rotura
de los tubos, con posibles pérdidas de lí-
quido. Por lo tanto, deben controlarse con
mucha atención.Una presión demasiado ba-
ja recalienta el neumático
con el peligro de dañarlo irremedia-
blemente.
ADVERTENCIA
No cruce jamás los neumá-
ticos cambiándolos del lado
derecho al izquierdo y viceversa.
ADVERTENCIA
No efectúe tratamientos de
retoques de la pintura en las
llantas de aleación que necesiten
temperaturas superiores a 150°C. Se
podrían perjudicar las características
mecánicas de las ruedas.
ADVERTENCIA
189-210 Ducato E 6-11-2007 14:15 Pagina 206
Page 208 of 282

207
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Sustitución de las escobillas del
limpiaparabrisas fig. 14
Proceda como sigue:
❒levante el brazo Adel limpiaparabri-
sas y ponga la escobilla en modo de
que forme un ángulo de 90° con el
mismo brazo;
❒saque del brazo Ala escobilla Bco-
locada a presión;
❒vuelva a colocar la escobilla asegurán-
dose de que esté bien bloqueada.
fig. 14F0N0137m
PULVERIZADORES
Parabrisas (lavaparabrisas) fig. 15
Si el líquido no sale, antes que nada com-
pruebe que haya líquido en el depósito
(consulte el apartado “Verificación de ni-
veles” en este capítulo).
Luego, controle que los orificios de sali-
da no estén obstruidos; si así fuese, utili-
ce una aguja para destaparlos.
Los surtidores del lavaparabrisas se orien-
tan regulando la inclinación de los pulve-
rizadores mediante un destornillador pe-
queño de corte fresado.
Los surtidores deben estar dirigidos a
1/3aproximadamente de la altura del borde
superior del cristal.
fig. 15F0N0112m
LAVAFAROS
Controle regularmente el buen estado y
la limpieza de los pulverizadores.
Los lavafaros se activan automáticamente
al accionar el lavaparabrisas con las luces
de cruce encendidas.
189-210 Ducato E 6-11-2007 14:15 Pagina 207
Page 209 of 282

208
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
GARANTÍA DE LA PARTE
EXTERIOR DEL VEHÍCULO Y DE
LOS BAJOS DE LA CARROCERÍA
El vehículo tiene una garantía contra la
perforación, debida a la corrosión, de cual-
quier elemento original de su estructura
o de la carrocería. Para las condiciones ge-
nerales de esta garantía, consulte el “CAR-
NET DE GARANTÍA”.
CONSEJOS PARA CONSERVAR
LA CARROCERÍA EN BUEN
ESTADO
Pintura
La función de la pintura no es sólo estéti-
ca sino que también sirve para proteger la
chapa sobre la que se aplica.
Por lo tanto, cuando se producen abrasio-
nes o rayas profundas, realice inmediata-
mente los retoques necesarios con el fin de
evitar oxidaciones. Para retocar la pintu-
ra, se debe utilizar solamente productos
originales (consulte la “Tarjeta de identifi-
cación de la pintura de la carrocería” en el
capítulo “Características técnicas”).
El mantenimiento normal de la pintura con-
siste en el lavado, cuya periodicidad de-
pende de las condiciones y del ambiente de
uso. Por ejemplo, en las zonas muy conta-
minadas o si se recorren carreteras don-
de se ha esparcido sal contra el hielo es
conveniente lavar con mayor frecuencia el
vehículo. Estas son las principales:
❒selección de productos y sistemas de
pintura que confieren al vehículo una
excelente resistencia a la corrosión y
a la abrasión;
❒empleo de chapas galvanizadas (o pre-
viamente tratadas), que proporcionan
una alta resistencia a la corrosión;
❒aplicación de productos cerosos con
un alto nivel de protección en los ba-
jos de la carrocería, en el comparti-
miento del motor, en el interior del
cárter de las ruedas y en otros ele-
mentos;
❒pulverización de productos plásticos
para proteger los puntos más expues-
tos: partes inferiores de las puertas, in-
terior de los guardabarros, bordes,
etc.;
❒uso de elementos estructurales “hue-
cos” para evitar la condensación y el
estancamiento del agua que puedan fa-
vorecer a la formación de óxido en el
interior.
CARROCERÍA
PROTECCIÓN CONTRA LOS
AGENTES ATMOSFÉRICOS
Las causas principales de los fenómenos
de corrosión se deben a:
❒la contaminación atmosférica;
❒la salinidad y la humedad de la atmós-
fera (zonas marítimas o clima húmedo
o caluroso);
❒las condiciones atmosféricas variables
según las estaciones del año.
Además, no debe desestimarse la acción
abrasiva del polvo atmosférico, la arena
que arrastra el viento, el barro y la gravi-
lla que lanzan los otros vehículos.
Fiat ha adoptado las mejores soluciones
tecnológicas para proteger eficazmente la
carrocería de su vehículo de la corrosión.
189-210 Ducato E 6-11-2007 14:15 Pagina 208
Page 210 of 282

209
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Para un lavado correcto del vehículo, pro-
ceda como sigue:
❒si se lava el vehículo en una estación
automática retire la antena del techo
para no dañarla;
❒moje la carrocería con un chorro de
agua a baja presión;
❒pase sobre la carrocería una esponja
con una mezcla de detergente suave,
enjuagándola varias veces;
❒enjuague bien con agua y seque la ca-
rrocería con una manga de aire o con
un paño de gamuza.
Al secar el vehículo, cuide sobre todo las
partes menos visibles, como por ejemplo,
los marcos de las puertas, el capó y la zo-
na alrededor de los faros, donde el agua
se deposita más fácilmente. Es preferible
dejar pasar un poco de tiempo antes de
llevar el vehículo a un lugar cerrado; hay
que dejarlo al aire libre para facilitar la eva-
poración del agua.No lave el vehículo cuando ha quedado
bajo el sol o con el motor caliente: se po-
dría alterar el brillo de la pintura.
Las partes exteriores de plástico hay que
lavarlas con el mismo procedimiento que
se realiza para el lavado normal del vehí-
culo.
Evite aparcar el vehículo debajo de los ár-
boles; las sustancias resinosas que muchas
especies dejan caer, podrían opacar la pin-
tura y aumentar la posibilidad de que ini-
cie un proceso de corrosión.
Para proteger mejor la pintura, hay que
darle brillo de vez en cuando con ceras
protectivas específicas; cuando la pintura
tiende a opacarse por una acumulación de
smog, intervenga con ceras polish que,
además de proteger tienen una ligera ac-
ción abrasiva.
ADVERTENCIA Lave inmediatamente y
minuciosamente los excrementos de los
pájaros ya que su acidez ataca la pintura.
Los detergentes contaminan el
agua. Por lo tanto, debe lavar
el vehículo en zonas prepara-
das para recoger y depurar los
líquidos que se han utilizado durante el
lavado.
Cristales
Para limpiar los cristales, emplee deter-
gentes específicos. Use paños muy limpios
para no rayar los cristales ni alterar su
transparencia.
ADVERTENCIA Para no dañar las resis-
tencias eléctricas de la luneta posterior,
frote delicadamente en el sentido de las
resistencias.
Compartimiento del motor
Al final del invierno, hay que hacer reali-
zar un cuidadoso lavado del comparti-
miento del motor teniendo cuidado de no
insistir directamente con el chorro de
agua sobre las centralitas electrónicas. Pa-
ra esta operación, acuda a un taller espe-
cializado.
ADVERTENCIA Lave el vehículo con el
motor frío y la llave de contacto en posi-
ción STOP. Después del lavado com-
pruebe que todas las protecciones (por
ejemplo, capuchones de goma u otras) no
se hayan salido o dañado.
Faros
ADVERTENCIA Para limpiar los transpa-
rentes de plástico de los faros, no utilice
sustancias aromáticas (por ejemplo, ga-
solina) ni cetonas (por ejemplo, acetona).
189-210 Ducato E 6-11-2007 14:15 Pagina 209