tow FIAT DUCATO 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2012Pages: 287, PDF Size: 4.7 MB
Page 179 of 287

175
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0251mrys. 168
F0N0837mrys. 167
W przypadku samochodów wyposażonych w obręcze
ze stopu, należy:
❒pobrać przygotowany zestaw z torby z narzędziami;
❒zamontować na kole ze stopu stosowaną nakładkę
A-rys. 168 i umocować ją za pomocą śrub B
z wyposażenia, posługując się dostarczonym kluczem;
Po zakończeniu czynności podniesienia/
zablokowania koła zapasowego, wyjmij
klucz zwracając uwagę, aby nie obrócić go
w kierunku przeciwnym próbując ułatwić jego
wyciągnięcie, aby uniknąć wysunięcia
urządzenia odłączania i braku utrzymania
zabezpieczenia kompletnego koła rys.167.
UWAGA❒ponownie umieścić koło na wsporniku obracając je aż
do końca owalnego otworu (jak przedstawiono na
rys. 169) i dokręcić pokrętło D;
F0N0371mrys. 169
Page 180 of 287

176
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
E
F0N0825mrys. 170
ZESTAW SZYBKIEJ NAPRAWY
OPON FIX & GO automatic
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Zestaw szybkiej naprawy opon Fix&Go automatic jest
umieszczony w części przedniej w kabinie
w samochodzie i zawiera:
❒butlę A zawierającą płynny uszczelniacz, wyposażoną
w:
– przewód przezroczysty do napełniania B;
– przewód czarny do przywrócenia ciśnienia E;
– naklejkę samoprzylepną C z napisem „max
80 km/h”, którą należy nakleić w miejscu
widocznym dla kierowcy (na desce rozdzielczej) po
naprawie opony;
❒folder informacyjny (patrz rys. 171), używany dla
prawidłowego użycia zestawu szybkiej naprawy,
i który należy przekazać osobie, która będzie
naprawiała przebitą oponę;
Sprawdzaj prawidłowość ułożenia
w odnośnym miejscu pod podłogą skrzyni
ładunkowej za każdym razem, kiedy będzie
ruszane koło zapasowe. Ewentualne błędy
ułożenia, mogą ujemnie wpłynąć na
bezpieczeństwo.
UWAGA
❒należy umieścić klucz z wyposażenia C-rys. 162
wraz z odnośnym przedłużeniem B-rys. 161 na śrubie
A-rys. 161 urządzenia podnoszenia koła zapasowego i
przekręcić ją w kierunku wskazówek zegara 2 w celu
umożliwienia podniesienia koła zapasowego, aż do
całkowitego umieszczenia go w gnieździe pod
podłogą pojazdu sprawdzając, czy w okienku
znajdującym się na urządzeniu pojawiło się
oznaczenie zatrzaśnięcia D-rys. 162.
❒sprawdź prawidłowe umieszczenie koła
w odpowiednim gnieździe pod podłogą (system
podnoszenia wyposażony jest w sprzęgło dla
ograniczenia końca skoku, zapewniając
bezpieczeństwo przy ewentualnym nieprawidłowym
położeniu);
❒umieść klucz do wymontowania w kasecie
z narzędziami;
❒umieść kasetę z narzędziami na swoim miejscu pod
siedzeniem po stronie pasażera.
Page 181 of 287

177
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0178mrys. 171
❒sprężarkę D-rys. 171wraz z manometrem i złączkami;
❒końcówki do pompowania różnych elementów;
❒rękawice ochronne.
Przekaż informację osobie, która będzie
naprawiała oponę, że była naprawiana
zestawem szybkiej naprawy opon.
UWAGA
W przypadku przebicia opony
spowodowanego ciałami obcymi można ją
naprawić, jeżeli średnica przebicia na
bieżniku lub powierzchni toczenia wynosi
maksymalnie 4 mm.
Nie jest możliwa naprawa uszkodzeń na
bokach opony. Nie należy stosować
zestawu szybkiej naprawy opon, jeżeli opona
została uszkodzona w wyniku jazdy bez powietrza.
UWAGA
W przypadku uszkodzenia obręczy koła
(deformacje krawędzi powodujące
uchodzenie powietrza), naprawa nie jest
możliwa. Nie wyjmuj obcych ciał (śrub lub
nitów), które znajdują się w oponie.
UWAGA
NALEŻY WIEDZIEĆ, ŻE:
Płynny uszczelniacz zestawu szybkiej naprawy jest
skuteczny przy temperaturach zewnętrznych
zawierających się pomiędzy −20 °C i +50 °C.
Płynny uszczelniacz posiada okres ważności.
Nie włączaj sprężarki na czas dłuższy niż
20 minut . Niebezpieczeństwo
przegrzania. Zestaw szybkiej naprawy opon nie
jest odpowiedni do ostatecznej naprawy, dlatego
naprawiona opona powinna być użyta tylko
tymczasowo
UWAGA
Page 182 of 287

178
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0826mrys. 172
PROCEDURA POMPOWANIA
Butla zawiera glikol etylenowy. Zawiera
mleczko kauczukowe: może powodować
reakcje alergiczne. Szkodliwe przy połknięciu.
Drażniący oczy. Może powodować uczulenia
przy wdychaniu i kontakcie. Należy unikać
kontaktu z oczami, skórą i ubraniem. W razie
kontaktu należy przemyć natychmiast to miejsce
dużą ilością wody. W przypadku przedostania
się do układu pokarmowego, nie powinno się
prowokować wymiotów, należy przepłukać usta
i wypić dużo wody, a następnie natychmiast
skonsultować się z lekarzem. Przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Produkt nie
może być stosowany w obecności astmatyków.
Nie wdychaj par podczas operacji wprowadzania
i zasysania. Jeżeli wystąpią reakcje alergiczne
skonsultuj się natychmiast z lekarzem. Butlę
przechowuj w odpowiednim miejscu, z dala od
źródeł ciepła. Płynny uszczelniacz posiada okres
trwałości.
UWAGA
Po upłynięciu tego okresu butlę
zawierającą płynny uszczelniacz należy
wymienić. Nie wyrzucaj butli i nie
zanieczyszczaj środowiska płynnym
uszczelniaczem. Należy utylizować ją zgodnie
z przewidzianymi przepisami międzynarodowymi
i lokalnymi.
Nałóż rękawice ochronne dostarczane
razem z zestawem szybkiej naprawy
opon.
UWAGA
❒Zaciągnij hamulec ręczny. Odkręć kapturek zaworu
opony, wyjmij przewód przezroczysty do napełniania
A-rys. 172 i wkręć pierścień B na zawór opony;
❒włóż wtyczkę E-rys. 174 do najbliższego gniazdka
prądowego 12V i uruchom silnik. Obróć wybierak
D-rys. 173 w lewo na pozycję naprawy. Uruchom
zestaw naciskając przełącznik on/off. Napompuj
oponę do wymaganego ciśnienia podanego
w „Ciśnienie w oponach” w rozdziale „Dane
Techniczne”.
Page 183 of 287

179
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0182mrys. 174F0N0827mrys. 173
Aby uzyskać bardziej precyzyjny odczyt zaleca się
sprawdzić wartość ciśnienia w oponie na manometrze
F-rys. 173, przy wyłączonej sprężarce i bez przesunięcia
wybieraka środkowego w pozycję naprawy.
❒jeżeli w ciągu 10 minut nie uzyska się ciśnienia
przynajmniej 3 bar, odłącz przewód przeźroczysty do
napełniania z zaworu i gniazdka prądowego 12 V,
a następnie przestaw samochód do przodu o około
10 metrów, aby płynny uszczelniacz rozprowadził się
wewnątrz opony i powtórz operację pompowania.
❒jeżeli także w tym przypadku, w ciągu 10 minut od
włączenia sprężarki nie osiągnie się ciśnienia
przynajmniej 3 bar, nie próbuj jechać, ponieważ
opona jest zbyt mocno uszkodzona i zestaw szybkiej
naprawy opon nie jest w stanie zagwarantować
prawidłowej szczelności, zwróć się do ASO Fiata.
❒jeżeli opona zostanie napompowana do wymaganego
ciśnienia podanego w „Ciśnienie w oponach”
w rozdziale „Dane Techniczne”, rusz natychmiast;
Naklej naklejkę samoprzylepną w
miejscu dobrze widocznym dla kierowcy,
aby zasygnalizować, że opona została
naprawiona zestawem szybkiej naprawy. Jedź
ostrożnie, szczególnie na zakrętach. Nie
przekraczaj 80 km/h. Nie przyspieszaj i nie
hamuj gwałtownie.
UWAGA
❒po około 10 minutach jazdy zatrzymaj się i ponownie
sprawdź ciśnienie w oponie, nie zapomnij zaciągnąć
hamulca ręcznego;
Jeżeli ciśnienie spadło poniżej 3 bar, nie
kontynuuj jazdy: zestaw szybkiej
naprawy opon Fix & Go automatic nie jest
w stanie zagwarantować prawidłowej
szczelności, ponieważ opona jest zbyt mocno
uszkodzona. Zwróć się do ASO Fiata.
UWAGA
Page 186 of 287

182
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0078mrys. 178
Zmiany lub naprawy instalacji
elektrycznej (centralki elektroniczne)
wykonane niewłaściwie i bez uwzględnienia
parametrów technicznych instalacji, mogą
spowodować niewłaściwe funkcjonowanie
i grozić pożarem.
UWAGA
Żarówki halogenowe zawierają wewnątrz
sprężony gaz, w razie rozbicia można się
zranić kawałkami szkła.
UWAGA
OSTRZEŻENIE Na powierzchni wewnętrznej reflektora
może wystąpić lekkie zaparowanie: nie oznacza to
uszkodzenia, ale jest zjawiskiem naturalnym
spowodowanym niską temperaturą i wysoką
wilgotnością powietrza; znika zaraz po zaświeceniu
reflektorów. Obecność kropel wewnątrz reflektora
oznacza przenikanie wody do jego wnętrza; należy
zwrócić się do ASO Fiata.
TYPY ŻARÓWEK rys. 178
W samochodzie zamontowane są różne typy żarówek:
A Żarówki w całości szklane: mocowane są na wcisk.
Aby wyjąć, należy ją wyciągnąć.
B Żarówki ze złączem bagnetowym; aby wyjąć żarówkę
z odpowiedniej oprawy, należy ją lekko wcisnąć
i obrócić w lewo.C Żarówki cylindryczne: aby wyjąć, należy wyciągnąć
z odpowiednich styków.
D-E Żarówki halogenowe; aby wymienić żarówkę,
należy wyjąć ją po odłączeniu sprężyny mocującej
od odpowiedniego gniazda.
Page 187 of 287

183
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
H1
H15
H7
W5W
H1
PY21W
W16WF(*)/WY5W(▼)
PY21W
W5W
P21/5W
P21/5W
P21W
P21W
P21W
P21W
C5W
12V10W
12V10WD
D
D
A
–
B
A
B
A
B
B
B
–
–
–
A
C
C55W
15/55W
55W
5W
55W
21W
16W(*)/5W(▼)
21W
5W
5W
5W
21W
21W
21W
21W
5W
10W
10W
(*) wersje XL i rekreacyjne
(▼) wszystkie inne wersje
(❑) dla wersji/rynków, gdzie przewidziano
Żarówki Odn. rys. 178 Typ Moc
Światła drogowe
Światła drogowe/Światła do jazdy dziennej (❑)
Światła mijania
Pozycyjne przednie
Światła przeciwmgłowe (❑)
Kierunkowskazy przednie
Kierunkowskazy boczne
Kierunkowskazy tylne
Światła pozycyjne boczne
Światła pozycyjne tylne
Światła stop
3. światło stop (dodatkowe światło zatrzymania)
Światła cofania
Tylne światła przeciwmgłowe
Tylne światła przeciwmgłowe (furgon Maxi)
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
Przednia lampa sufitowa z kloszem przechylnym
Tylna lampa sufitowa
Page 189 of 287

185
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0082mrys. 181F0N0083mrys. 182
❒zamontować nową żarówkę, wkładając występ
metalowy w oprawie żarówki w wycięcie w lustrze
reflektora, następnie zaczepić sprężynę mocującą
żarówkę A i połączyć konektor elektryczny B;
❒zamontować osłonę C-rys. 180 obracając ją w prawo
i sprawdzić prawidłowe zablokowanie.
ŚWIATŁA DROGOWE/ŚWIATŁA DO JAZDY
DZIENNEJ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Aby wymienić żarówkę, należy:
❒wyjąć osłonę zabezpieczającą C-rys. 180 obracając
odwrotnie do ruchu wskazówek zegara;
❒odłączyć złącze elektryczne A-rys.183; ŚWIATŁA POZYCYJNE
Aby wymienić żarówkę, należy:
❒wymontować osłonę B-rys. 180 obracając w lewo;
❒wyjąć oprawę żarówki A-rys. 181 montowaną na
wcisk; wyjąć żarówkę B i wymienić ją;
❒włożyć oprawę żarówki A-rys. 181 na wcisk;
❒zamontować osłonę B-rys. 180 obracając ją w prawo
i sprawdzić prawidłowe zablokowanie.
ŚWIATŁA DROGOWE
Aby wymienić żarówkę, należy:
❒wymontować osłonę C-rys. 180 obracając w lewo;
❒rozłączyć konektor elektryczny A-rys. 182;
❒odłączyć sprężynę blokującą żarówkę B;
❒wyjąć żarówkę C i wymienić ją;
Page 190 of 287

186
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
❒obrócić odwrotnie do ruchu wskazówek zegara
oprawę żarówki B-rys.183 i wyjąć cały zespół;
❒wyjąć żarówkę C i wymienić ją;
❒zamontować zespół oprawy żarówki B i zablokować
go obracając zgodnie z ruchami wskazówek zegara;
❒podłączyć z powrotem złącze elektryczne A;
❒zamontować z powrotem pokrywę zabezpieczającą,
obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara i
sprawdzając, czy została odpowiednio zablokowana.ŚWIATŁA MIJANIA
Z żarówkami normalnymi
Aby wymienić żarówkę, należy:
❒wymontować osłonę B-rys. 180 obracając ją w lewo;
❒rozłączyć konektor elektryczny A-rys. 184;
❒odłączyć sprężynę blokującą żarówkę B;
❒wyjąć żarówkę C i wymienić ją;
❒zamontować nową żarówkę, wkładając występ
metalowy w oprawie żarówki w wycięcie w lustrze
reflektora, następnie zaczepić sprężynę mocującą
żarówkę B i połączyć konektor elektryczny A;
❒włożyć pokrywę obracając ją w prawo sprawdzając
prawidłowe zablokowanie.
F0N0084mrys. 184
Page 192 of 287

188
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0339mrys. 188F0N0170mrys. 187
PRZEDNIE ŚWIATŁA PRZECIWMGŁOWE
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Aby wymienić żarówkę świateł przeciwmgłowych
przednich A-rys. 188, należy:
❒obrócić kierownicą całkowicie w lewo;
❒otworzyć pokrywę w osłonie gniazda koła
przedniego odkręcając śrubę samogwintującą;
❒wyjąć korek bagnetowy;
❒rozłączyć konektor;
❒odłączyć sprężynę blokującą żarówkę;
❒wyjąć żarówkę i wymienić ją;
❒zamontować nową żarówkę, wkładając występ
metalowy w oprawie żarówki w wycięcie w lustrze
reflektora, następnie zaczepić sprężynę mocującą
żarówkę i połączyć konektor elektryczny;
❒zamontować korek bagnetowy.