FIAT DUCATO 2015 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2015Pages: 367, PDF Size: 19.5 MB
Page 201 of 367

VARNING
140) Denna startprocedur ska
utföras av specialiserad personal,
eftersom en felaktig manöver
kan orsaka elektriska stötar med
väsentlig kraft. Utöver detta är
vätskan i batteriet är giftig och
frätande. Undvik kontakt med hud
och ögon. Vi rekommenderar att
du inte närmar dig batteriet med
öppna lågor eller tända cigarretter
samt att du inte skapar gnistor.
BYTA HJUL
ALLMÄNNA
INSTRUKTIONER
Bytet av hjulet och en korrekt
användning av domkraften och
reservhjulet (berörda versioner och
marknader) kräver att vissa
föreskrifter som anges nedan följs.
141) 142) 143) 144) 145)
Bra att veta:
❒Domkraften väger 4,5 kg.
❒Domkraften kräver inte någon
inställning.
❒Domkraften kan inte repareras. Vid
skada skall den bytas ut mot en
annan originaldomkraft.
❒Inget verktyg, förutom veven, kan
monteras på domkraften.
146)
För att byta hjulet, gör
så här:
❒Stanna bilen på en plats där den inte
medför trafikfara och där hjulet kan
bytas på ett säkert sätt. Marken skall
helst vara jämn och tillräckligt stabil.
❒Stäng av motorn och dra åt
handbromsen;❒Lägg i 1:ans växel eller backväxeln.
❒Ta på dig den orangefärgade
reflexvästen (obligatorisk enligt lag)
innan du kliver ur bilen.
❒Signalera att fordonet står stilla med
de anordningar som krävs enligt
gällande lagstiftning i det land du kör
i (t.ex. varningstriangel, nödljus osv.).
❒På lutande eller ojämn väg, ska
du placera ett lämpligt föremål under
hjulen för att stoppa dem.
❒Ta ut verktygsväskan under
passagerarsätet (se "Utrymme under
framsätet på passagerarsidan" i
kapitlet "Lär känna din bil”).
Den innehåller följande verktyg:
A - Dragögla
B - Stång för nyckel
C - Nyckel till hjulbultar
178F1A0168
197
Page 202 of 367

D - Domkraft
E - Nyckelförlängning
F - Skruvmejselns handtag
G - Skruvmejselspets
❒Där verktygsutrymmet inte finns kan
det på specialutföranden finnas en
påse som innehåller verktygen som
beskrivs ovan.
❒För versioner med lättmetallfälgar
börjar man med att ta bända bort
navkapseln som sitter fasttryckt.
❒Ta ut nyckelförlängningen,
hjulbultsnyckeln och stången för
nyckeln ur verktygsutrymmet.
❒Med verktygen rätt monterade, lossa
bultarna på hjulet som ska bytas ut
genom att vrida dem ett varv.
❒Vrid på ringmuttern för att sträcka ut
domkraften en aning.❒Placera domkraften i höjd med
lyftstödet närmare hjulet som ska
bytas ut i punkterna som visas i bild
178 För versioner med kort
axelavstånd och tillbakadragbar
ramp, ska domkraften placeras i
lyftpunkten som visas i bild 180 och
riktas in (45°) så att den inte stör
den tillbakadragbara rampen.
❒Underrätta eventuella personer i
närheten om att bilen håller på att
lyftas. De ska hålla sig på avstånd
och inte vidröra bilen förrän den har
sänkts ned på nytt.❒För versioner försedda med
självnivellerande pneumatiska
fjädringar, ska du innan du lyfter upp
fordonet med domkraften, samtidigt
trycka på knapparna A och B i minst
fem sekunder bild 181. Driftläget
för fordonets lyft aktiveras:
lysdioderna på knapparna lyser med
ett fast sken. För att gå ut ur detta
läge, tryck samtidigt på knapparna A
och B och håll dem nedtryckta i
fem sekunder. Lysdioderna på
knapparna slocknar och systemets
fulla funktion återställs. Detta läge
inaktiveras automatiskt när man
överskrider en hastighet på cirka 5
km/tim.147)
❒Höj sedan upp fordonet.
Efter att fordonet har höjts.
179F1A0420
180F1A0169
181F1A0170
198
I NÖDLÄGE
Page 203 of 367

❒För alla versioner gäller det att du ska
skruva på manöverskruv A bild 182
på reservhjulets
fasthållningsanordning med hjälp av
den medlevererade nyckeln korrekt
monterad och dess förlängning B bild
182. Sök åtkomst från fordonets
högra bakre hjulhus.
❒Vrid verktyget moturs bild 183 för att
sänka ned reservhjulet.
❒Fortsätt sedan att vrida moturs till
stoppunkten tills det börjar gå trögt
att vrida manöverskruven eller när
kopplingen på anordningen löser ut.
148) 149)
❒Efter att ha rullat ut hela kabeln till
reservhjulets lyftanordning, dra ut
hjulet ur fordonet.❒Skruva loss låsratten D bild 184 och
frigör hjulet genom att dra ut det ur
stödet E.
❒Med verktygen monterade ska du
helt lossa bultarna bild 185 och ta
ut hjulet.❒Montera reservhjulet så att hålen G
bild 186 överensstämmer med
respektive sprintar H. Se till
att reservhjulet är rent och utan
smuts på kontaktytan med navet. I
annat fall kan fästbultarna lossna.
❒Dra åt de fem fästbultarna.
❒Montera verktygen för att dra åt
bultarna ordentligt genom att skruva
åt dem korsvis i den ordning som
anges i bild 186.
❒Skruva på nyckeln för nedmontering
för att sänka fordonet och dra ut
domkraften.
När arbetet är slutfört:
❒Ta det utbytta hjulet och fäst det vid
stödet E bild 184 och skruva åt ratt
D.
182F1A0171
183F1A0421
184F1A0174185F1A0422
199
Page 204 of 367

❒Sätt i det monterade verktyget bild
183 försett med den särskilda
förlängningen B bild 182 på skruven
A bild 182 på manöveranordningen
för reservhjulets säte. Vrid nyckeln
medurs, för att kunna höja
reservhjulet tills det hamnar i sitt säte
under vagnsgolvet och kontrollera
att markeringen för korrekt
fastsättning D bild 183 visas i fönstret
som sitter på anordningen.
150)
För fordon med fälgar av lättmetall,
gör så här:
❒Utför åtgärderna som beskrivs ovan
för att byta ut hjulet tills det
punkterade däcket har laddats på
reservhjulets lyftenhet.
❒Ta ut respektive sats ur
verktygsväskan som ligger i
förvaringsfacket.❒Satsen består av en bygel, tre
specialskruvar och en insexnyckel
med mått 10.
❒Ställ dig vid fordonets bakre del där
reservhjulet sitter.
❒Försäkra dig om att du har rullat ut
hela kabeln till reservhjulets
lyftanordning, ta tag i klockan och
placera den inuti den runda bygeln
bild 188;❒Dra åt knoppen på skruven för att
blockera bygeln bild 189.
❒Ställ bygeln på insidan av fälgen av
lättmetall bild 190.
❒Använd en insexnyckel för att skruva
åt de tre specialskruvarna på bygelns
muttrar bild 191 för att blockera
fälgen.
G
H
186F1A0176187F1A0430
188F1A0424
189F1A0425
190F1A0426
200
I NÖDLÄGE
Page 205 of 367

❒Sätt i det monterade verktyget bild
183 försett med den särskilda
förlängningen B bild 182 på skruven
A bild 182 på manöveranordningen
för reservhjulets säte. Vrid nyckeln
medurs, för att kunna höja
reservhjulet tills det hamnar i sitt säte
under vagnsgolvet och kontrollera
att markeringen för korrekt
fastsättning D bild 185 visas i fönstret
som sitter på anordningen.
❒Kontrollera att den sitter riktigt i
motsvarande säte under vagnsgolvet
(lyftsystemet har en koppling för att
begränsa ändläget). En eventuell
felplacering kan ställa säkerheten på
spel.
❒Sätt tillbaka demonteringsverktygen i
verktygslådan/verktygsväskan.
❒Ställ tillbaka verktygslådan/
verktygsväskan på sin plats under
passagerarsätet.
151) 152)
VARNING
141) Sätt ut en varning att fordonet
står still enligt gällande
förordningar: varningsljus,
varningstriangel o.s.v. Det är bäst
att alla personer stiger ur
fordonet, speciellt om det är
mycket lastat och väntar tills bytet
utförts på avstånd från trafiken.
Dra åt handbromsen. På lutande
eller ojämn väg, ska du placera ett
lämpligt föremål under hjulen för
att stoppa dem.142) Reservhjulet (berörda versioner
och marknader) är specifikt för
fordonet. Använd det inte på
andra modeller och använd inte
reservhjul från andra modeller på
ditt fordon. Hjulskruvarna är
specifika för fordonet. Montera
dem inte på andra bilmodeller.
Använd inte heller hjulskruvar för
andra bilmodeller på din bil.
143) Reparera och återmontera
hjulet som har bytts ut så fort som
möjligt. Smörj inte in gängorna
på skruvarna innan de monteras
eftersom de då kan skruvas ur
själva.
144) Domkraften skall endast
användas för att byta ut hjulet på
fordonet eller på fordon av samma
modell. Alla andra användningar
är absolut förbjudna som till
exempel att använda domkraften
på andra fordonsmodeller. Under
inga omständigheter ska den
användas för att utföra
reparationer under fordonet. En
felaktig placering av domkraften
kan orsaka ett fall av det lyfta
fordonet. Använd inte domkraften
för en högre last än den som
anges på etiketten som sitter på
domkraften.
191F1A0385
201
Page 206 of 367

145) Gör absolut ingen åverkan på
pumpventilen. För inte in verktyg
av något slag mellan fälgen och
däcket. Kontrollera regelbundet
däcktrycket och reservhjulets
tryck och håll dig till de värden
som anges i kapitlet “Tekniska
data”.
146) Man får inte använda något
annat verktyg än den
medlevererade veven för att driva
reservhjulets lyftanordning. Veven
får endast aktiveras manuellt.
147) För versioner försedda med
självnivellerande pneumatiska
fjädringar, vi rekommenderar att
man aldrig sätter in händerna eller
huvudet i hjulhuset, annars kan
fordonet höjas eller sänkas
automatiskt vid eventuella
temperatur- eller lastförändringar.
148) Anordningen ska endast
aktiveras för hand, utan hjälp av
något annat verktyg än den
medlevererade veven.
Pneumatiska eller elektriska
skruvdragare får inte användas.
149) Även de rörliga delarna av
domkraften (skruvar och leder)
kan leda till skador: undvik all
kontakt. Tvätta dig noggrant om
du smutsar ner dig med smörjfett.150) Efter manövern att lyfta/
blockera reservhjulet och då du
har kontrollerat att hjulet sitter
riktigt under vagnsgolvet (det
finns en gul färgmarkering i
fönstret på anordningen), ska du
ta ut tändningsnyckeln och vara
noga med att inte vrida den i
motsatt riktning (som i bild 187)
för att underlätta utdragningen av
nyckeln, för att undvika att
fästanordningen lossnar och att
hela hjulet riskerar att falla ner.
151) Kontrollera att hjulet sitter
korrekt på plats under
vagnsgolvet varje som
reservhjulet sätts tillbaka. Om
hjulet inte sitter korrekt på plats
kan säkerheten äventyras.
152) Reservhjulets lyftenhet är
försett med ett säkerhetssystem
för kopplingen för att skydda
enheten och det kan utlösas om
man applicerar en för stor kraft på
manöverskruven.SNABBREPARATIONSSATS
TILL DÄCK FIX & GO
AUTOMATIC
(berörda versioner och marknader)
Snabbreparationssatsen för däck Fix
& Go automatic finns i den främre
delen i fordonets passagerarutrymme
och består av följande delar bild
192:
❒En sprayflaska A som innehåller
tätningsvätska med:
– Genomskinlig påfyllningsslang B.
– Svart tryckåterställningsslang E.
– Självhäftande etikett C med texten
“max. 80 km/h”, som ska klistras
väl synligt för föraren (på
instrumentpanelen) efter att däcket
reparerats.
192F1A0180
202
I NÖDLÄGE
Page 207 of 367

❒Informationsfolder (se bild 193) för en
korrekt användning av
snabbreparationssatsen. Den ska
därefter överlämnas till personalen
som ska hantera däcket som
reparerats med
däckreparationssatsen;
❒En kompressor D utrustad med
tryckmätare och anslutningar.
❒Ett par skyddshandskar som finns i
sidoutrymmet på kompressorn.
❒Adaptrar för uppblåsning av olika
delar.
153) 154) 155)
44)
VIKTIG INFORMATION:
Snabbsatsens tätningsvätska ska
användas vid utomhustemperatur på
mellan – 20°C och +50°C.
Tätningsvätskan har ett sista
användningsdatum.
156) 157)
2)
PUMPNINGSPROCEDUR
158) 159) 160) 161) 162)
❒Dra åt handbromsen. Skruva av
ventilhatten på däckventilen, dra
ut påfyllningsslangen A bild 194 och
vrid ringen B på däckventilen.
❒Sätt in stickkontakt E bild 196 i
närmaste strömuttag på 12 V och
starta motorn. Vrid väljaren D bild
195 moturs till reparationsläget. Sätt
på anordningen genom att trycka
på on/off-brytaren. Pumpa däcket till
trycket som anges i avsnittet
“Däcktryck” i kapitlet “Tekniska data”.
För en mer exakt avläsning,
kontrollera tryckvärdet på
manometern F bild 195 med
avstängd kompressor och utan att
flytta mittbrytaren från
reparationsläget.
❒Om du inte når ett tryck på minst 3
bar inom 10 minuter, koppla från
den genomskinliga påfyllningsslangen
från ventilen och koppla ur
stickkontakten 12 V. Flytta sedan
fordonet ungefär 10 meter framåt för
att fördela tätningsvätskan i däcket
och upprepa pumpningsproceduren.
193F1A0181
194F1A0182
195F1A0183
203
Page 208 of 367

❒Om ett tryck på minst 3 bar
fortfarande inte uppnås efter att
kompressorn har varit igång i 10
minuter, kör inte iväg eftersom däcket
är för skadat och
snabbreparationssatsen inte kan
garantera en korrekt tätning.
Kontakta Fiats servicenät.
❒Om däcket har pumpats till trycket
som anges i avsnittet “Däcktryck” i
kapitlet “Tekniska data” kan du köra
iväg.
❒Efter att ha kört under ungefär 10
minuter, stanna upp och kontrollera
däckets tryck på nytt. Kom ihåg
att dra åt handbromsen.❒Om det detekterade trycket är minst
3 bar, ska du återställa rätt tryck
(med motorn igång och åtdragen
handbroms) enligt anvisningarna
i avsnittet "Däcktryck" i kapitlet
"Tekniska data". Fortsätt sedan
körningen och kör försiktigt till
närmaste reparationsverkstad i Fiats
servicenät.
ENDAST FÖR
KONTROLL OCH
ÅTERSTÄLLNING AV
DÄCKTRYCKET
Kompressorn kan även användas för
att enbart pumpa däcken.
❒Dra åt handbromsen.
❒Skruva ur ventilhatten på
däckventilen, dra ut slangen C bild
197 med snabbkopplingen och
anslut den direkt till ventilen på
däcket som ska pumpas.
❒Sätt in stickkontakten i närmaste
strömuttag på 12 V och starta
motorn.
❒Vrid väljaren medurs till läget för
återställning av trycket.
❒Sätt på anordningen genom att
trycka på on/off-brytaren. Pumpa
däcket till trycket som anges i avsnitt
“Däcktryck” i kapitel “Tekniska data”.
OBS! Om du behöver tömma ut
luften ur ett däck, tryck på
motsvarande knapp B som visas i
bild 198. För en mer exakt avläsning,
kontrollera tryckvärdet på
manometern med avstängd
kompressor och utan att flytta
mittbrytaren från läget för
återställning av trycket.
196F1A0335
197F1A0185
198F1A0186
204
I NÖDLÄGE
Page 209 of 367

PROCEDUR FÖR BYTE
AV FLASKAN
För att byta flaska gör man så här:
❒Tryck på knappen A bild 199 för
att frigöra flaskan.
❒Sätt i den nya flaskan och tryck tills
den fastnar automatiskt.
VARNING
153) Överlämna broschyren till
personalen som ska hantera
däcket som behandlats med
reparationssatsen.
154) Det går inte att reparera skador
på däckets sidor. Använd inte
snabbreparationssatsen om
däcket är skadat till följd av
körning med punkterat däck.
155) Vid skador på hjulfälgen
(deformering av spåret så att luft
läcker ut) går inte att reparera
den. Undvik att ta bort främmande
föremål (skruvar och spikar) som
har trängt in i däcket.
156) Aktivera inte kompressorn
konsekutivt längre än 20 minuter.
Fara för överhettning.
Snabbreparationssatsen är inte
lämplig för en definitiv reparation
och därför ska reparerade däck
endast användas tillfälligt.157) Flaskan innehåller etylenglykol.
Innehåller latex: kan framkalla en
allergisk reaktion. Skadlig vid
förtäring. Irriterande för ögonen.
Kan orsaka besvär vid inandning
och kontakt. Undvik kontakt med
ögonen, huden och kläder. Vid
kontakt med vätskan, skölj
omedelbart med rikliga mängder
vatten. Vid förtäring, framkalla
inte kräkning, utan skölj munnen
och drick mycket vatten. Kontakta
en läkare omedelbart. Ska
bevaras utom räckhåll för barn.
Produkten ska inte användas
av personer som lider av astma.
Andas inte in ångor under
införseln och uppsugningen. Vid
en allergisk reaktion ska man
omedelbart kontakta läkare.
Förvara flaskan i avsett utrymme,
på avstånd från värmekällor.
Tätningsvätskan har ett sista
användningsdatum. Byt ut flaskan
när tätningsvätskans
användningsdatum gått ut.
158) Bär skyddshandskar som
medföljer snabbreparationssatsen
för däck.
199F1A0187
205
Page 210 of 367

159) Klistra etiketten väl synlig för
föraren för att varna om att
däcket har reparerats med
snabbreparationssatsen. Kör
försiktigt, speciellt i kurvor. Kör
inte fortare än 80 km/tim. Undvik
plötslig acceleration/inbromsning.
160) Om trycket har sjunkit under 3
bar, fortsätt inte att köra.
Snabbreparationssatsen Fix & Go
automatic kan inte garantera en
korrekt tätning eftersom däcket är
för skadat. Vänd dig till Fiats
servicenät.
161) Underrätta alltid personalen om
att däcket reparerats med
snabbreparationssatsen.
Överlämna broschyren till
personalen som ska hantera
däcket som behandlats med
däckreparationssatsen.
162) Om du använder däck som
skiljer sig från dem som medföljer
fordonet, kanske det inte går att
reparera det. Vid byte av däck
rekommenderas att använda de
som rekommenderas av
tillverkaren. Konsultera Fiats
servicenät.
OBSERVERA!
44) Vid punktering som orsakats av
främmande föremål, går det att
reparera däck med skador som
har en diameter på max. 4 mm på
slitbanan och på däckets kant.
OBSERVERA!
2) Byt ut flaskan när tätningsvätskan
gått ut. Kasta inte flaskan och
tätningsvätskan i miljön. Lämna
dem istället till återvinning enligt
gällande nationella och lokala
föreskrifter.
BYTA LAMPA
ALLMÄNNA
INSTRUKTIONER
45)
163) 164)
❒När en lampa inte fungerar,
kontrollera innan den byts ut, att
säkringen är hel. För placering av
säkringarna, se avsnittet "Byte av
säkringar" i det här kapitlet.
❒Innan ett byte av lampan utförs,
kontrollera att respektive kontakter
inte är oxiderade.
❒Trasiga lampor skall bytas ut mot
andra av samma typ och effekt.
❒Efter ett byte av lampan på en
strålkastare, kontrollera alltid
inriktningen av säkerhetsskäl.
OBSERVERA! Det kan bildas en
tunna hinna av imma på insidan av
strålkastarna. Det är inget fel utan är
ett naturligt fenomen pga. låg
temperatur och luftfuktighet. Imman
kommer att försvinna när
strålkastarna tänds. Om det finns
droppar inuti strålkastaren betyder
det att vatten har trängt in. Kontakta
Fiats servicenät.
206
I NÖDLÄGE