FIAT DUCATO 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2016Pages: 387, PDF Size: 20.64 MB
Page 211 of 387

Ao viajar em pisos com neve, com as
correntes de neve montadas, pode ser
útil desativar o ASR: nestas condições,
de facto, a derrapagem das rodas
motrizes em fase de aceleração
permite obter uma maior tração.
ATENÇÃO
43) Com as correntes montadas,
manter uma velocidade
moderada; não exceder os 50
km/h. Evitar os buracos, não subir
degraus ou passeios e não
percorrer longos troços em
estradas sem neve, para não
danificar o veículo e o asfalto.
INACTIVIDADE
PROLONGADA DO
VEÍCULO
Se o veículo tiver de ficar parado
durante um período superior a um mês,
observar as precauções seguintes:
❒colocar o veículo num local coberto,
seco e ventilado se possível;
❒engate uma mudança;
❒certificar-se de que o travão de mão
não está accionado;
❒desligar o terminal negativo do pólo
da bateria; se o veículo estiver
equipado com uma função
de desactivação da bateria
(seccionador), para o procedimento
de desactivação consultar a
descrição indicada no parágrafo
“Comandos” do capítulo
“Conhecimento do veículo”;
❒limpar e proteger as partes pintadas
aplicando ceras protectoras;
❒limpar e proteger as partes metálicas
brilhantes com específicos produtos
disponíveis no comércio;
❒espalhar pó de talco nas escovas em
borracha do limpa-pára-brisas e do
limpa-óculo-posterior térmico e
deixá-las levantadas dos vidros;
❒abrir ligeiramente as janelas;❒cobrir o veículo com uma capa de
tecido ou de plástico perfurado.
Não utilizar coberturas em plástico
compacto, que não permitem a
evaporação da humidade presente
na superfície do veículo;
❒encher os pneus com uma pressão
de +0,5 bar em relação a
normalmente prescrita e controlá-la
periodicamente;
❒não esvaziar o sistema de
refrigeração do motor.
ATENÇÃO Se o veículo estiver
equipado com sistema de alarme,
desactivar o alarme com o
telecomando.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
da alimentação eléctrica da bateria,
aguardar pelo menos um minuto a
partir do posicionamento da chave de
ignição em STOP e a partir do fecho da
porta do lado do condutor. No
posterior restabelecimento da
alimentação eléctrica da bateria,
certificar-se de que a chave de ignição
está em STOP e que a porta do lado
do condutor está fechada.
207
Page 212 of 387

208
Esta página foi deixada em branco intencionalmente
Page 213 of 387

EM EMERGÊNCIA
Um pneu furado ou uma lâmpada
fundida?
Pode acontecer que alguns
inconvenientes perturbem a nossa
viagem.
As páginas dedicadas à emergência
podem ser de ajuda para enfrentar
autonomamente e tranquilamente as
situações críticas.
Em situações de emergência, é
aconselhável ligar para o número verde
indicado no Livro de Garantia.
É também possível ligar para o número
verde 00 800 3428 0000 para procurar
a Rede de Assistência Fiat mais
próxima.ARRANQUE DO MOTOR ................210
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA .....211
KIT DE REPARAÇÃO RÁPIDA DOS
PNEUS FIX & GO AUTOMATIC .......217
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA .......................................221
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
EXTERNA........................................225
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA INTERIOR ......................231
SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS ......232
RECARGA DA BATERIA ..................242
ELEVAÇÃO DO VEÍCULO................243
REBOQUE DO VEÍCULO.................243
209
Page 214 of 387

ARRANQUE DO
MOTOR
Se a luz avisadorano quadro de
instrumentos permanecer acesa de
modo fixo, contactar imediatamente a
Rede de Assistência Fiat.
ARRANQUE COM
BATERIA AUXILIAR
Se a bateria estiver descarregada, é
possível ligar o motor utilizando uma
outra bateria, com capacidade igual ou
pouco superior em relação à
descarregada.
É aconselhável dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat para o controlo/
substituição da bateria.
145)
Para efectuar o arranque proceder
como indicado a seguir:❒levantar a tampa A fig. 177 para
poder aceder à ligação ao pólo
positivo da bateria.
❒ligar os bornes positivos (sinal + em
proximidade do borne) das duas
baterias com um cabo adequado;
❒ligar com um segundo cabo o
terminal negativo (–) da bateria
auxiliar ao ponto de massa tal como
ilustrado na fig. 178;
❒pôr o motor a trabalhar;
❒quando o motor estiver ligado, retirar
os cabos, seguindo a ordem
contrária em relação à anterior.
Se depois de algumas tentativas o
motor não ligar, não insistir inutilmente,
mas, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.ATENÇÃO Não ligar directamente os
bornes negativos das duas baterias:
eventuais faíscas podem incendiar
o gás detonante que poderia sair da
bateria. Se a bateria auxiliar estiver
instalada noutro veículo, é necessário
evitar que entre este e o veículo com a
bateria descarregada existam partes
metálicas em contacto.
ARRANQUE COM
MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar totalmente o arranque por
empurrão, reboque ou tirando partido
das descidas. Estas manobras podem
provocar o afluxo de combustível à
panela catalítica e danificá-la
irremediavelmente.
177F1A0351
178F1A0352
210
EM EMERGÊNCIA
Page 215 of 387

AVISO
145) Este procedimento de arranque
deve ser efectuado por pessoal
qualificado, uma vez que
manobras incorrectas podem
provocar descargas eléctricas de
grande intensidade. Além disso,
o líquido existente na bateria é
venenoso e corrosivo, evitar o
contacto com a pele e os olhos.
Recomendamos não se aproximar
da bateria com chamas livres ou
cigarros acesos e não provocar
faíscas.
SUBSTITUIÇÃO DE
UMA RODA
INDICAÇÕES GERAIS
A operação de substituição da roda e o
correto uso do macaco e da roda
sobresselente (para versões/mercados,
se previsto) requerem a observância
de algumas precauções que são a
seguir descritas.
146) 147) 148) 149) 150)
Convém saber que:
❒a massa do macaco é de 4,5 kg;
❒o macaco não necessita de
regulação;
❒o macaco não pode ser reparado;
em caso de avaria, deve ser
substituído por outro original;
❒nenhuma ferramenta, além de sua
própria manivela de acionamento,
pode ser montada no macaco.
151)
Proceder à substituição
da roda atuando como
indicado a seguir:
❒parar o veículo numa posição que
não constitua um perigo para o
trânsito e permita substituir a roda
atuando com segurança. O terreno
deve estar, se possível, plano e
suficientemente compacto;
❒desligar o motor e puxar o travão de
mão;
❒inserir a primeira velocidade ou a
marcha-atrás;
❒vestir o colete refletor (obrigatório por
lei) antes de sair do veículo;
❒assinalar a paragem do veículo com
os dispositivos previstos pelas leis
em vigor no país em que se está
a circular (por ex. triângulo, luzes de
emergência, etc...);
179F1A0168
211
Page 216 of 387

❒Em caso de estradas com inclinação
ou irregulares, posicionar por baixo
das rodas um objecto adequado que
sirva de calço;
❒retirar a bolsa de ferramentas de
baixo do banco do lado do
passageiro (consultar “Vão por baixo
do banco anterior do lado do
passageiro” no capítulo “Conhecer o
veículo”);
No contentor estão presentes as
seguintes ferramentas:
A - gancho de reboque
B - haste para chave
C - chave para os parafusos
D - macaco
E - extensão para chave
F - punho da chave de parafusos
G - ponta da chave de parafusos❒onde não prevista a caixa de
ferramentas, para equipamentos
específicos, pode estar presente um
saco contendo as ferramentas acima
descritas;
❒para versões equipadas com jantes
de liga leve, remover o tampão da
roda montado à pressão;
❒extrair da caixa de ferramentas a
extensão para chave, a chave dos
parafusos e a haste para chave;
❒com as ferramentas montadas no
modo correcto, desapertar uma volta
os parafusos da roda a substituir;
❒rodar o aro para esticar parcialmente
o macaco;
❒colocar o macaco no suporte de
elevação mais próximo da roda a
substituir nos pontos ilustrados em
fig. 179. Para as versões com
distância entre eixos curta com
degrau retráctil, o macaco deve ser
posicionado no ponto de elevação
ilustrado na fig. 181 orientado (45°)
de modo a não interferir com o
degrau retráctil;
❒avisar as pessoas presentes que o
veículo está prestes a ser levantado;
é necessário, portanto, afastar-se
do mesmo e, principalmente, ter
o cuidado de não lhe tocar até que o
veículo seja novamente baixado.❒para versões equipadas com
suspensões pneumáticas
autonivelantes, antes de levantar o
veículo com o macaco, é necessário
premir ao mesmo tempo, durante
pelo menos 5 segundos, as teclas A
e B fig. 182. Ativa-se a modalidade
operacional prevista para o
levantamento do veículo: os leds
situados nas teclas acendem-se com
luz fixa. Para sair desta modalidade,
premir simultaneamente as teclas A e
B durante mais 5 segundos; os leds
situados nas teclas apagam-se e é
restabelecido o pleno funcionamento
do sistema. Esta modalidade
desativa-se automaticamente se for
ultrapassada a velocidade de aprox.
5 km/h.
152)
❒proceder ao levantamento do
veículo.180F1A0420
181F1A0169
212
EM EMERGÊNCIA
Page 217 of 387

Depois de ter levantado o veículo:
❒para todas as versões, acedendo
pela cava da roda posterior direita do
veículo, accionar o parafuso de
manobra A fig. 183 do dispositivo de
retenção da roda sobresselente,
utilizando a chave fornecida montada
correctamente, com a extensão B
específica fig. 183;
❒rodar a ferramenta para a esquerda
fig. 184 para permitir a descida da
roda sobresselente;
❒prosseguir com a rotação para a
esquerda até ao ponto de paragem,
assinalado pelo endurecimento da
manobra, ou seja, pelo estalido
da embraiagem presente no
dispositivo;
153) 154)
❒depois de ter desenrolado todo o
cabo do dispositivo de elevação
da roda sobresselente, arrastar
a roda para fora do veículo;
❒desapertar o punho de retenção D
fig. 185 e libertar a roda retirando o
suporte E.
❒com as ferramentas montadas,
desapertar completamente os
parafusos fig. 186 e extrair a roda;❒montar a roda sobresselente,
fazendo coincidir os furos G fig. 187
com os respetivos pernos H. Ao
montar a roda sobresselente,
certificar-se de que as superfícies de
apoio da mesma, estão limpas e
sem impurezas que poderiam,
posteriormente, causar o
afrouxamento dos parafusos de
fixação;
❒aparafusar os 5 parafusos de
fixação;
❒montar as ferramentas para apertar a
fundo os parafusos, passando
alternadamente de um parafuso para
o diametralmente oposto, segundo
o esquema ilustrado em fig. 187;
❒atuar na chave de desmontagem da
roda para baixar o veículo e extrair o
macaco
Uma vez concluída a operação:
182F1A0170183F1A0171
184F1A0421
185F1A0174
213
Page 218 of 387

❒pegar na roda sobresselente,
prendê-la ao suporte E fig. 185 e
apertar o punho D;❒introduzir a ferramenta montada
fornecida fig. 184 juntamente com a
extensão específica B fig. 183 no
parafuso A fig. 183 do dispositivo de
manobra do alojamento da roda
sobresselente e rodá-la para a direita
2 para permitir a subida da roda
sobresselente, até apoiar
completamente na sede por baixo do
pavimento, certificando-se de que
na janela presente no dispositivo
aparece a marca de engate efectivo
D fig. 184.
155)
Para veículos com jantes de liga leve,
proceder da seguinte forma:
❒efectuar as operações descritas
anteriormente para a substituição da
roda, até ao carregamento da roda
furada no dispositivo de elevação da
roda sobresselente;❒retirar o kit específico da bolsa de
ferramentas, situada na gaveta
porta-objetos;
❒o kit é composto por um suporte,
três parafusos especiais e uma chave
philips de 10;
❒posicionar-se na parte posterior do
veículo onde está localizada a roda
sobresselente;
❒depois de ter desenrolado todo o
cabo do dispositivo de elevação
da roda sobresselente, agarrar na
campânula e posicioná-la no interior
do suporte circular fig. 189;
❒apertar o botão no parafuso para
bloquear o suporte fig. 190.
❒apoiar o suporte na parte interna da
jante em liga fig. 191.
186F1A0422
G
H
187F1A0176
188F1A0430189F1A0424
214
EM EMERGÊNCIA
Page 219 of 387

❒utilizando a chave philips, apertar os
três parafusos especiais nas porcas
do suporte fig. 192 bloqueando a
jante;❒introduzir a ferramenta montada fig.
184 juntamente com a extensão
específica B fig. 183 no parafuso A
fig. 183 do dispositivo de manobra
do alojamento da roda sobresselente
e rodá-la para a direita 2 para
permitir a subida da roda
sobresselente, até apoiar
completamente na sede por baixo do
pavimento, certificando-se de que
na janela presente no dispositivo
aparece a marca de engate efectivo
D fig. 186.
❒verificar a colocação correta na sede
adequada sob a plataforma (o
sistema de elevação está equipado
de embraiagem por limitação do
fim de curso, pelo que eventuais
posicionamentos incorretos
prejudicam a segurança);
❒voltar a colocar as ferramentas de
desmontagem na gaveta / bolsa
das ferramentas;
❒repor a caixa de / bolsa de
ferramentas no respetivo vão por
baixo do banco do lado do
passageiro.
156) 157)
AVISO
146) Assinalar a presença do veículo
parado segundo as disposições
vigentes: luzes de emergência,
triângulo de sinalização, etc.
As pessoas a bordo devem sair do
veículo, especialmente se este
estiver muito carregado,
esperando que se efectue a
substituição e afastando-se do
perigo do tráfego. Puxar o travão
de mão. Em caso de estradas com
inclinação ou irregulares,
posicionar por baixo das rodas um
objecto adequado que sirva de
calço.
190F1A0425
191F1A0426
192F1A0385
215
Page 220 of 387

147) A roda sobresselente fornecida
(para versões/mercados, se
previsto) é específica para o
veículo; não a utilizar em veículos
de modelos diferentes, nem
utilizar rodas sobresselentes de
outros modelos no próprio
veículo. Os parafusos da roda são
específicos para o veículo: não
os utilizar em veículos de modelo
diferente nem utilizar parafusos
de outros modelos.
148) Mandar reparar e montar a roda
substituída o mais rapidamente
possível. Não lubrificar as roscas
dos parafusos antes de os
montar: poderão desapertar-se
espontaneamente.
149) O macaco serve apenas para a
substituição de rodas no veículo
com o qual é fornecido ou em
veículos do mesmo modelo.
Nunca deve ser utilizado
de outras formas como, por
exemplo, para levantar veículos
de outros modelos. Em caso
algum deve ser utilizado para
reparações sob o veículo. O
posicionamento incorreto do
macaco, pode provocar a queda
do veículo levantado. Não utilizar
o macaco para capacidades
superiores à indicada na etiqueta
colada no mesmo.150) Nunca violar a válvula de
enchimento. Não introduzir
ferramentas de qualquer espécie
entre a jante e o pneu. Controlar
regularmente a pressão dos
pneus e da roda sobresselente,
respeitando os valores indicados
no capítulo "Dados técnicos".
151) Para o acionamento do
dispositivo de elevação da roda
sobresselente não é permitido
o uso de mais nenhuma
ferramenta que não a manivela
em dotação, a qual só deve ser
acionada manualmente.
152) Com versões equipadas com
suspensões pneumáticas
autonivelantes, é recomendável
nunca introduzir as mãos ou a
cabeça na cava da roda: o veículo
pode levantar-se ou baixar-se
automaticamente em função de
eventuais mudanças de
temperatura ou de carga.
153) O acionamento do dispositivo
deve ser executado apenas e
exclusivamente à mão, sem o uso
de nenhuma outra ferramenta
diferente da manivela fornecida e
não com aparafusadores
pneumáticos nem elétricos.154) Também as partes do macaco
em movimento (parafuso e
articulações) podem provocar
lesões: evitar o seu contacto.
Limpar-se adequadamente em
caso de contacto com a massa
lubrificante.
155) Terminada a manobra de
elevação/bloqueio da roda
sobresselente, depois de ter
verificado o correcto
posicionamento da roda por baixo
do pavimento (presença da marca
amarela no interior da janela no
dispositivo), é necessário extrair a
chave de accionamento, tendo o
cuidado de não a rodar no sentido
inverso (como em fig. 188) na
tentativa de facilitar a extracção
da própria chave, para evitar o
desprendimento do dispositivo de
fixação e a não retenção em
segurança do conjunto da roda.
156) Controlar a correta colocação
na sede específica sob o
pavimento sempre que é
movimentada a mesma roda
sobresselente. Eventuais erros de
posicionamento podem prejudicar
a segurança.
216
EM EMERGÊNCIA