FIAT DUCATO 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 328, PDF Size: 14.87 MB
Page 281 of 328

2.3 150 ECOJET
Light 1700 141
Maxi 1700 143
Tempo Libero 1700 143
Light 1810 146
Maxi 1810 148
Tempo Libero 1810 148
Light 1930 151
Maxi 1930 153
Tempo Libero 1930 153
Light 2040 156
Maxi 2040 158
Tempo Libero 2040 158
Light 2150 161
Maxi 2150 163
Tempo Libero 2150 163
Light
-
Maxi
-
Tempo libero2270 (I) 166
2270 (II) 168
2270 (III) 168
Light M1 2040 144
Light M1 2150 147
(*) Pojemność silnika
279
Wersja
Pojemność skokowa(*)Emisje CO2
Combinato
Page 282 of 328

Wersja
Maxi M1 2150 148
Light M1 2270 (I) 152
Maxi M1 2270 (I) 153
(*) Pojemność silnika
280
DANE TECHNICZNE
Wersja
Pojemność skokowa(*)Emisje CO2
Combinato
Page 283 of 328

2.3 130 Multijet 2
Light 1700 151
Maxi 1700 153
Tempo Libero 1700 153
Light 1810 156
Maxi 1810 158
Tempo Libero 1810 158
Light 1930 161
Maxi 1930 163
Tempo Libero 1930 163
Light 2040 166
Maxi 2040 168
Tempo Libero 2040 168
Light 2150 171
Maxi 2150 173
Tempo Libero 2150 173
Light
-
Maxi
-
Tempo libero2270 (I) 177
2270 (II) 178
2270 (III) 178
(*) Pojemność silnika
281
Wersja
Pojemność skokowa(*)Emisje CO2
Combinato
Page 284 of 328

2.3 130 Multijet 2 z Adblue
Light 2040 156
Light 2150 159
Maxi 2150 162
Light 2270 164
Maxi 2270 170
(*) Pojemność silnika
282
DANE TECHNICZNE
Wersja
Pojemność skokowa(*)Emisje CO2
Combinato
Page 285 of 328

2.3 150 Multijet 2 / 180 Multijet 2 Power
Light 1700 150
Maxi 1700 152
Tempo Libero 1700 152
Light 1810 155
Maxi 1810 157
Tempo Libero 1810 157
Light 1930 160
Maxi 1930 162
Tempo Libero 1930 162
Light 2040 165
Maxi 2040 167
Tempo Libero 2040 167
Light 2150 170
Maxi 2150 172
Tempo Libero 2150 172
Light
-
Maxi
-
Tempo libero2270 (I) 175
2270 (II) 177
2270 (III) 177
(*) Pojemność silnika
283
Wersja
Pojemność skokowa(*)Emisje CO2
Combinato
Page 286 of 328

3.0 140 Natural Power
Light
– 234 Maxi
Tempo libero
(*) Pojemność silnika
284
DANE TECHNICZNE
Wersja
Pojemność skokowa(*)Emisje CO2
Combinato
Page 287 of 328

MULTIMEDIA
W niniejszym rozdziale opisano główne
funkcje systemów multimedialnych
Uconnect™ 3” Radio , Uconnect™ 5"
Radio, Uconnect™ 5" Radio Nav, w
które samochód ten może być
wyposażony.RADIOODTWARZACZ.....................286
ZALECENIA, STEROWANIE I
INFORMACJE OGÓLNE..................287
UCONNECT 3” RADIO ....................289
DZIAŁANIE ......................................294
UCONNECT 5” RADIO –
UCONNECT 5” RADIO NAV ............299
DZIAŁANIE ......................................304
285
Page 288 of 328

RADIOODTWARZACZ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jeśli chodzi o informacje na temat
działania radioodtwarzacza, patrz
Uzupełnienie dołączone do niniejszej
Instrukcji obsługi.
PRZYSTOSOWANIE DO
MONTAŻU
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Układ składa się z następujących
elementów:
przewody zasilające
radioodtwarzacz;
przewody do podłączenia głośników
przednich;
przewód zasilania anteny;
2 głośniki typu tweeter umieszczone
w słupkach przednich (o mocy maks.
30W każdy) rys. 227;
2 głośniki typu mid-woofer B
umieszczone w drzwiach przednich (o
średnicy 165 mm, mocy maks. 40W
każdy) rys. 228;
2 głośniki typu full range
umieszczone w bokach tylnych (moc
maks. 40W każdy) (w przypadku wersji
Panorama);
przewód anteny radia;
antena.Radioodtwarzacz powinien być
zainstalowany w miejscu schowka
środkowego. Operacja ta umożliwia
dostęp do przewodów przygotowanych
pod instalację.
206)
UWAGA
206)W celu podłączenia radioodtwarzacza
do układu przystosowania znajdującego
się w samochodzie należy zwrócić się
do ASO Fiata, aby uniknąć wszelkich
możliwych usterek mogących niekorzystnie
wpłynąć na bezpieczeństwo samochodu.
227F1A0139
228F1A0140
286
MULTIMEDIA
Page 289 of 328

ZALECENIA,
STEROWANIE I
INFORMACJE
OGÓLNE
BEZPIECZEŃSTWO NA
DRODZE
Należy nauczyć się używać różnych
funkcji systemu przed rozpoczęciem
jazdy.
Należy uważnie zapoznać się z
instrukcjami i sposobami użytkowania
systemu przed rozpoczęciem jazdy.
207) 208)
WARUNKI ODBIORU
Podczas jazdy samochodem warunki
odbioru ulegają ciągłym zmianom.
Odbiór może być słabszy z powodu
obecności w pobliżu samochodu gór,
budynków lub mostów, zwłaszcza, gdy
radioodtwarzacz znajduje się w dużej
odległości od nadajnika danej stacji.
OSTRZEŻENIE Podczas odbioru
informacji o ruchu drogowym może
mieć miejsce zwiększenie głośności w
stosunku do odbioru normalnego.KONSERWACJA I
OBSŁUGA
Należy przestrzegać następujących
zaleceń, aby zagwarantować pełną
sprawność funkcjonalną systemu:
uważać, aby nie uderzyć w
wyświetlacz przedmiotami ostrymi lub
twardymi, które mogłyby uszkodzić
jego powierzchnię; podczas
czyszczenia przy użyciu miękkiej suchej
i antystatycznej szmatki nie wywierać
nacisku.
do czyszczenia szybki wyświetlacza
nie stosować alkoholu, benzyny ani
ich pochodnych.
uważać, aby ewentualne płyny nie
przedostały się do wnętrza systemu:
mogłyby one trwale go uszkodzić.
62) 63)
OCHRONA PRZED
KRADZIEŻĄ
System ten wyposażony jest w
zabezpieczenie przed kradzieżą
bazujące na wymianie informacji z
centralką elektroniczną (Body
Computer) znajdującą się w
samochodzie.
Gwarantuje to maksymalne
bezpieczeństwo i zapobiega
wprowadzeniu tajnego kodu po
każdym odłączeniu zasilania
elektrycznego.Jeżeli kontrola przyniesie wynik
pozytywny, wówczas system
rozpoczyna funkcjonowanie, natomiast
jeżeli porównywane kody nie są zgodne
lub jeżeli centralka elektroniczna (Body
Computer) została wymieniona, system
zażąda od użytkownika wprowadzenia
tajnego kodu zgodnie z procedurą
opisaną w dalszej części.
Wprowadzanie tajnego kodu
Po uruchomieniu systemu, w razie
żądania kodu na wyświetlaczu pojawia
się napis „Wpisać kod
antywłamaniowy”, po którym widnieje
ekran z graficzną klawiaturą
numeryczną w celu wprowadzenia
tajnego kodu.
Tajny kod składa się z czterech cyfr od
0do9.
Uconnect™3” Radio:
Tajny kod składa się z czterech cyfr od
0 do 9: aby wprowadzić cyfry kodu,
należy obracać prawym pokrętłem
„BROWSE/ENTER” i nacisnąć przycisk,
aby potwierdzić wybór.
Uconnect™5” Radio –Uconnect™
5” Radio NAV
Tajny kod składa się z czterech cyfr od
1 do 9: aby wprowadzić pierwszą
cyfrę kodu, należy nacisnąć odnośny
przycisk na wyświetlaczu. Wprowadzić
w ten sam sposób pozostałe cyfry
kodu.
287
Page 290 of 328

Po wprowadzeniu czwartej cyfry należy
przesunąć kursor na „OK” i nacisnąć
prawe pokrętło „BROWSE/ENTER”,
system zacznie działać.
Jeśli zostanie wprowadzony błędny
kod, system wyświetli napis „Kod
niewłaściwy”, aby zasygnalizować
konieczność wprowadzenia
prawidłowego kodu.
Po wykonaniu 3 możliwych prób
wprowadzenia kodu system wyświetli
napis „Kod niewłaściwy. Radio
zablokowane. Proszę poczekać 30
minut”. Po zniknięciu napisu możliwe
jest ponowne rozpoczęcie procedury
wprowadzania kodu.
Paszport radia
Jest to dokument potwierdzający
posiadanie systemu. W paszporcie
radia podany jest model systemu,
numer seryjny i tajny kod.
W razie zgubienia paszportu radia
należy zwrócić się do ASO Fiata,
zabierając ze sobą dokument
tożsamości i dokumenty
potwierdzające posiadanie samochodu.
OSTRZEŻENIE Paszport radia należy
przechowywać ze starannością, aby
móc przekazać właściwym
funkcjonariuszom odpowiednie dane w
przypadku kradzieży.OSTRZEŻENIA
Na ekran należy patrzyć tylko w razie
konieczności i gdy można to uczynić w
bezpieczny sposób. Gdyby konieczne
było dłuższe patrzenie na ekran, należy
zatrzymać samochód w bezpiecznym
miejscu, aby nie rozpraszać się
podczas jazdy.
W razie jakiejkolwiek awarii należy
natychmiast zaprzestać korzystania z
systemu. W przeciwnym razie system
może ulec uszkodzeniu. Możliwie
jak najszybciej należy zwrócić się do
ASO marki Fiat, aby dokonać naprawy
systemu.
UWAGA
207)Należy przestrzegać podanych poniżej
środków ostrożności: nieprzestrzeganie
ich może spowodować obrażenia ciała
użytkownika lub uszkodzenia systemu.
208)Zbyt wysoka głośność zagraża
bezpieczeństwu. Należy ustawić głośność
na takim poziomie, aby słyszeć odgłosy
z pobliskiego otoczenia (jak na przykład
sygnały dźwiękowe, karetki pogotowia,
radiowozy itp.).
UWAGA
62)Panel przedni i szybkę wyświetlacza
należy czyścić wyłącznie miękką, suchą
i antystatyczną szmatką. Produkty
detergentowe i nabłyszczające mogą
uszkodzić jego powierzchnię. Nie należy
stosować alkoholu, benzyn i ich
pochodnych.
63)Nie należy korzystać z wyświetlacza
jako bazy pod wsporniki na przyssawce lub
kleju do nawigacji zewnętrznych lub
urządzeń typu smartfon i tym podobnych.
288
MULTIMEDIA