FIAT DUCATO 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 320, PDF Size: 14.8 MB
Page 41 of 320

CHAUFFAGE ET VENTILATION.
1. Aérateur supérieur fixe - 2. Diffuseurs centraux orientables - 3. Aérateurs latéraux fixes - 4. Diffuseurs latéraux orientables - 5. Diffuseurs inférieurs
pour les places avant.
MODE
71F1A0302
39
Page 42 of 320

COMMANDES DE
CHAUFFAGE ET
VENTILATION
COMMANDES
Sélecteur A pour régler la
température de l'air (mélange air
chaud/froid)
Secteur rouge = air chaud
Secteur bleu = air froid
Manette B pour l'activation/le
réglage du ventilateur
0 = ventilateur éteint
1-2-3 = vitesse de ventilation
4
= ventilation à la vitesse
maximum.Sélecteur C pour la distribution de
l’air
pour envoyer l'air aux aérateurs
centraux et latéraux ;
pour envoyer l'air aux pieds et
avoir une température légèrement
plus basse aux aérateurs de la
planche de bord, dans des
conditions de température
moyenne ;
pour le chauffage avec une
température extérieure froide
extrême : pour avoir un débit
maximum d'air sur les pieds ;
pour chauffer la zone des pieds et
simultanément désembuer le
pare-brise ;
pour désembuer de façon rapide
le pare-brise.
Manette D pour l'activation/
désactivation du recyclage d'air
Quand on tourne la manette D sur
,
le recyclage d'habitacle est activé.
Quand on tourne la manette D sur
,
le recyclage de l'air d'habitacle est
désactivé.
CLIMATISEUR
MANUEL
(pour versions/marchés qui le prévoient)
2)
COMMANDES
Sélecteur A pour régler la
température de l'air (mélange air
chaud/froid)
Secteur rouge = air chaud
Secteur bleu = air froid
Manette B pour l'activation/le
réglage du ventilateur
0 = ventilateur éteint
1-2-3 = vitesse de ventilation
4
= ventilation à la vitesse
maximum.
72F1A0048
73F1A0051
40
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 43 of 320

Sélecteur C pour la distribution de
l’air
pour envoyer l'air aux aérateurs
centraux et latéraux ;
pour envoyer l'air aux pieds et
avoir une température légèrement
plus basse aux aérateurs de la
planche de bord, dans des
conditions de température
moyenne ;
pour le chauffage avec une
température extérieure froide
extrême : pour avoir un débit
maximum d'air sur les pieds ;
pour chauffer la zone des pieds et
simultanément désembuer le
pare-brise ;
pour désembuer de façon rapide
le pare-brise.
Manette D pour l'activation/
désactivation du recyclage d'air
En appuyant sur le bouton (LED sur le
bouton allumé), le recyclage de l'air
intérieur s'active.
En appuyant de nouveau sur le bouton
(LED sur le bouton éteinte) le recyclage
d'air intérieur est désactivé.Bouton E pour activation/
désactivation du climatiseur
En appuyant sur le bouton (LED du
bouton allumée) le climatiseur est
activé.
En appuyant de nouveau sur le bouton
(LED sur le bouton éteinte), le
climatiseur est désactivé.
CLIMATISEUR
AUTOMATIQUE
2)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
COMMANDES
ABouton AUTO contrôle automatique
de toutes les fonctions.
BBouton de réglage de distribution
d’air.
CÉcran
DBouton de la fonction MAX DEF.
EBouton de désactivation du système.
FBouton d'activation/désactivation du
compresseur.
GBouton de commande du recyclage
de l'air.
HBoutons de commande diminution/
augmentation de la vitesse du
ventilateur.
IManette de commande diminution/
augmentation de la température.
41
Page 44 of 320

UTILISATION DU
SYSTÈME DE
CLIMATISATION
Le système peut être activé de
différentes manières, mais il est
conseillé de commencer en appuyant
sur le bouton AUTO, puis de tourner
la manette pour sélectionner la
température souhaitée sur l'écran.
Le système règle la température, la
quantité et la répartition de l'air introduit
dans l'habitacle et, par la fonction de
recyclage, l'enclenchement du
compresseur du climatiseur. Dans le
fonctionnement entièrement
automatique, l’unique intervention
manuelle demandée est l’éventuelle
activation des fonctions suivantes :
recyclage de l'air, pour disposer
du recyclage toujours activé ou
toujours exclu ;
pour accélérer le désembuage/
dégivrage des vitres avant, de la lunette
et des rétroviseurs extérieurs.
Pendant le fonctionnement entièrement
automatique du système, il est possible
de changer la température
sélectionnée, la distribution de l’air et la
vitesse du ventilateur en agissant, à
n’importe quel moment, sur les
boutons ou manettes respectives : le
système modifiera automatiquement
ses réglages pour s’adapter aux
nouvelles demandes. Au cours du
fonctionnement complètement
automatique (FULL AUTO), en variant la
répartition et/ou le débit de l'air et/ou
l’enclenchement du compresseur et/ou
le recyclage, l'inscription FULL
disparaît. De cette manière, les
fonctions passent du contrôle
automatique au manuel jusqu'à ce
qu'on actionne à nouveau le bouton
AUTO.
ATTENTION
2)Le circuit de climatisation utilise un
réfrigérant compatible avec les normes en
vigueur dans les pays de
commercialisation du véhicule utilisant du
R134a ou du R1234yf. En cas de
recharge, utiliser exclusivement le fluide
frigorigène indiqué sur la plaque située
dans le compartiment moteur. L'utilisation
d'autres frigorigènes peut réduire
l'efficacité et endommager le circuit. Noter
également que le lubrifiant utilisé pour le
compresseur est étroitement lié au type de
gaz réfrigérant, se référer au Réseau
Après-vente Fiat.
74F1A0054
42
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 45 of 320

CHAUFFAGE
SUPPLÉMENTAIRE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Certaines versions sont également
équipées, sous le siège du conducteur,
d'un chauffage supplémentaire dont
le ventilateur est actionné au moyen du
bouton F situé sur la platine des
commandes fig. 75.
CHAUFFAGE
SUPPLÉMENTAIRE
AUTONOME
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le véhicule peut être équipé, sur
demande, de deux réchauffeurs
autonomes supplémentaires : un
entièrement automatique et l'autre
programmable.
VERSION AUTOMATIQUE
Le réchauffeur supplémentaire est
activé en mode automatique lorsque le
moteur est démarré et que les
conditions de température extérieure et
de liquide de refroidissement persistent.
La désactivation intervient toujours de
manière automatique.
35)
ATTENTION En période froide, quand le
dispositif se déclenche, vérifier que le
niveau de carburant est supérieur à
la réserve. Dans le cas contraire, le
dispositif risque de se bloquer et de
nécessiter l'intervention du Réseau
Après-vente Fiat.VERSION
PROGRAMMABLE
Le réchauffeur supplémentaire,
entièrement indépendant du
fonctionnement du moteur, permet de :
réchauffer l'habitacle du véhicule
moteur coupé
dégivrer les vitres ;
réchauffer le liquide de
refroidissement du moteur et donc le
moteur lui-même avant le démarrage.
Le système se compose des éléments
suivants :
un brûleur à gazole pour chauffer
l'eau, avec un silencieux
d'échappement pour les gaz de
combustion ;
une pompe de dosage reliée aux
tuyaux du réservoir du véhicule, pour
l'alimentation du brûleur ;
un échangeur de chaleur relié aux
tuyaux du circuit de refroidissement du
moteur ;
une centrale reliée au groupe de
chauffage/ventilation de l'habitacle qui
permet son fonctionnement
automatique ;
une centrale électronique pour le
contrôle et la régulation du brûleur
intégrée au chauffage proprement dit ;
MODEF
75F1A0305
43
Page 46 of 320

un temporisateur numérique fig. 76
pour l'allumage manuel du chauffage
ou pour la programmation de l'heure de
mise en service.
ATTENTION Le réchauffeur est équipé
d'un limiteur thermique qui coupe la
combustion en cas de surchauffe due à
une quantité insuffisante/fuite du
liquide de refroidissement. Dans cette
éventualité, après avoir réparé la panne
du système de refroidissement et/ou
avoir fait l'appoint en liquide, appuyer
sur le bouton de sélection du
programme avant de remettre le
chauffage en service.
Temporisateur numérique fig. 76
1) Visualisation heure/temporisateur
2) Témoin de ventilation
3) Bouton de réglage de l'heure « vers
l'avant »
4) Bouton de sélection du programme5) Numéro de rappel de présélection de
l'horloge
6) Bouton de mise en service
immédiate du chauffage
7) Témoin de réglage/lecture de l'heure
8) Bouton de réglage de l'heure «
vers l'arrière »
9) Témoin du cycle de chauffage
Mise en service immédiate du
chauffage
Pour mettre en service manuellement le
circuit, appuyer sur le bouton 6 du
temporisateur : l'écran et le témoin 9
s'allument et restent éclairés pendant
toute la durée de fonctionnement
du circuit.
La durée de mise en service disparaît
après 10 secondes.
Mise en service programmée du
chauffage
Avant de procéder au réglage de
l'allumage du dispositif, il est
indispensable de régler l'heure.
Réglage de l'heure courante
Appuyer sur le bouton 4 et le
maintenir enfoncé : l'écran et le témoin
7 s'allumeront ;
En même temps, dans les 10
secondes, appuyer sur les boutons 3
ou 8 jusqu'à obtenir l'heure exacte ;
Relâcher le bouton 4.Lorsque l'écran s'éteint, l'heure actuelle
est mémorisée.
La pression continue des boutons 3 ou
8 fait avancer ou reculer plus
rapidement les chiffres du cadran de
l'horloge.
Le réglage de l'heure n'est pas possible
lorsque le mode de chauffage ou de
ventilation est activé.
AVERTISSEMENT Faites attention au
réglage de l'heure légale/solaire.
Programmation de l'heure de mise
en service
Pour programmer l'heure de mise en
service :
appuyer sur le bouton4:lesymbole
10 s'allume pendant 10 secondes à
l'écran, ou bien l'heure précédemment
programmée avec le numéro 5
correspondant à la présélection
rappelée s'allume.
ATTENTION Si l'on désire rappeler les
autres heures présélectionnées,
appuyer plusieurs fois de suite sur le
bouton 4 dans les 10 secondes qui
suivent.
– appuyer, dans les 10 secondes, sur
les boutons 3 ou 8 jusqu'à obtenir
l'heure désirée.
76F1A0057
44
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 47 of 320

ATTENTION La confirmation de la
mémorisation de l'heure est fournie par
:
la disparition de l'heure de mise en
service ;
la présence du numéro de
présélection 5 ;
l'éclairage de l'écran.
ATTENTION À l'allumage de la
chaudière :
le témoin petite flamme 9 s'allume à
l'écran ;
le numéro de présélection 5 s'éteint.
Réglages standards :
Heure présélectionnée1:6h
Heure présélectionnée2:16h
Heure présélectionnée3:22h
AVERTISSEMENT Les réglages d'usine
sont annulés avec une nouvelle
mission. Les heures présélectionnées
restent mémorisées jusqu'à la
modification suivante. Si l'horloge est
débranché du réseau de bord (par
ex. en cas de débranchement de
la batterie), les réglages d'usine seront
rétablis.Désactivation de l'heure de mise en
service programmée
Pour annuler l'heure de mise en service
programmée, appuyer brièvement sur
le bouton 4 : l'écran s'éteint et le
nombre 5, correspondant à l'heure
présélectionnée, disparaît.
Rappel de l'une des heures de mise
en service présélectionnées
Actionner le bouton 4 dans les 10
secondes jusqu'à l'affichage du numéro
de programme avec l'heure
présélectionnée souhaitée.
L'heure présélectionnée réglée s'active
automatiquement après environ 10
secondes sans devoir confirmer par un
autre bouton.
Activer l'heure présélectionnée en
tenant compte des normes de sécurité
concernant le fonctionnement du
chauffage autonome (consulter à cet
égard la Notice d'entretien du
chauffage autonome).
ATTENTION Le chauffage autonome
s'allume à l'heure présélectionnée
activée aussi bien avec le véhicule à
l'arrêt que pendant la marche.
ATTENTION L'heure de mise en service
présélectionnée peut être modifiée ou
effacée en suivant les instructions
fournies précédemment.Réglage de la durée de mise en
service
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton
. Appuyer en même temps sur le
bouton 3 ou 8.
L'heure et le témoin 7 s'affichent.
Appuyer encore une fois le bouton 4
sans relâcher. Appuyer en même temps
sur le bouton 3 ou 8.
La durée de mise en service
programmée s'affiche et le témoin 9 ou
2 clignote.
Régler la durée de mise en service par
le bouton 3 ou 8.
La durée de mise en service réglée est
mémorisée dès que le texte affiché à
l'écran disparaît, ou bien en actionnant
le bouton 4.
Extinction du système de chauffage
L'extinction du système, en fonction
du type de mise en service
(automatique ou manuelle) peut se faire
de manière :
automatiqueà la fin de la durée
programmée;àlaconclusion du temps
réglé, l'écran s'éteint.
manuelleen appuyant à nouveau
sur le bouton de « chauffage immédiat »
du temporisateur (touche petite flamme
6).
45
Page 48 of 320

Le témoin de chauffage et l'éclairage
de l'écran s'éteignent. La pompe de
circulation du liquide continue à
fonctionner pendant deux minutes
environ. Lors de cette phase, il
est possible de rallumer le chauffage
ATTENTION Le chauffage de parking
s'éteint lorsque la tension de la batterie
est faible afin de permettre le
démarrage du véhicule.
ATTENTION Avant d'enclencher le
dispositif, vérifier que le niveau de
carburant est supérieur à la réserve.
Dans le cas contraire, le dispositif
risque de se bloquer et de nécessiter
l'intervention du Réseau Après-vente
Fiat.
Éteindre systématiquement le
chauffage pendant les opérations de
ravitaillement en carburant et à
proximité des stations services afin
d'éviter tout risque d'explosions ou
d'incendie.
Ne pas garer le véhicule sur un sol
inflammable comme du papier, de
l'herbe ou des feuilles sèches : risque
d'incendie !
La température à proximité du
chauffage ne doit pas dépasser 120 °C
(par ex. lors des opérations de peinture
au four de la carrosserie). Des
températures supérieures risqueraient
d'endommager les composants de
la centrale électronique.
Durant le fonctionnement moteur
coupé, le chauffage consomme de
l'énergie électrique de la batterie. Un
fonctionnement approprié, moteur
en marche, est donc nécessaire au
rétablissement du niveau correct de
charge de la batterie.
Pour contrôler le niveau de liquide
de refroidissement, respecter les
consignes du chapitre « Entretien du
véhicule » au paragraphe « Liquide du
circuit de refroidissement du moteur
». L'eau à l'intérieur du circuit du
chauffage doit contenir au minium 10 %
de produit antigel.
Pour l'entretien et les réparations,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat et utiliser
exclusivement des pièces de rechange
d'origine.ENTRETIEN
Faire contrôler régulièrement (au moins
au début de chaque saison hivernale)
le chauffage supplémentaire auprès du
Réseau Après-vente Fiat. Cela assurera
un fonctionnement sûr et économique
du chauffage et garantira sa longévité.
CHAUFFAGE
SUPPLÉMENTAIRE
ARRIÈRE (Panorama et
Combi)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Les versions Panorama et Combi sont
pourvues d'un système de chauffage
principal plus un système
supplémentaire (sur demande) avec
commande sur le revêtement du
pavillon au-dessus de la deuxième
rangée de sièges fig. 77.
L'autorisation obtenue par le bouton
situé sur la platine de commandes F fig.
78 est nécessaire à l'actionnement.
77F1A0062
46
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 49 of 320

En tournant le sélecteur D en position
froid maximum (bague sur secteur
bleu), l'air sortira à la température
ambiante au niveau des pieds arrière
(sous les sièges de la 2ème-3ème
rangée pour les versions Panorama et
par la grille côté passage de roue
gauche sur les versions Combi).
En tournant le sélecteur D en position
chaleur maximum (bague sur secteur
rouge), l'air chaud sortira (avec le
moteur à régime) au niveau des pieds
arrière (sous les sièges de la 2ème-
3ème rangée pour les versions
Panorama et par la grille côté passage
de roue gauche sur les versions
Combi).CLIMATISEUR
SUPPLÉMENTAIRE
ARRIÈRE (Panorama et
Combi)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Les versions Panorama et Combi sont
pourvues d'un système de chauffage
/ climatisation principal plus un système
supplémentaire (sur demande) avec
commande sur le revêtement du
pavillon au-dessus de la deuxième
rangée de sièges fig. 77. Pour la mise
en service, actionner le bouton F fig. 78
situé sur la platine de commandes. La
climatisation fonctionne uniquement
si le climatiseur principal est allumé.
En tournant le sélecteur D en
position froid maximum (bague sur
secteur bleu), l'air froid sortira par les
aérateurs sur le toit.
En tournant le sélecteur D en
position chaleur maximum (bague sur
secteur rouge), l'air chaud sortira (avec
le moteur à régime) au niveau des
pieds arrière (sous les sièges de la
2ème-3ème rangée pour les versions
Panorama et par la grille côté passage
de roue gauche sur les versions
Combi).
En sélectionnant des positions
intermédiaires du sélecteur D, l'air sera
réparti entre les aérateurs sur le pavillon
et les sorties au niveau des pieds
arrière, en faisant varier la température.ATTENTION En cas d'activation du
compresseur sur commande du
climatiseur principal (activation du
bouton E), même si le ventilateur du
climatiseur supplémentaire est en
position 0, la 1re vitesse s'enclenche
automatiquement pour éviter la
formation de glace qui risquerait
d'endommager le composant.
ATTENTION
35)À l'instar du moteur, le chauffage
consomme du carburant, bien qu'en
quantités moindres. Par conséquent, pour
éviter les risques d'intoxication et
d'asphyxie, le chauffage supplémentaire ne
doit jamais être allumé, même pour une
période courte, dans des environnements
clos comme des garages ou des ateliers
non équipés d'aspirateurs de gaz
d'échappement.
MODEF
78F1A0305
47
Page 50 of 320

LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
Sur l'accoudoir interne de la porte côté
conducteur se trouvent des
interrupteurs fig. 79 qui commandent,
lorsque la clé de contact est en position
MAR :
A : ouverture/fermeture de la vitre avant
gauche ;
B : ouverture et fermeture de la vitre
avant droite.
Actionnement automatique continu
L'actionnement continu automatique
de la vitre se déclenche en appuyant
sur un des interrupteurs de commande
pendant plus d'une demi-seconde.
La vitre s'arrête en fin de course ou en
appuyant une deuxième fois sur le
bouton.ATTENTION Quand la clé de contact
est sur STOP ou extraite, les lève-vitres
restent actifs pendant environ 3
minutes et se désactivent
immédiatement à l'ouverture de l'une
des portes.
Porte côté passager avant
Sur l'accoudoir interne de la porte
avant côté passager se trouve un
interrupteur qui lui permet de
commander sa vitre.
36)
ATTENTION
36)Une mauvaise utilisation des lève-vitres
électriques peut s'avérer dangereuse.
Avant et pendant l'actionnement, il faut
toujours vérifier que les passagers ne
courent aucun risque dû au mouvement
des vitres, soit directement, soit
indirectement, en cas d'objets personnels
pris dans le mécanisme ou heurtés par
celui-ci. En quittant le véhicule, toujours
retirer la clé du contact pour éviter que les
lève-vitres électriques, par un
actionnement intempestif, puissent
représenter un danger pour les passagers
restés à bord.
CAPOT MOTEUR
OUVERTURE
Procéder comme suit :
ouvrir la porte conducteur pour
rendre accessible la poignée
d'ouverture du capot moteur ;
tirer le levier fig. 80 dans le sens
indiqué par la flèche ;
soulever le levier A fig. 81 comme
indiqué sur l'illustration ;
soulever le capot et en même temps
dégager la béquille de support fig. 82
de son dispositif de blocage D, puis
engager l'extrémité C fig. 83 de la
béquille dans le logement E du capot.
ATTENTION Avant de soulever le capot,
s'assurer que les essuie-glaces ne
soient pas soulevés du pare-brise.
79F1A0125
80F1A0126
48
CONNAISSANCE DU VÉHICULE