FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017Pages: 312, PDF Size: 14.67 MB
Page 171 of 312

2.3 150 ECOJET
Dispositif protégé Fusible AmpèresA : Centrale du compartiment moteur–B:Module câblé en option 1 –
C : Module câblé en option 2
Ventilation d'habitacle
avec Webasto, pompe
boîte de vitesses robotisée
(+ batterie)F05 20
Activation ventilateurs de
refroidissement du moteurF06 20
Ventilateur d'habitacle (+
clé)F08 40
Prise de courant arrière (+
batterie)F09 15
Avertisseur sonore F10 15
Prise de courant (+
batterie)F14 15
Allume-cigare (+ batterie) F15 15
Compresseur du
climatiseurF19 7.5
Essuie-glace F20 30
Platine auxiliaire de
commandes, orientation et
rabattement des
rétroviseurs (+ clé)F24 7.5
Dégivrage rétroviseurs F30 15
169
Page 172 of 312

Dispositif protégé Fusible AmpèresA : Centrale du compartiment moteur–B:Module câblé en option 1 –
C : Module câblé en option 2
Centrale WEBASTO F61 30
Ventilateur électrique
habitacle avec WebastoF62 20
Prise crochet d'attelage F63 20
Lave-phares F64 30
Centrale de la remorque F65 15
Centrale de la remorque F66 15
Prise crochet d'attelage F67 20
170
SITUATIONS D'URGENCE
Page 173 of 312

Versionis 3.0 140 Natural Power
Dispositif protégé Fusible AmpèresA : Centrale du compartiment moteur–B:Module câblé en option 1 –
C : Module câblé en option 2
Ventilation d'habitacle
avec Webasto, pompe
boîte de vitesses robotisée
(+ batterie)F05 50
Ventilateur de
refroidissement du moteur
haute vitesse (+ batterie)F06 40/60
Ventilateur de
refroidissement du moteur
basse vitesse (+ batterie)F07 40/50
Ventilateur d'habitacle (+
clé)F08 40
Prise de courant arrière (+
batterie)F09 15
Avertisseur sonore F10 15
Prise de courant (+
batterie)F14 15
Allume-cigare (+ batterie) F15 15
Compresseur du
climatiseurF19 7.5
Essuie-glace F20 30
Platine auxiliaire de
commandes, orientation et
rabattement des
rétroviseurs (+ clé)F24 7.5
Dégivrage rétroviseurs F30 15
171
Page 174 of 312

Dispositif protégé Fusible AmpèresA : Centrale du compartiment moteur–B:Module câblé en option 1 –
C : Module câblé en option 2
Prise crochet d'attelage F63 20
Lave-phares F64 30
Centrale de la remorque F65 15
Centrale de la remorque F66 15
Prise crochet d'attelage F67 20
Vanne réservoir de
méthane (CNG)F68 10
Relais électrovannes
méthaneT51 30
172
SITUATIONS D'URGENCE
Page 175 of 312

Dispositif protégé Fusible Ampères Centrale optionnelle montant central droit
Ventilateur moteur
d'aspiration / ventilation
(MBUS)F54 15
Sièges chauffants F55 15
Prise de courant
passagers arrièreF56 15
Chauffage supplémentaire
sous le siègeF57 10
Lunette dégivrante gauche F58 15
Lunette dégivrante droite F59 15
Absente F60 -
Absente F61 -
Absente F62 -
Commande du chauffage
supplémentaire passagersF63 10
Absente F64 -
Ventilateur du chauffage
supplémentaire passagersF65 30
173
Page 176 of 312

ATTENTION
47)Ne jamais remplacer un fusible grillé par des fils métalliques ou tout autre matériel de récupération.
174
SITUATIONS D'URGENCE
ATTENTION
141)Ne jamais remplacer un fusible par un autre ayant un ampérage supérieur ; RISQUE D'INCENDIE. Si un fusible général de protection se
déclenche (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE) s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
142)Avant de remplacer un fusible, s'assurer d'avoir extrait la clé de contact et d'avoir coupé/débranché tous les consommateurs.
143)Si le fusible devait encore griller, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
144)Si un fusible général de protection des systèmes de sécurité (système airbag, système de freinage), des systèmes motopropulseur
(système moteur, système boîte de vitesses) ou du système de conduite se déclenche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 177 of 312

GATEWAY FMS
MODULE
Le Gateway Fms Module est un
composant qui sert d'interface entre le
réseau de données du véhicule et le
standard FMS.
FMS: La Fleet Management Systems
Interface (FMS) est une interface
standard qui permet de lire les signaux
numériques des centrales électroniques
du véhicule. L'information contenue
dans ces signaux peut ensuite être
utilisée pour favoriser la
personnalisation ou l'équipement
spécial du véhicule. Le Gateway Fms
Module prend en charge les versions
suivantes du standard FMS :
FMS - Description interface standard
vers. 02 (disponibile suhttp://
www.fms-standard.com/Truck/index.htm)
Bus FMS - Description interface
standard vers. 02 (disponibile su
http://www.fms-standard.com/
Bus/index.htm)
Nous conseillons de faire installer le
Gateway FMS Module par le réseau
après-vente Fiat ou par des techniciens
spécialisés.Les indications de montage
figurent
dans le manuel
Transformateurs/équipementiers
disponible sur le site HYPERLINK
«http://www.fiatprofessional-
converters.com
»
www.fiatprofessional-converters.com
Le tableau suivant reprend tous les
signaux à la disposition des centrales
qui s'interfacent avec le Gateway Fms
Module.
175
Page 178 of 312

Message Signal Description
CCVSParking Brake Switch Indique que le frein de stationnement est serré
Wheel based speed Indique la vitesse du véhicule
Clutch switch Indique que la pédale d'embrayage est enfoncée
Brake switch Indique que la pédale de frein est enfoncée
Cruise control active Indique que le cruise control est activé
EEC2Accelerator pedal position 1 Indique la position de la pédale d'accélérateur
Engine Percent Load At Current SpeedIndique le rapport en pourcentage entre le couple
moteur et le couple maximum indiqué à la vitesse
actuelle du moteur
LFC Engine total fuel usedIndique le carburant total consommé pendant le
fonctionnement du véhicule
DD Fuel LevelIndique le rapport entre le volume de carburant et le
volume total du réservoir
EEC1 Engine speed Indique la vitesse du moteur
VDHR High resolution total vehicle distance Indique la distance totale parcourue par le véhicule
ET1 Engine coolant temperatureIndique la température du liquide de refroidissement
moteur
AMB Ambient Air Temperature Indique la température à l'extérieur du véhicule
LFEFuel RateIndique la quantité de carburant consommé par le
moteur par unité de temps
Instantaneous Fuel EconomyIndique le rapport entre la quantité de carburant
consommé et la vitesse actuelle du véhicule
SERV Service distanceIndique la distance qui peut être parcourue par le
véhicule avant l'entretien programmé
HOURS Total engine hours Indique la durée totale de fonctionnement du moteur
DC1 Position of doors Indique l'état actuel des portes
AS Alternator Status 1 Indique l'état actuel de l'alternateur
176
SITUATIONS D'URGENCE
Page 179 of 312

Message Signal Description
ETC2Selected Gear(1)Indique le prochain rapport de vitesses attendu
Current Gear
(1)Indique le rapport de vitesses actuel
TDMinutes Indique les minutes
Hours Indique les heures
Month Indique le mois
Day Indique le jour
Year Indique l'année
(1) Disponible dans les véicules avec B.V. Comfor-Matic
177
Page 180 of 312

Message Signal Description
FMS1(2)
High beam, main beam Indique que les feux de route sont allumés
Low beam Indique les feux de croisement sont allumés
Turn signals Indique que les clignotants sont activés
Hazard warning Indique que les feux de détresse sont allumés
Parking Brake Indique que le frein de stationnement est serré
Brake failure / brake system malfunction Indique une anomalie du système de freinage
Hatch open Indique que la porte arrière n'est pas fermée
Fuel level Indique que le témoin de réserve carburant est allumé
Engine coolant temperatureIndique que le témoin de température maximum du
liquide de refroidissement moteur est allumé
Battery charging conditionIndique que le témoin de charge batterie insuffisante
est allumé
Engine oilIndique que le témoin de pression insuffisante de
l'huile moteur est allumé
Position lights, side lights Indique que les feux de position sont allumés
Front fog light Indique que les feux antibrouillard sont allumés
Rear fog light Indique que les feux antibrouillard arrière sont allumés
Engine / Mil indicatorIndique que le témoin d'anomalie du système EOBD/
injection est allumé
Service, call for maintenanceIndique que l'indicateur d'entretien programmé est
affiché
Transmission failure / malfunction Indique une anomalie du système de transmission
Anti-lock brake system failureIndique que le témoin d'anomalie du système ABS est
allumé
(2) Les valeurs des signaux découlent de l'information affichée sur le combiné de bord
178
SITUATIONS D'URGENCE