FIAT FIORINO 2008 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2008, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2008Pages: 210, PDF Size: 3.49 MB
Page 31 of 210
30
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Activation/Désactivation
des airbags côté passager frontal
et latéral protection
thoracique/pelvienne (side bag)
(lorsqu’il est prévu) (Bag passager)
Cette fonction permet d’activer/désacti-
ver l’airbag côté passager.
Procéder comme suit:
❒appuyer sur le bouton MENU ESC
puis, après l’affichage du message (Bag
pass: Off) (pour désactiver) ou du mes-
sage (Bag pass: On) (pour activer) en
appuyant sur les boutons +et –, ap-
puyer à nouveau sur le bouton MENU
ESC;
❒l’affichage visualise le message de de-
mande de validation;
❒par la pression sur les boutons +ou –
sélectionner (Oui) (pour valider l’acti-
vation/désactivation) ou bien (Non)
(pour renoncer);
❒appuyer sur le bouton MENU ESC
par une pression brève, on visualise un
message de validation du choix et l’on
revient à la page-écran menu ou bien
appuyer sur le bouton par une pression
prolongée pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
MODE
MODE
MODE
– +
– +
F0T1009f F0T1003f
F0T1004f F0T1008f
F0T1009f F0T1011fF0T1010f
F0T1012fF0T1013f
– +
– +
001-035 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:02 Pagina 30
Page 32 of 210
31
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TRIP COMPUTER
Généralités
Le «Trip computer» permet de visualiser,
clé sur MAR, les valeurs relatives au fonc-
tionnement du véhicule. Cette fonction se
compose de deux «trip» distincts, appelés
«Trip A» et «Trip B», qui surveillent la
«mission complète» du véhicule (parcours
programmé) de manière indépendante.
Les deux fonctions peuvent être mises à
zéro (reset - début d’une nouvelle mis-
sion).
Le «Trip A» permet de visualiser les gran-
deurs suivantes:
– Autonomie
– Distance parcourue
– Consommation moyenne
– Consommation instantanée
– Vitesse moyenne
– Durée voyage (durée de conduite).
Le «Trip B», présent uniquement sur l’af-
ficheur multifonction, permet de visualiser
les grandeurs suivantes:
– Distance parcourue B
– Consommation moyenne B
– Vitesse moyenne B
– Temps de voyage B (durée de conduite) NoteLe «Trip B» est une fonction désac-
tivable (voir paragraphe «Autorisation
Trip B»). Les valeurs «Autonomie» et
«Consommation instantanée» ne peuvent
pas être mises à zéro.
Grandeurs visualisées
Autonomie
Il indique la distance qui peut être enco-
re parcourue avec le carburant présent
à l’intérieur du réservoir. L’écran affiche-
ra l’indication «----» lorsque:
– la valeur d’autonomie est inférieure à 50
km (ou 30 mi)
– en cas d’arrêt du véhicule le moteur
tournant pendant un temps prolongé.
AVERTISSEMENTS La variation de la va-
leur d’autonomie peut être influencée par
différents facteurs: style de conduite (voir
paragraphe «Style de conduite», dans la
section «Démarrage et conduite»), type
de parcours (autoroutes, ville, routes en
côte, etc.), conditions d’utilisation du vé-
hicule (charge transportée, pression des
pneus, etc.). La programmation d’un voya-
ge doit prendre en compte les données
énumérées ci-dessus. Sortie Menu
Dernière fonction qui achève le cycle de
réglages énumérés sur la page menu ini-
tiale.
En appuyant sur le bouton MENU ESC
par une brève pression, l’afficheur revient
à la page-écran standard sans mémoriser.
En appuyant sur le bouton –l’affichage re-
vient au premier article du menu (Bip Vi-
tesse).
001-035 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:02 Pagina 31
Page 33 of 210
32
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue depuis
le début de la nouvelle mission.
Consommation moyenne
Elle représente la moyenne des consom-
mations depuis le début de la nouvelle mis-
sion.
Consommation instantanée
Indique la variation, mise à jour en per-
manence, de la consommation du carbu-
rant. En cas d’arrêt du véhicule, moteur
lancé, l’afficheur indiquera «----».
Vitesse moyenne
Elle représente la valeur moyenne de la vi-
tesse du véhicule selon tout le temps
écoulé depuis le début de la nouvelle mis-
sion.
Durée voyage
Temps passé à partir du début de la nou-
velle mission.
ATTENTION Si on ne l’a pas renseigné,
ou en cas d’anomalie, toutes les valeurs du
Trip computer affichent l’indication «----».
Lorsque la condition normale de fonc-
tionnement est rétablie, le comptage des
différentes valeurs reprend, sans mise à
zéro des valeurs affichées avant l’anoma-
lie, ni début d’une nouvelle mission.
fig. 20F0T0038m
Bouton TRIP de commande fig. 20
Le bouton TRIP, placé sur le levier droit,
permet, la clé de contact en position
MAR, d’accéder à la visualisation des gran-
deurs décrites précédemment ainsi que de
les mettre à zéro pour commencer une
nouvelle mission:
– pression brève pour accéder aux visua-
lisations des différentes grandeurs
– pression prolongée pour mettre à zéro
(reset) et commencer donc une nouvelle
mission.
Nouvelle mission
Elle commence à partir d’une mise à zéro:
– «manuelle» par l’utilisateur, par la pres-
sion sur le bouton correspondant;
– «automatique» quand la «distance par-
courue» atteint la valeur, en fonction de l’af-
fichage installé de 3999,9 km ou 9999,9 km
ou bien quand la «durée voyage» atteint la
valeur de 99.59 (99 heures et 59 minutes);– après chaque débranchement et bran-
chement suivant de la batterie.
ATTENTION L’opération de mise à zé-
ro effectuée en présence des visualisations
du «Trip A» effectue seulement le reset
des grandeurs concernant sa propre fonc-
tion.
ATTENTION L’opération de mise à zéro
effectuée en présence des visualisations du
«Trip B» effectue seulement le reset des
grandeurs concernant sa propre fonction.
Procédure de début de voyage
La clé de contact en position MAR, ef-
fectuer la mise à zéro (reset) en appuyant
et en gardant la pression sur le bouton
TRIPpendant plus de 2 secondes.
Sortie Trip
Pour sortir de la fonction Trip: maintenir
appuyé le bouton MENU ESCpendant
plus de 2 secondes.
001-035 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:02 Pagina 32
Page 34 of 210
33
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
fig. 21F0T0153m
SIÈGES
SIÈGES AVANT fig. 21
Réglage refroidissement
Soulever le levier Aet pousser le siège
vers l’avant ou vers l’arrière: pendant la
conduite, les bras doivent s’appuyer sur la
couronne du volant.
Tous les réglages doivent im-
pérativement être exécutés
sur un véhicule à l’arrêt.
ATTENTION
Une fois le levier de réglage
relâché, toujours vérifier que
le siège est bien bloqué sur ses glis-
sières en essayant de le déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière. Si le siège
n’est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestive-
ment en provoquant une perte du
contrôle du véhicule.
ATTENTION
Réglage de la hauteur du siège
conducteur (lorsqu’il est prévu)
Le levier Cpermet de soulever ou de bais-
ser la partie arrière du coussin pour amé-
liorer le confort de la conduite.
ATTENTION Le réglage doit être effec-
tué exclusivement en restant assis sur le
siège.
Réglage de l’inclinaison du siège
Tourner le pommeau B.Réglage lombaire du siège
conducteur (lorsqu’il est prévu)
Tourner le pommeau DPour régler l’ap-
pui personnalisé entre le dos et le dossier.
Chauffage des sièges
(lorsqu’il est prévu)
Une fois la clé en position MAR, appuyer
sur le bouton A-fig. 22pour activer ou
désactiver la fonction.
L’enclenchement est signalé par l’éclaira-
ge de la DEL située sur le bouton même.
fig. 22
A
F0T0205m
001-035 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:02 Pagina 33
Page 35 of 210
34
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SIÈGE PASSAGER
PLIABLE ET ESCAMOTABLE
(lorsqu’il est prévu)
Sur certaines versions, le siège passager
est pliable et escamotable.
Repli du siège
Pour replier le siège, il faut procéder ainsi:
❒ouvrir la portière côté conducteur;
❒tirer les deux languettes A-fig. 23si-
tuées sur les côtés du siège ou agir sur
le levier A-fig. 23/aet rabattre vers
l’avant le dossier selon le sens indiqué
par la flèche;
❒agir ensuite sur le dossier B-fig. 24en
le poussant vers le bas: le siège est alors
complètement replié sur lui même dans
la position «table»;
❒tirer la languette C-fig. 25et pousser
ensuite le dossier vers le bas: le siège
est alors complètement replié.
fig. 23F0T0162m
fig. 24F0T0163m
fig. 23a
F0T0235m
001-035 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:02 Pagina 34
Page 36 of 210
35
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
fig. 25F0T0164m
fig. 26F0T0165m
fig. 27F0T0166m
Remise en place du siège
Pour remettre le siège dans sa position
d’utilisation normale, il faut procéder ainsi:
❒empoigner la languette A-fig. 26et
soulever le dossier vers le haut;
❒empoigner les languettes B-fig. 27ou
agir sur le levier B-fig. 27/a et soule-
ver ensuite le siège vers le haut.
Lorsque le siège passager est
en position escamotable, l’es-
pace qui est créé n’est n’est pas utili-
sable comme compartiment de char-
gement. Lorsque le véhicule est en
marche, il est recommandé d’enlever
ou de bloquer tous objets rangés éven-
tuels de façon à empêcher que ceux-ci
puissent constituer un obstacle ou un
danger pour la conduite.
En absence de cloison de séparation
entre la cabine et le coffre, les objets
ou les colis de grandes dimensions
pourraient occuper une partie de la
zone passagers de l’habitacle. S’assu-
rer que des tels objets ou colis soient
bien bloqués par des tendeurs ap-
propriés et qu’ils ne puissent pas
constituer un obstacle ou un danger
pour la conduite.
ATTENTION
ACCÈS AUX SIÈGES
ARRIÈRE (versions Combi)
Pour accéder aux sièges arrière, ouvrir
une des deux portières latérales coulis-
santes (voir les indications au paragraphe
«Portières» dans ce chapitre).
fig. 27aF0T0237m
001-035 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:02 Pagina 35
Page 37 of 210
36
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CLOISONS (si prévues)
VERSIONS CARGO
Cloison fixe fig. 28
Elle sépare la partie avant de l’habitacle du
coffre.
Cloison fixe vitrée fig. 29
Elle est constituée d’un verre central qui
permet d’observer la stabilité du charge-
ment transporté.
Cloison fixe à filet fig. 30
Elle sépare la partie avant de l’habitacle du
coffre. Elle est constituée d’une grille mé-
tallique qui permet d’observer la stabilité
du chargement transporté.
fig. 28F0T0179m
Cloison dédoublée tournante
fig. 31
En cas de nécessité de transport de char-
gements encombrants, il est possible d’ou-
vrir la cloison en procédant comme suit:
❒abattre le siège passager repliable et es-
camotable (voir les indications dans les
pages précédentes);
❒À partir de l’intérieur du coffre, décro-
cher l’axe A-fig. 32, situé sur la partie
arrière de la cloison, et l’insérer dans le
siège B situé sur le dossier du siège
renversé.
fig. 29F0T0167m
fig. 31F0T0196m
fig. 30F0T0059m
036-082 Fiorino FR 2ed 13-02-2008 9:37 Pagina 36
Page 38 of 210
37
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
fig. 33FF0T0177m
Pour remettre en place la cloison, exécu-
ter les opérations mentionnées précé-
demment dans le sens inverse.PETIT ESCALIER
DE PROTECTION
CONDUCTEUR
(lorsqu’il est prévu) fig. 33
Certaines versions ont un petit escalier
fixe qui permet la protection du conduc-
teur en cas d’instabilité du chargement
transporté. Ce petit escalier permet éga-
lement une augmentation de la disponibi-
lité de chargement possible du côté pas-
sager.
fig. 32F0T0210m
fig. 34F0T0195m
VERSIONS COMBI
Cloison fixe (lorsqu’elle est
prévue) fig. 34
Elle est située derrière le dossier des
sièges arrière
036-082 Fiorino FR 2ed 13-02-2008 9:37 Pagina 37
Page 39 of 210
38
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
APPUIE-TETE
AVANT fig. 35
Ils sont réglables en hauteur et se bloquent
automatiquement dans la position voulue.
❒ Réglage en haut: soulever l’appui-tête
jusqu’au déclic de blocage.
❒ Réglage en bas: appuyer sur le bouton
Aet baisser l’appui-tête.
fig. 35F0T0053m
Tous les réglages doivent
être effectués sur un véhicu-
le à l’arrêt avec le moteur coupé.
Régler les appui-tête de manière à ce
que l’appui soit pour la tête, non pour
le cou. Ce n’est que comme ça que
leur protection s’avère effective.
Pour mieux exploiter l’action protec-
trice de l’appui-tête, régler le dossier
de façon à avoir le buste droit et la
tête la plus proche possible de l’ap-
pui-tête.
ATTENTIONARRIÈRE (lorsqu’ils sont prévus)
fig. 36
Pour l’utiliser, soulever les sièges vers le
haut.
Pour ramener les appuie-tête en position
de non utilisation, appuyer sur les bou-
tonsAet les baisser jusqu’à les faire ren-
trer dans le siège sur le dossier.
Pour enlever l’appuie-tête, il faut le sou-
lever jusqu’à atteindre la position « tout
extrait » (position d’utilisation) signalée
par un déclic.
ATTENTION Pendant l’utilisation des
sièges arrière, les appuis-tête doivent tou-
jours être en position « tout extrait ».
fig. 36F0T0054m
036-082 Fiorino FR 2ed 13-02-2008 9:37 Pagina 38
Page 40 of 210
39
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Tous les réglages doivent
être effectués sur un véhicu-
le à l’arrêt avec le moteur coupé.
ATTENTION
Il est absolument interdite
toute intervention en après-
vente, produisant des violations de la
conduite ou de la colonne de la di-
rection (ex. montage de dispositifs
antivol), qui pourraient provoquer, en
plus de la décadence des perfor-
mances du système et de la garantie,
de graves problèmes de sécurité, ain-
si que la non conformité d’homolo-
gation de la voiture.
ATTENTION
fig. 37FF0T0040m
VOLANT
Sur certaines versions, le volant peut être
réglé dans le sens vertical et axial.
Pour effectuer le réglage, procéder com-
me suit:
❒débloquer le levier A-fig. 37en le
poussant vers l’avant (position 1);
❒régler le volant;
❒bloquer le levier Aen le tirant vers le
volant (position2).
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR
(lorsqu’il est prévu) fig. 38
Il est muni d’un dispositif de sécurité qui
en provoque le décrochage en cas de choc
violent contre le passager.
En actionnant le levier Ail est possible
de régler le rétroviseur sur deux positions
différentes: normale ou anti-éblouisse-
ment.
RÉTROVISEURS D’AILE
Repli manuel du rétroviseur
Si nécessaire (par exemple lorsque l’en-
combrement du rétroviseur crée des dif-
ficultés dans un passage étroit) il est pos-
sible de déplier les rétroviseurs en les dé-
plaçant de la position A-fig. 39à la posi-
tion B.
Les miroirs des rétroviseurs ex-
térieurs étant courbés, ils al-
tèrent légèrement la perception de la
distance.
ATTENTION
036-082 Fiorino FR 2ed 13-02-2008 9:37 Pagina 39