FIAT FIORINO 2009 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2009, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2009Pages: 210, PDF Size: 3.53 MB
Page 121 of 210

120
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
SIGNALISATION
D’ANOMALIE
GÉNÉRIQUE
(jaune ambre)
Le témoin s’allume si les évènements sui-
vants se vérifient.
Anomalie du capteur de pression
huile moteur
Le témoin s’allume lorsqu’une anomalie
est détectée du capteur de pression d’hui-
le moteur.
Dans ce cas, s’adresser au plus vite au Ré-
seau Après-vente Fiat pour l’élimination
de l’anomalie en question.
Anomalie des feux extérieurs
(si prévus)
Voir ce qui est décrit pour le témoin 6.
Interrupteur inertiel de blocage
carburant intervenu
Le témoin s’allume quand l’interrupteur
inertiel de blocage du carburant intervient.
Le message dédié apparaît sur l’afficheur.
Anomalie des capteurs de
stationnement
(lorsqu’ils sont prévus)
Voir ce qui est décrit pour le témoin t.USURE DES
PLAQUETTES
DE FREIN
(jaune ambre)
Le témoin s’allume sur le tableau de bord
si les plaquettes avant sont usées; dans ce
cas, les remplacer dès que possible.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.
èd
ANOMALIE FEUX
EXTÉRIEURS
(jaune ambre)
Le témoin s’allume, sur certaines versions,
lorsqu’une anomalie à l’un des feux sui-
vants est décelée:
– feux de position
– feux stop (d’arrêt)
– feux de brouillard arrière
– feux de direction
– éclaireurs de plaque.
L’anomalie en question pourrait concer-
ner: une ou plusieurs lampes grillées, fu-
sible de protection grillé ou bien l’inter-
ruption de la connexion électrique.
Sur certaines versions s’allume alternati-
vement le témoin è.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.
W
111-122 CombiCargo FR 1ed 21-10-2008 14:06 Pagina 120
Page 122 of 210

121
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
ANOMALIE DES
CAPTEURS DE
STATIONNEMENT
(lorsqu’ils sont prévus)
(jaune ambre)
Le témoin s’allume lorsqu’on relève une
anomalie aux capteurs de stationnement.
Sur certaines versions s’allume alternati-
vement le témoin è. Dans ce cas, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.FEUX DE POSITION
(vert)
FOLLOW ME HOME
(vert)
Feux de position
Le témoin s’allume en activant les feux de
position.
Follow me home
Le témoin s’allume quand on utilise ce
dispositif (voir “Follow me home” au cha-
pitre “Tableau de bord et commandes”).
Le message concerné apparaît sur l’affi-
cheur.FEUX
ANTIBROUILLARD
(vert)
Le témoin s’allume en allumant les feux de
brouillard.
FEUX
ANTIBROUILLARD
ARRIÈRE
(jaune ambre)
Le témoin s’allume en allumant les feux AR
de brouillard.
t35
4
111-122 CombiCargo FR 1ed 21-10-2008 14:06 Pagina 121
Page 123 of 210

122
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
CLIGNOTANT
GAUCHE
(vert - intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction est déplacé
vers le bas ou, avec le clignotant droit,
quand on appuie sur le bouton des feux
de détresse.CLIGNOTANT
DROIT
(vert - intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction est déplacé
vers le haut ou, avec le clignotant gauche,
quand on appuie sur le bouton des feux
de détresse.
FEUX DE ROUTE
(bleu)
Le témoin s’allume en allumant les feux de
route.SYSTEME ASR (versions avec
affichage multifonction)
Le système ASR peut être désactivé par la
pression sur le bouton ASR OFF.
L’affichage visualise un message dédié pour
informer l’utilisateur que le système a été
désactivé; en même temps, le voyant sur
le bouton même s’allume.
En appuyant de nouveau sur le bouton
ASR OFF le voyant sur le bouton s’éteint
et l’affichage fournit un message dédié
pour informer l’utilisateur que le systè-
me a été désactivé.
Î¥
1
111-122 CombiCargo FR 1ed 21-10-2008 14:06 Pagina 122
Page 124 of 210

123
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................ 124
REMPLACEMENT D’UNE ROUE .................................... 125
KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS
FIX & GO automatic ........................................................... 130
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ............................ 134
REMPLACEMENT AMPOULE EXTÉRIEURE ................ 137
REMPLACEMENT AMPOULE INTÉRIEURE ................. 142
REMPLACEMENT FUSIBLES ............................................. 145
RECHARGE DE LA BATTERIE ......................................... 153
SOULÈVEMENT DU VÉHICULE ...................................... 153
REMORQUAGE DU VÉHICULE ...................................... 154
E E
N N
U U
R R
G G
E E
N N
C C
E E
Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur
la Notice de Garantie Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.fiat.com
pour rechercher le Réseau d’Après-Vente Fiat le plus proche
123-154 CombiCargo FR 1ed 21-10-2008 14:10 Pagina 123
Page 125 of 210

124
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
DÉMARRAGE
DU MOTEUR
DÉMARRAGE D’URGENCE
Si le témoin Yreste allumé sur le tableau
de bord à lumière fixe, s’adresser immé-
diatement au Réseau Après-vente Fiat.
DÉMARRAGE AVEC
BATTERIE AUXILIAIRE
Si la batterie est déchargée, il est possible
de démarrer le moteur en utilisant une
autre batterie, ayant une capacité égale ou
à peine supérieure par rapport à la batte-
rie déchargée.
Pour effectuer le démarrage, voici com-
ment procéder fig. 1:
❒brancher les bornes positives (signe +
à proximité de la borne) des deux bat-
teries à l’aide d’un câble spécial;
❒brancher à l’aide d’un deuxième câble
la borne négative (–) de la batterie d’ap-
point à un point de masse Esur le mo-
teur ou sur la boîte de vitesses du vé-
hicule à démarrer;
❒démarrer le moteur;
❒le moteur démarré, enlever les câbles
en suivant l’ordre inverse par rapport à
la procédure de branchement.Si après quelques tentatives le moteur ne
démarre pas, ne pas insister inutilement,
mais s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
ATTENTION Ne jamais brancher direc-
tement les bornes négatives des deux bat-
teries: d’éventuelles étincelles peuvent in-
cendier le gaz détonant qui pourrait se dé-
gager de la batterie. Si la batterie d’appoint
est installée sur un autre véhicule, il faut
éviter tout contact accidentel de parties
métalliques entre le véhicule en question
et la batterie déchargée.DÉMARRAGE PAR
MANOEUVRES À INERTIE
Éviter absolument le démarrage par pous-
sée, par remorquage ou en utilisant les
pentes. Ces manoeuvres pourraient cau-
ser une arrivée de carburant dans le pot
catalytique et l’endommager définitive-
ment.
ATTENTION Il faut se rappeler qu’aussi
longtemps que le moteur n’est pas lancé,
le servofrein et la direction assistée élec-
trique ne sont pas actifs, par conséquent
il est nécessaire d’exercer un effort plus
grand sur la pédale du frein et sur le vo-
lant. Éviter absolument d’utiliser
un chargeur de batterie rapi-
de pour le démarrage d’ur-
gence: les systèmes électro-
niques et les centrales d’allumage et
d’alimentation moteur pourraient être
endommagés.
Cette procédure de démarra-
ge doit être confié à des opé-
rateurs experts, parce que des ma-
noeuvres incorrectes pourraient pro-
voquer des décharges électriques de
forte intensité. Par ailleurs, le liquide
contenu dans la batterie étant toxique
et corrosif, éviter tout contact avec la
peau et les yeux. Ne jamais s’appro-
cher de la batterie avec des flammes
nues ou des cigarettes allumées et
veiller à ne jamais provoquer d’étin-
celles.
ATTENTION
fig. 1F0T0189m
123-154 CombiCargo FR 1ed 21-10-2008 14:10 Pagina 124
Page 126 of 210

125
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
REMPLACEMENT
D’UNE ROUE
Versions Cargo
Le véhicule est équipé, à l’origine, d’une
roue de secours de dimensions normales.
Kit de réparation rapide pour pneuma-
tiques Fix&Go (voir les instructions rela-
tives rapportées dans le chapitre suivant).
Versions Combi
Le véhicule est équipé, à l’origine, du «Kit
de réparation rapide pour pneumatiques
Fix&Go» (voir les instructions relatives
rapportées dans le chapitre suivant). À la
place du kit Fix&Go, le véhicule peut être
équipé d’une roue de secours de dimen-
sions normales.
L’opération de remplacement de la roue et
l’utilisation correcte du cric et de la roue
compacte impliquent l’observation de
quelques précautions décrites ci-après.
La roue de secours (lors-
qu’elle est prévue) est spéci-
fique pour le véhicule; ne pas l’em-
ployer sur des véhicules de modèle
différent, ne pas utiliser non plus des
roues de secours d’autres modèles sur
son véhicule. La roue de secours ne
doit s’utiliser qu’en cas d’urgence. Son
emploi doit être réduit au stricte mi-
nimum.
ATTENTION
Signaler le véhicule à l’arrêt
suivant les normes en vi-
gueur: feux de détresse, triangle de
présignalisation, etc. Il est opportun
que tous les passagers quittent le vé-
hicule, notamment s’il est très char-
gé, et attendent dans un endroit pro-
tégé, loin de la circulation. En cas de
routes en pente ou déformées, posi-
tionner sous les roues des cales ou
d’autres matériaux pour le blocage
du véhicule. Faire réparer er remon-
ter la roue remplacée le plus tôt pos-
sible. Ne pas graisser les filets des
boulons avant le montage: ils pour-
raient se dévisser spontanément.
ATTENTION
Le cric fait partie des acces-
soires de série et sert exclu-
sivement pour le remplacement des
roues du véhicule ou des véhicules du
même modèle. Ne jamais l’utiliser
pour d’autres emplois, par exemple
pour soulever un véhicule d’un autre
modèle. Ne jamais l’utiliser pour des
réparations en dessous du véhicule. Si
le cric n’est pas bien positionné, le vé-
hicule soulevé peut tomber. Ne pas
utiliser le cric pour poids supérieurs à
celui figurant sur son étiquette adhé-
sive.
ATTENTION
Un montage erroné du car-
ter de la roue, peut en cau-
ser le détachement lorsque le véhicu-
le est en marche. Ne jamais manipu-
ler la soupape de gonflage. Ne jamais
introduire aucune sorte d’outils entre
jante et pneu. Contrôler périodique-
ment la pression des pneus et de la
roue galette en se référant aux va-
leurs figurant au chapitre «Caracté-
ristiques techniques».
ATTENTION
123-154 CombiCargo FR 1ed 21-10-2008 14:10 Pagina 125
Page 127 of 210

126
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
Il est spécifié que:
❒la masse du cric est de 1,76 kg;
❒le cric ne nécessite d’aucun réglage;
❒le cric n’est pas réparable. En cas de
mauvais fonctionnement, il doit être
remplacé par un autre d’origine;
❒aucun outil, en dehors de la manivelle,
ne peut être monté sur le cric.Procéder au remplacement de la roue en
agissant comme suit:
❒arrêter le véhicule de manière à ce qu’il
ne constitue pas un danger pour la cir-
culation et où l’on puisse remplacer la
roue en toute sécurité. Si possible, pla-
cer la voiture à l’horizontale et sur un
sol assez compact;
❒éteindre le moteur et serrer le frein à
main;
fig. 2F0T0119mfig. 3F0T0280m
❒engager la première vitesse ou la marche
arrière;
❒pour versions Cargo: soulever le le-
vier A-fig. 2et déplacer vers l’avant le
dossier du siège avant gauche pour
prendre la boîte à outils située derriè-
re le dossier: décrocher l’élastique de
retenue et la porter auprès de la roue
à remplacer;
❒pour versions Combi: ouvrir les
portes à battant AR , prélever la trous-
se à outilsfig. 3 située sur le côté G du
coffre à bagages, en décrochant les élas-
tiques de maintien, et l’amener à côté
de la roue à remplacer;
123-154 CombiCargo FR 1ed 21-10-2008 14:10 Pagina 126
Page 128 of 210

127
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
fig. 4F0T0120m
❒prendre la clé C-fig. 4et, en agissant
depuis l’intérieur du compartiment de
chargement, dévisser le boulon de blo-
cage du support de la roue de secours
A-fig. 5de façon à permettre la des-
cente de cette dernière. Pour réduire
l’effort, introduire le tournevis
G-fig. 4dans la cavité formée à l’inté-
rieur de la clé C;❒utiliser la clé C-fig. 4pour extraire la
roue du véhicule fig. 6;
❒à l’intérieur de la boîte sont contenus
les outils suivants fig. 4:
Amanivelle pour l’actionnement du cric;
Bcric;
Cclé pour montage/démontage de
roues;
Danneau crochet de remorque;
Eélastique de retenue boîte à outils;
Fpetite pince pour l’extraction des fu-
sibles;
Gtournevis.
De plus, dans la boîte à outils sont pré-
sents quelques fusibles de rechange.
fig. 6F0T0168m
fig. 5
A
F0T0292m
123-154 CombiCargo FR 1ed 21-10-2008 14:10 Pagina 127
Page 129 of 210

128
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
❒actionner le cric, de façon à l’ouvrir par-
tiellement fig. 8, puis le placer sous le
véhicule en correspondance des réfé-
rences A-fig. 9près de la roue à rem-
placer;
❒actionner le cric de façon à le détendre
jusqu’à ce que la rainure A-fig. 10du
cric s’introduise correctement sur le
profile inférieur Bobtenu sur le longe-
ron;
❒prévenir les personnes éventuelles pré-
sentes, que le véhicule va être soulevé;
par conséquent il est bon de s’éloigner
du véhicule et de ne pas le toucher jus-
qu’à ce qu’il soit remis au sol;❒actionner le cric et soulever le véhicu-
le, jusqu’à ce que la roue se soulève du
sol de quelques centimètres. En ac-
tionnant la manivelle, s’assurer qu’elle
tourne librement sans éventuellement
écorcher la main contre le sol. D’autres
parties du cric en mouvement (vis et ar-
ticulations) peuvent procurer des lé-
sions: éviter de les toucher. Éliminer
soigneusement toute trace de graisse
de lubrification qui se serait déposée sur
la peau;
❒dévisser complètement les quatre bou-
lons de fixation, puis enlever la roue;
❒s’assurer que la roue de secours soit,
sur les surfaces de contact avec le
moyeu, propre et sans impuretés qui
pourraient, par la suite, provoquer le
desserrage des boulons de fixation;
fig. 8F0T0124mfig. 9F0T0125m
❒enlever le capuchon B-fig. 7et décro-
cher le câble de retenue puis libérer la
roue du support denté Cen dévissant
les 2 vis;
❒desserrer d’environ un tour les boulons
de fixation de la roue à remplacer à l’ai-
de de la clé C-fig. 4;
❒ôter l’enjoliveur de roue;
fig. 7F0T0169m
123-154 CombiCargo FR 1ed 21-10-2008 14:10 Pagina 128
Page 130 of 210

129
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
❒monter la roue normale en introduisant
2 filets du premier boulon B-fig. 11
dans le trou le plus proche à la valve
de gonflage A;
❒monter l’enjoliveur en faisant coïncider
le symbole
C(gravé à l’intérieur de l’en-
joliveur) avec la valve de gonflage, puis
ajouter les 3 autres boulons;❒visser les boulons à l’aide de la clé en
dotation;
❒actionner le cric de façon à abaisser le
véhicule et extraire le cric;
❒en se servant de la clé fournie, visser à
fond les boulons, en passant alternati-
vement d’un boulon à un autre diamé-
tralement opposé, suivant l’ordre nu-
mérique illustré sur la fig. 12.
Au terme de l’opération
❒Fixer le support denté sur la roue crevée
au moyen des 2 vis (introduire le support
par l’extérieur de la roue). Ré-accrocher
le câble métallique de retenue dans le lo-
gement correspondant et réinsérer le ca-
puchon de protection A-fig. 13;❒contrôler le rangement correct de la
roue dans le dispositif approprié sous la
partie plane (le système de soulèvement
est équipé d’un embrayage de limitation
de fin de course, s’ils sont mal posi-
tionnés ils peuvent compromettre la sé-
curité);
❒soulever à nouveau la roue en revissant
le boulon de blocage A-fig. 5;
❒remettre en place le cric et les outils
dans la boîte à outils;
❒remettre en place la boîte à outils der-
rière le siège côté gauche (versions Car-
go) et dans le coffre (versions Combi);
❒bloquer la boîte avec l’élastique de re-
tenue.
fig. 10F0T0126m
fig. 11F0T0282m
fig. 12
4
1
3
2
F0T0293mfig. 13F0T0170m
123-154 CombiCargo FR 1ed 21-10-2008 14:10 Pagina 129