FIAT FIORINO 2017 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 274, PDF Size: 6.22 MB
Page 11 of 274
Multifunkciós kijelzővel szerelt változatok
A
ésjelzőlámpák csak a Diesel változatokon találhatók.
A. Sebességmérő (kilométeróra) B. Üzemanyagszint-mérő tartalék üzemanyag figyelmeztető lámpával C. Motor
hűtőfolyadék hőmérő, túlmelegedésre figyelmeztető lámpával D. Fordulatszámmérő E. Multifunkciós kijelző
ábra 5F0T0801
7
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS ÉS
GONDOZÁS
MŰSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 12 of 274
SZIMBÓLUMOK
A jármű egyes alkatrészein vagy azok közelében
speciális, színes címkék vannak elhelyezve. A
címkéken jelképes ábrák láthatók, amelyek a kérdéses
alkatrésszel kapcsolatos elővigyázatosságra hívják fel
a figyelmet.
Az alkalmazott szimbólumokat és azok magyarázatát
a motorháztető belső oldalán található táblázat
foglalja össze.
A FIAT CODE RENDSZER
A lopás elleni fokozott védelem érdekében a
járművet elektronikus indításgátló rendszerrel látták
el. Az indítókulcs gyújtáskapcsolóból történő
kihúzásakor automatikusan aktiválódik.
Minden motorindításkor, amikor az indítókulcsot
MARállásba fordítjuk, a Fiat CODE rendszer
vezérlőegysége a funkciók blokkolásának feloldására
elküldi az indítást engedélyező kódot a motor
vezérlőegységének.
Ha motorindításkor a központ nem ismeri fel
helyesen a kódot, a műszerfalon kigyullad a
figyelmeztető lámpa.
Ilyen esetben fordítsuk az indítókulcsot aSTOP
állásba, majd ismét aMARállásba; ha a motor
továbbra sem indul, ismételjük meg az indítást a
gépkocsihoz kapott másik kulcsokkal. Ha ezek után
sem sikerül a motor elindítása, lépjünk kapcsolatba
egy Fiat márkaszervizzel.
FIGYELMEZTETÉS Mindegyik kulcsnak saját kódja
van, amelyet a rendszer vezérlőegységében kell
tárolni. További, összesen maximum 8 db új kulcs
kódjának betáplálásához keressünk fel egy Fiat
márkaszervizt.
8
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS ÉS
GONDOZÁS
MŰSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 13 of 274
Menet közben kigyullad afigyelmeztető
lámpa
Ha afigyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő
szimbólum) kigyullad, az azt jelenti, hogy a
rendszer éppen öndiagnózist folytat (pl.
feszültségesés miatt). A gépkocsi első megállásakor
fordítsuk a kulcsot STOP helyzetbe, majd ezután
MAR állásba: ha nem következik be üzemzavar,
a figyelmeztető lámpa
nem gyullad ki.
Ha afigyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő
szimbólum) továbbra is ég, ismételjük meg a leírt
eljárást úgy, hogy a kulcs több mint 30
másodpercig marad STOP állásban. Ha a
rendellenesség továbbra is fennáll, forduljunk Fiat
márkaszervizhez.
Ha afigyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő
szimbólum) égve marad, a kód nem került
felismerésre. Ilyen esetben fordítsuk az
indítókulcsot a STOP állásba, majd ismét a MAR
állásba; ha a motor továbbra sem indul, ismételjük
meg az indítást a gépkocsihoz kapott másik
kulcsokkal. Als de motor nog niet aanslaat, voer
dan een noodstart uit (zie het hoofdstuk
"Noodgevallen") en wendt u daarna tot het Fiat
Servicenetwerk.
Ha a kulcsot erős ütés éri, a beépített
elektronikus alkatrészek károsodhatnak.
A KULCSOK
MECHANIKUS KULCS
Az A kulcs fém szára ábra 6 az alábbiakat működteti:
a gyújtáskapcsolót;
az ajtózárakat;
a tanksapka nyitását/zárását.
TÁVVEZÉRLŐS KULCS
(adott változat/piac esetében)
Az A kulcs fém szára ábra 7 az alábbiakat működteti:
a gyújtáskapcsolót;
az ajtózárakat;
a tanksapka nyitását/zárását.
A kulcs fém tollának kinyitásához nyomjuk meg a B
ábra 7 gombot.
ábra 6F0T0002
9
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS ÉS
GONDOZÁS
MŰSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 14 of 274
A fém toll visszahajtását az alábbiak szerint végezzük:
tartsuk benyomvaaBgombot, és fordítsuk befelé
a kulcs A fém tollát;
engedjük elaBgombot, miközben behajtjuk az A
fém tollat a fogantyúba a rögzülést jelző kattanásig.
FIGYELMEZTETÉS
Csak akkor nyomjuk megaBgombot
amikor a kulcs távol van a testtől,
különösen a szemtől és a károsítható tárgyaktól
(például ruházat). Ne hagyjuk a kulcsot
felügyelet nélkül, nehogy valaki, különösen
gyermekek véletlenül megnyomják a gombot .
Combi Verziók
A
nyomógombbal lehetséges az összes ajtó nyitása
(beleértve a hátsó ajtókat is).Knopje
dient voor het vergrendelen van alle
portieren/deuren;
A
gomb működteti a hátsó ajtók nyitását.
Cargo változatok
A
gomb működteti az elülső ajtók
távműködtetésű nyitását.
A
gombbal lehetséges az összes ajtó zárása;
A
gomb nyitja a hátsó és az oldalsó tolóajtókat
(adott verziótól/piactól függően).
Az ajtózárak nyitásakor az utastér világítás lámpái egy
beállított időtartamra kigyulladnak.
Ablakok nyitása távirányítóval
(adott változat/piac esetében)
A
gomb több mint 3 másodpercig tartó lenyomva
tartásával irányítható az ablakok nyitása. Az ablakok
teljes kinyitásához a gombokat lenyomva kell tartani.
Ha a gombot felengedik, az ablakok megállnak abban
a helyzetben, amelyben éppen vannak. Ugyanilyen
típusú nyitás végezhető el az első ajtókilincseken lévő
zárszerkezet segítségével is.
Ablakok zárása távirányítóval
(adott változat/piac esetében)
A
gomb több mint 3 másodpercig tartó lenyomva
tartásával irányítható az ablakok zárása. Az ablakok
teljes kinyitásához a gombokat lenyomva kell tartani.
Ha a gombot felengedik, az ablakok megállnak abban
a helyzetben, amelyben éppen vannak. Ugyanilyen
ábra 7F0T0241
10
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS ÉS
GONDOZÁS
MŰSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 15 of 274
típusú zárás végezhető el az első ajtókilincseken lévő
zárszerkezet segítségével is.
FIGYELMEZTETÉS E funkció működése alatt az
ablakok becsípődésgátló rendszere le van tiltva.
A csomagtartó kireteszelése a kocsi
belsejéből (Cargo változatok)
Az ábra 8 gombot (Cargo változatok) megnyomva
végrehajtjuk az összes ajtó kireteszelését (beleértve a
csomagtér ajtaját, a hátsó kétszárnyú ajtót és az
oldalsó tolóajtókat). A gomb újbóli megnyomásával
zárhatjuk az egész járművet.
Az elem cseréje a távvezérlővel ellátott kulcs
esetében
Az elem cseréjét az alábbiak szerint végezzük ábra 9:
nyomjuk meg az A gombot, hogy a kulcs fém
tolla a kinyitott B állásba kerüljön;
fordítsuk el a C csavart aállásba egy kisméretű
csavarhúzóval;
húzzuk ki a D elemtartót , és cseréljük ki az E
elemet , ügyelve a helyes polaritásra;
helyezzük vissza a D elemtartót a kulcs
fogantyújába, és rögzítsük a C csavar
állásba
fordításával.
A kimerült elemek eldobása veszélyes a
környezetre, ezért azokat a törvényben
előírt módon, speciális tárolóedényben
kell gyűjteni, vagy le kell adni egy Fiat
márkaszervizben, ahol gondoskodnak a megfelelő
kezelésükről.
TOVÁBBI TÁVVEZÉRLŐK RENDELÉSE
A rendszer legfeljebb 8 db távvezérlőt képes
felismerni. Ha új távvezérlore van szükségünk,
ábra 8F0T0322ábra 9F0T0300
11
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS ÉS
GONDOZÁS
MŰSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 16 of 274
keressünk fel egy Fiat márkaszervizt, vigyük
magunkkal a személyazonosságot és a gépkocsi
tulajdonjogát igazoló dokumentumokat.
DEAD LOCK BERENDEZÉS
(adott változat/piac esetében)
Ez a biztonsági berendezés megakadályozza az ajtók
belülről való kinyitását (pl. ablakbetöréssel elkövetett
lopási kísérletnél), így lehetetlenné teszi az ajtók
kinyitását az utastérből.
A dead lock berendezés garantálja a legnagyobb
biztonságot a gépkocsi feltörésével történő lopás
ellen. Ezért feltétlenül ajánlatos a berendezést
bekapcsolni, ha a járművet őrizetlenül hagyjuk.
FIGYELMEZTETÉS
A dead lock berendezés bekapcsolása
után semmilyen módon nem lehet a
gépkocsit belülről kinyitni, ezért kiszállás előtt
győződjünk meg arról, hogy senki sem maradt
az utastérben.
FIGYELMEZTETÉS
Ha a távvezérlős kulcs eleme lemerült , a
berendezést kizárólag a kulcs fém
tollának mindkét ajtó zárbetétjében tör ténő
elfordításával, az előbbiekben leírt módon lehet
kiiktatni: ilyen esetben a berendezés csak a
hátsó ajtókon marad bekapcsolva.Berendezés bekapcsolása
A berendezés minden ajtón automatikusan
bekapcsol, ha gyorsan, kétszer megnyomjuk a
távvezérlős kulcs
gombját.
A berendezés bekapcsolását az irányjelzők kétszeri
felvillanása jelzi.
A berendezés nem lép működésbe, ha egy vagy több
ajtó nincs megfelelően becsukva: ilyen módon
kerülhető el az, hogy ha egy személy a nyitott ajtón
át beszáll a gépkocsiba, az ajtó becsukásakor az
utastérbe zártan maradjon.
A berendezés kikapcsolása
A berendezés mindegyik ajtónál automatikusan
kikapcsol az alábbi esetekben:
als de portieren/deuren worden ontgrendeld;
az indítókulcs MAR állásba történő fordításával.
12
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS ÉS
GONDOZÁS
MŰSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 17 of 274
RIASZTÓ
(adott változat/piac esetében)
Az előzőekben leírt távvezérlő funkciók melletti
riasztóberendezés funkciókat a műszerfali
biztosítéktábla közelében elhelyezett vevőegység
vezérli.
A RIASZTÁS KIVÁLTÁSA
A riasztó az alábbi esetekben lép működésbe:
als een portier, de motorkap, de achterklep of
(indien aanwezig) een van de zijschuifdeuren
ongeoorloofd wordt geopend (omtrekbeveiliging);
bij een ongeoorloofde bediening van het
start-/contactslot (in stand MAR draaien m.b.v.
een ongeautoriseerde sleutel);
als de kabels van de accu worden onderbroken;
als er bewegende voorwerpen in het interieur
aanwezig zijn (volumetrische beveiliging);
bij het optillen/kantelen van de auto.
Az adott országtól függően a riasztás kiváltásakor
megszólal a sziréna, és az irányjelzők villognak (kb. 26
másodpercig). A működés és az ismétlődő ciklusok
száma függhet az adott országban érvényes
előírásoktól.
Az akusztikus/vizuális jelzési ciklusok maximális
száma előre beállított, ezek lejárta után a rendszer
visszatér a normál ellenőrzési funkcióhoz.
De volumetrische beveiliging en de kantelsensor
kunnen met de betreffende bedieningsknop op deplafondverlichting voor worden uitgeschakeld (zie de
paragraaf "Kantelbeveiliging").
FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS A motor
indításgátló funkció működését a Fiat CODE
rendszer biztosítja, amely automatikusan aktiválódik,
amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból
kihúzzuk.
A RIASZTÓBERENDEZÉS BEKAPCSOLÁSA
Az ajtók, a csomagtérajtó és a motorháztető
becsukott állapotában, kihúzott vagy STOP állásba
fordított indítókulcs esetén irányítsuk a távirányítós
kulcsot a gépkocsi felé, majd nyomjuk meg és
engedjük el a
gombot.
Egyes piacok kivételével, a riasztórendszer a
bekapcsolást egy hangjelzéssel ("BIP") és az ajtók
bezárásával nyugtázza.
A riasztóberendezés bekapcsolását megelőzi egy
öndiagnosztikai teszt: ha a rendszer hibát észlel, egy
további hangjelzést bocsát ki.
Schakel in dit geval het diefstalalarm uit door de
knop
in te drukken, controleer of de portieren,
de motorkap en de bagageruimte goed gesloten zijn
en schakel het alarm opnieuw in met de knop
.
Ellenkező esetben, a nem megfelelően becsukott
ajtót, csomagtérajtót és motorháztetőt a
riasztórendszer kizárja a felügyelet alól.
Ha az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó
megfelelően be vannak csukva, és a rendszer egy
második hangjelzést is kibocsát, az a rendszer
13
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS ÉS
GONDOZÁS
MŰSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 18 of 274
működési hibáját jelzi. Ilyen esetben lépjünk
kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
FIGYELMEZTETÉS Ha a központi zár működtetése
az indítókulcs fém tollának elfordításával történt,
a riasztóberendezés nem aktiválódik.
FIGYELMEZTETÉS A riasztóberendezés gyári
beállításai a különböző országok előírásaitól függően
változhatnak.
A RIASZTÓBERENDEZÉS KIKAPCSOLÁSA
Nyomjuk meg a távirányító
gombját.
A kikapcsoláskor a következők történnek (egyes
piacok kivételével):
az irányjelzők kétszeri, rövid felvillanása;
két rövid hangjelzés ("BIP");
az ajtózárak nyitása.
FIGYELMEZTETÉS Ha a központi zár kireteszelése
az indítókulcs elfordításával történt, a
riasztóberendezés nem kapcsol ki.
BELSŐ TÉR VÉDELEM/EMELÉS-ÉRZÉKELÉS
A védelem megfelelő működésének garantálása
érdekében ellenőrizzük az oldalablakok teljesen
becsukott állapotát.
Ez a funkció még a riasztóberendezés bekapcsolása
előtt az utastér elülső világítótesten található gomb
ábra 10 megnyomásával kiiktatható (pl. ha állatok
maradnak a gépkocsiban).A funkció kikapcsolását a gombon lévő led néhány
másodpercig tartó villogása jelzi. Ha szükséges a
belső tér védelem és emelés-érzékelés kiiktatása, azt
minden egyes gyújtás kikapcsolás után el kell végezni.
BETÖRÉSI KÍSÉRLETEK JELZÉSE
A feltörési kísérlet által kiváltott riasztást a gépkocsi
előkészítése alapján a műszercsoportban levő
figyelmeztető lámpa fényjelzése vagy a kijelzőn
megjelenő vonatkozó üzenet jelzi (lásd a
"Figyelmeztető lámpák és üzenetek" című fejezetben).
A RIASZTÓBERENDEZÉS KIKAPCSOLÁSA
A riasztóberendezés teljes kikapcsolásához (pl. a
gépkocsi hosszabb idejű leállításakor) egyszerűen
zárjuk be a gépkocsit a távvezérlős kulcs fém tollának
a zárban való elfordításával. Ilyen esetben a gépkocsit
nem védi a riasztó rendszer, míg a motor indításgátló
funkció működését a Fiat CODE rendszer biztosítja,
ábra 10F0T0159
14
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS ÉS
GONDOZÁS
MŰSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 19 of 274
amely automatikusan bekapcsol, amikor kihúzzuk az
indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
FIGYELMEZTETÉS A távirányítós kulcs elemeinek
lemerülése vagy a rendszer üzemzavara esetén a
riasztó kikapcsolásához fordítsuk az indítókulcsot
MAR állásba.GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
Az indítókulcs 3 különböző pozícióba fordítható
ábra 11:
STOP: a motor kikapcsolva, a kulcs kihúzható, a
kormányzár reteszelve. Egyes elektromos
berendezések (pl. autórádió, ajtók központi zárása,
riasztó stb.) működtethetők;
MAR: menet helyzet. Minden elektromos
berendezés működtethető.
AVV: a motor indítása. A gyújtáskapcsoló
ráindításgátló berendezéssel van ellátva, ezért ha a
motor az első kísérletre nem indul, az újabb
indítás előtt fordítsuk vissza a kulcsot a STOP
állásba.
ábra 11F0T0039
15
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS ÉS
GONDOZÁS
MŰSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 20 of 274
KORMÁNYZÁR
Bekapcsolás
A kapcsoló STOP állásban húzzuk ki az indítókulcsot,
és fordítsuk el a kormánykereket a reteszelődést
jelző kattanásig.
Kikapcsolás
A kireteszeléshez az indítókulcs MAR állásba
fordításakor mozgassuk a kormánykereket kissé
jobbra-balra.
FIGYELMEZTETÉS
Soha ne húzzuk ki a gyújtáskulcsot a
jármű mozgása közben. A kormányzár az
első kormánymozdulatra automatikusan
reteszeli a kormánykereket . Ugyanez
vonatkozik a jármű vontatásának esetére is.
Szigorúan tilos minden utólagos, a
kormányszerkezetet vagy a kormányoszlopot
érintő beavatkozás, átalakítás (pl. lopásgátló
berendezés beszerelése), mert ez súlyosan
veszélyezteti a gépkocsi menetbiztonságát és a
honosítási követelményeknek való megfelelést ,
ezen túlmenően a garancia elvesztését is
eredményezi.
MŰSZEREK
A műszerek számlapjának színe és típusa a változattól
függően eltérő lehet.
SEBESSÉGMÉRŐ (kilométeróra)
A jármű sebességét mutatja.
FORDULATSZÁMMÉRŐ
A fordulatszámmérő a motor percenkénti
fordulatszámát mutatja.
FIGYELMEZTETÉS A motor túlzottan nagy
fordulatszámánál az elektronikus vezérlés korlátozza
az üzemanyag-ellátást, ami a motor teljesítményének
fokozatos csökkenéseként érzékelhető.
A motor alapjáratánál a fordulatszámmérő fokozatos
vagy hirtelen fordulatszám-változásokat jelezhet.
ábra 12F0T0804
16
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS ÉS
GONDOZÁS
MŰSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ