tažení FIAT FIORINO 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 264, velikost PDF: 5.94 MB
Page 12 of 264

SYMBOLY
Na některých komponentech nebo u některých
komponentů vozidla jsou upevněny barevné štítky s
upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření,
podle nichž musí uživatel postupovat při manipulaci
s daným komponentem.
Na vnitřním obložení víka motoru je umístěn
souhrnný štítek se symboly.
SYSTÉM FIAT CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem,
který umožňuje zvýšit ochranu vozidla proti odcizení.
Systém se uvede do funkce automaticky vytažením
klíčku ze spínací skříňky zapalování.
Při každém spuštění, tzn. otočení klíčku naMAR,
řídicí jednotka systému Fiat CODE odešle na řídicí
jednotku motoru identifikační kód, který vypne
blokování funkcí.
Pokud nebyl během startování kód identifikován
správně, na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
V takovém případě otočte klíček do polohySTOPa
následně doMAR; pokud zablokování přetrvává,
zkuste použít další klíček od vozu. Pokud se motor
nezdaří nastartovat ani tentokrát, kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Každý klíček je opatřen vlastním
kódem, který musí být uložen do paměti řídicí
jednotky systému. Pro uložení nových klíčků do
paměti - maximálně osmi - se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
8
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 17 of 264

ALARM
(pro příslušné verze/trhy)
Dálkovým ovládačem je možno kromě všech výše
popsaných funkcí ovládat i alarm prostřednictvím
přijímače pod palubní deskou u pojistkové skříňky.
SPUŠTĚNÍ POPLACHU
Alarm zaúčinkuje v následujících případech:
při nedovoleném otevření dveří, víka motoru, víka
zavazadlového prostoru, nebo pokud zůstanou
nedovřené jedny z posuvných bočních dveří.
při neoprávněném pokusu o nastartování motoru
(při sepnutí nekódovaného klíčku do polohy
MAR);
přeříznutí kabelů baterie;
pohybuje-li se někdo v kabině (prostorová
ochrana);
při podezřelém zvednutí/naklonění vozidla.
Podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno, se při
spuštění alarmu rozezní siréna a začnou blikat
směrová světla (po dobu asi 26 sekund). Způsob
zásahu alarmu a počet výstražných cyklů se může lišit
podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno.
V každém případě je stanoven určitý maximální počet
cyklů zvukové/optické signalizace poplachu, po nichž
se systém vrátí do normálního hlídacího stavu.
Prostorové ochrany a ochrana proti náklonu vozidla
je možné vypnout ovládačem v předním stropní
svítidle (viz bod "Ochrana proti zvedání vozidla).UPOZORNĚNÍ Funkci imobilizéru zajišťuje systém
Fiat CODE, který se aktivuje samočinně vytažením
klíčku ze zapalování.
ZAPÍNÁNÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem zapalování na
STOP, nebo po jeho vytažení ze zapalování, natočte
klíček s dálkovým ovládáním směrem k vozidlu,
stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko
.
Systém vydá zvukový signál (“pípnutí”) a dveře se
zamknou.
Než se alarm zapne, diagnostikuje sám sebe a při
zjištění závady vydá zvukovou výstrahu asi4spo
zapnutí.
V takovém případě vypněte alarm tlačítkem
,
zkontrolujte správné zavření dveří kabiny, víka
motoru a zavazadlového prostoru a alarm znovu
zapněte tlačítkem
.
V opačném případě nesprávně zavřené dveře a víko
motorového prostoru nejsou pod kontrolou alarmu.
Pokud jsou dveře, víka motorového a zavazadlového
prostoru správně zavřeny a systém přesto vydá
druhý zvukový signál, znamená to, že autodiagnostika
zjistila závadu v jeho fungování. Vyhledejte
autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Při centrálním zamknutí kovovou
vložkou se alarm nezapne.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce nastaven podle
předpisů platných v zemi, kam se vozidlo dodává.
13
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 18 of 264

VYPNUTÍ ALARMU
Stiskem tlačítka
na klíčku s dálkovým ovládáním.
Systém provede následující akce (vyjma určitých
verzí):
ukazatelé směru dvakrát krátce bliknou;
dvě krátké zvukové signalizace ("pípnutí");
odemknutí dveří.
UPOZORNĚNÍ Při centrálním odemknutí kovovým
klíčkem se alarm nevypne.
PROSTOROVÁ OCHRANA/OCHRANA PŘI
NAKLONĚNÍ
K zajištění řádné činnosti ochrany doporučujeme
zcela zavřít boční okna.
V případě potřeby lze funkci vyřadit (např. když
necháte v kabině zvíře) s vypnutou přístrojovou
deskou a před aktivací alarmu stiskem tlačítka
A obr. 10 umístěného na předním stropním svítidle.
Vypnutí funkce bude potvrzeno několikasekundovým
blikáním kontrolky v tomto tlačítku. Případné
vyřazení prostorové ochrany/ochrany proti zvednutí
se musí opakovat při každém vypnutí přístrojové
desky.SIGNALIZACE POKUSU O VNIKNUTÍ DO
VOZIDLA
Při rozsvícení přístrojové desky je každý pokus o
vniknutí do vozidla - dle jeho verze - signalizován
rozsvícením kontrolky
nebo symbolu na displeji
spolu s vyhrazeným hlášením (viz kapitolu "Kontrolky
a hlášení").
VYPNUTÍ ALARMU
Chcete-li alarm zcela vyřadit (např. při odstavení
vozidla na delší dobu), stačí zamknout vozidlo
otočením kovovévložky klíčku s dálkovým ovládáním
v zámku dveří. V tomto případě vozidlo není
alarmem chráněno, zatímco funkce zablokování
motoru zajišťuje Fiat CODE, který se aktivuje
automaticky při vytažení klíčku ze spínací skříňky.
obr. 10F0T0159
14
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 46 of 264

POZOR
Toto nastavení se smí provést pouze při
stojícímvozidleasvypnut ým motorem.
Opěrky hlavy je nutno nastavit tak, aby se o ně
opírala hlava, nikoli krk. Pouze takto nastavené
opěrky mohou poskytnout účinnou ochranu.
Pro co nejlepší ochranu, poskytovanou opěrkou
hlavy, nastavte opěradlo tak, aby cestující
seděl vzpřímeně s hlavou co nejblíže k opěrce.
ZADNÍ
(pro příslušné verze/trhy)
Chcete-li je použít, nadzvedněte je nahoru.
Nechcete-li opěrku hlavy používat, stiskněte tlačítka
A obr. 36obr. 37 a zatlačte ji do uložení v opěradle.
Vytažení opěrky: vysuňte opěrku zcela nahoru, až
ucítíte zaklapnutí (poloha pro používání).UPOZORNĚNÍ Při cestování na zadních sedadlech je
nutno mít opěrky hlavy vysunuté zcela nahoru.
obr. 36F0T0054obr. 37 - Verze N1 (4 místa)F0T0341
42
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 47 of 264

VOLANT
U některých verzí se volant dá nastavit ve svislém a
osovém směru.
Postup při nastavení:
uvolněte páku A obr. 38 zatlačením dopředu
(poloha 1);
nastavte volant;
zablokujte páku přitažením směrem k volantu
(poloha 2).
POZOR
Toto nastavení se smí provést pouze při
stojícímvozidleasvypnut ým motorem.
POZOR
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení
nebo volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly snížit
výkony systému; záruka by pozbyla platnosti,
a mohly by vzniknout vážné problémy z
hlediska bezpečnosti.Vozidlo by neodpovídalo
schválenému typu.
obr. 38F0T0040
43
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 59 of 264

nahoru (poloha 1 ): aktivace pravého ukazatele
směru;
dolů (poloha 2): aktivace levého ukazatele směru.
Na přístrojové desce se rozbliká kontrolka
nebo
.
Ukazatele směru se vypnou automaticky při návratu
vozidla do přímého směru.
Pokud chcete signalizovat změnu jízdního pruhu, při
které stačí otočit volantem jen minimálně, můžete
páku sepnout nahoru nebo dolů bez zaklapnutí
(nestabilní poloha). Při uvolnění se páka samočinně
vrátí do počáteční polohy.
Funkce “lane change” (změna jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením levého
pákového ovládače na půl sekundy na nearetovanou
polohu.Směrové světlo na zvolené straně zabliká 3x a pak
samočinně zhasne.
ZAŘÍZENÍ "FOLLOW ME HOME”
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru před vozidlem
po určitou nastavenou dobu.
Zapnutí
S klíčkem ve spínací skříňce v poloze STOP nebo s
vytaženým klíčkem přitáhněte pákový přepínač k
volantu do dvou minut od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení
prodlouží vždy o 30 sekund, ale je aktivní maximálně
210 sekund; pak se světlomety samočinně vypnou.
Při každé aktivací pákového ovládače se rozsvítí
kontrolka
na přístrojové desce (spolu s hlášením
na displeji) (viz kapitolu "Kontrolky a hlášení) na
dobu, během níž funkce zůstane aktivní. Kontrolka se
rozsvítí při prvním zatažení za pákový ovládač a
zůstane svítit do automatického vypnutí funkce.
Každé sepnutí pákového ovládače zvyšuje pouze
dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového přepínače k volantu na více než
dvě sekundy.
obr. 51F0T0431
55
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 60 of 264

ČISTĚNÍ SKEL
Pravý pákový ovládač obr. 52 slouží pro ovládání
stírače/ostřikovače čelního a zadního okna (u
příslušných verzí vozidla).
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO
OKNA
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve spínací skříňce
v poloze MAR.
Pravý pákový přepínač má čtyři polohy:
stírač v klidu
přerušované stírání
pomalé nepřetržité stírání
rychlé nepřetržité stírání
Přestavení páky do polohy A obr. 52 (nestabilní
poloha) bude stírač stírat jen po dobu, kdy jej budete
v této poloze držet.Po uvolnění se pákový ovládač vrátí do výchozí
polohy a stírač se samočinně zastaví.
S objímkou v poloze
stírač přizpůsobí samočinně
rychlost stírání jízdní rychlosti vozidla.
Je-li zapnutý stírač čelního okna, při zařazení
zpětného pojezdu se automaticky aktivuje stírač
zadního okna.
Nepoužívejte stírače pro odstranění sněhu
nebo ledu z čelního okna. Je-li stírač
vystaven silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na několik
sekund. Pokud by pak stírače nezačaly znovu
fungovat , obraťte se na autorizovaný servis Fiat .
Funkce "inteligentního ostřikování"
Ostřikovač čelního okna se spustí přitažením
pákového přepínače k volantu (nearetovaná poloha).
Podržením páky v poloze přitažené k volantu uvedete
jedním pohybem do činnosti ostřikování i stírání
čelního okna. Stane se tak, jestliže páku ostřikovače
přidržíte více než půl sekundy.
Uvolněním páky provede stírač ještě tři kmity a pak
se zastaví.
Cyklus stírání definitivně skončí posledním kmitem
stíračů asi za šest sekund.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO OKNA
(u příslušné verze vozidla)
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve spínací skříňce
v poloze MAR.
obr. 52F0T0432
56
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 89 of 264

POZOR
Schopnosti systému ESC nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně
tak, že ohrozíte bezpečnost svou a ostatních.
SYSTÉM HILL HOLDER
(u příslušné verze vozidla)
Je nedílnou součástí systému ESC a usnadňuje
rozjezd do kopce.
Aktivuje se automaticky při následujících stavech:
ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se sklonem
více než 5 %, motor běží, brzda je sešlápnutá, je
zařazen neutrál nebo jiný rychlostní stupeň než
zpětný pojezd;
v klesání: vozidlo stojí z kopce na vozovce se
sklonem více než 5%, motor běží, brzdový pedál je
sešlápnutý, je zařazená zpátečka.
Při rozjezdu drží systém ESC brzdný tlak na kolech,
dokud se motor nevytočí na moment pro řádný
rozjezd, v každém případě nejdéle po dobu dvou
sekund. Tím usnadní přesun pravé nohy z brzdového
pedálu na pedál akcelerace. Jestliže se vozidlo do
dvou sekund nerozjede, systém se samočinně vypne s
postupným uvolněním brzdného účinku. Při tomto
uvolňování je možné slyšet typický zvuk
mechanického odbrzďování, podle něhož se pozná,
že se vozidlo vzápětí rozjede.Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením
kontrolky
na přístrojové desce s digitálním
displejem a kontrolky
na přístrojové desce s
multifunkčním displejem (u příslušných verzí) (viz
"Kontrolky a hlášení").
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací
brzda, proto neopouštějte vozidlo bez zatažení
parkovací brzdy, vypnutí motoru a zařazení prvního
rychlostního stupně.
POZOR
Pro správné fungování systémů ESC a
ASR je nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly pneumatiky v
dokonalém stavu, a zejména aby byly
předepsaného typu a rozměru.
SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
(u příslušné verze vozidla)
Je to systém pro řízení náhonu vozidla, který zasáhne
automaticky při prokluzu jednoho hnacího kola
nebo obou hnacích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém jedno ze dvou
ovládání:
při prokluzu obou hnacích kol zaúčinkuje ASR
snížením výkonu přenášeného motorem;
85
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 93 of 264

po namontování rezervního kola. Před "Resetem"
nafoukněte pneumatiky na jmenovité hodnoty
tlaku uvedené v tabulce tlaků huštění pneumatik
(viz "Kola" v kapitole "Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech neprovedete
"Reset", může kontrolka
dávat falešné signalizace
ohledně jedné pneumatiky / několika pneumatik.
"Reset" se provede takto: se stojícím vozidlem a
klíčkem zapalování na MAR v nastavovacím menu
postupujte takto:
stiskněte krátce tlačítko: na displeji se zobrazí
nápis "Reset";
stiskem tlačítkaneboproveďte volbu
("Ano" nebo "Ne");
stiskněte krátce tlačítko: na displeji se zobrazí
"Potvrdit";
stiskem tlačítkaneboproveďte volbu
("Ano" pro provedení "Resetu" nebo "Ne" pro
výstup z obrazovky);
opětným delším stiskem tlačítkase vrátíte na
standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle
toho, kde jste se v menu právě nacházeli.
Po "Resetu" se na displeji zobrazí zpráva, že byla
zahájena "auto adaptace".
Provozní stavy
Systém je aktivní při rychlostech nad 15 km/h. V
některých situacích, např. při sportovním stylu jízdy,
na jízdním povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít signalizacesoučasného vypuštění několika pneumatik zpoždění
nebo může být jen částečná. Za určitých stavů (např.
nesouměrně naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo sjetá
pneumatika, použití rezervního kola, sady "Fix&Go
Automatic", sněhových řetězů či pneumatik
odlišného typu na každé nápravě) může systém dávat
falešné signalizace nebo se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně vypne, bude
kontrolka
blikat asi 75 sekund, a pak zůstane svítit;
současně se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí a opětném
nastartování motoru, pokud nebude systém obnoven
do řádného provozního stavu.
POZOR
Systém slouží jako asistence při řízení
vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost . Odpovědnost za řízení má vždy
jedině řidič, který přizpůsobit jízdu silničnímu
provozu, aby zajistil plnou bezpečnost . Řidič má
za povinnost udržovat bezpečnou vzdálenost
od vozidel jedoucích před ním.
POZOR
Jestliže během zásahu systému řidič
sešlápne pedál akcelerace na doraz nebo
prudce zatočí volantem, může se funkce
automatického brzdění přerušit (např. aby bylo
možné se případně vyhnout překážce).
89
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 95 of 264

Jestliže by bylo nutno vyměnit čelní sklo,
protože je poškrábané, popraskané nebo
prasklé, je třeba se obrátit výhradně na
autorizovaný servis Fiat . Nesnažte se čelní sklo
vyměnit sami: nebezpečí vadného fungování!
V každém případě doporučujeme čelní sklo
vyměnit , jestliže bude poškozené v oblasti
laserového senzoru.
S laserovým snímačem nemanipulujte,
neprovádějte na něm žádné zásahy.
Nezakrývejte otvory v okrasném krytu
pod vnitřním zpětným zrcátkem. Při poruše
snímače je třeba se obrátit na autorizovaný servis
Fiat .
Při jízdě po silnicích lemovaných stromy s
korunami přečnívajícími nad vozovku je
vhodné systém deaktivovat , aby větve
ve výšce kapoty nebo čelního skla nerušily
systém.
Nezakrývejte akční pole snímače
samolepkami či jiným předměty. Dávejte
pozor i na předměty nacházející se na
kapotě vozidla (např. vrstva sněhu) a ujistěte se,
zda neruší laserový paprsek.
Při tažení přípojných vozidel nebo jiného
vozidla je třeba systém vypnout v
nastavovacím menu displeje.
Jestliže systém signalizuje ztrátu tlaku v
určité pneumatice, doporučuje se
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
91
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK