FIAT FREEMONT 2012 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 360, PDF Size: 5.74 MB
Page 71 of 360

RETROVISEURS
RETROVISEUR INTERIEUR JOUR/NUIT
Un rétroviseur à rotule unique est fourni dans le
véhicule. Il s'agit d'un rétroviseur verrouillé en position
fixe par rotation. Le rétroviseur est fixé en place par
rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
sur le bouton du pare-brise ; son montage s'effectue
sans outil.
La tête du rétroviseur peut être réglée vers le haut, le
bas, à gauche et à droite en fonction des conducteurs.
Le rétroviseur doit être centré sur la lunette arrière.
Un petit levier placé sous le rétroviseur permet de faire
basculer ce dernier vers l'arrière du véhicule, en po-
sition de nuit, afin de réduire les risques d'éblouisse
Page 72 of 360

Ne vaporisez jamais de solution de net-
toyage directement sur le rétroviseur
sous peine de dégâts. Utilisez un chiffon
humecté de cette solution et essuyez le rétrovi-
seur.
RETROVISEURS EXTERIEURS
Les rétroviseurs extérieurs sont plus efficaces quand ils
sont dirigés vers le centre de la bande de circulation
adjacente, avec un léger chevauchement de l'image
reflétée par le rétroviseur intérieur.
REMARQUE : Le rétroviseur extérieur convexe du
côté passager élargit la vision vers l'arrière, spéciale
Page 73 of 360

sens de la flèche. La sélection prendra fin après 30 se-
condes d'inactivité pour prévenir tout déplacement
accidentel du rétroviseur après un réglage.
REMARQUE :Un témoin sur le bouton choisi s'al-
lume pour indiquer que le rétroviseur est activé et peut
être ajusté.
RETROVISEURS MOTORISES
RABATTABLES (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Le commutateur des rétroviseurs rabattables motori-
sés se trouve entre les commutateurs de rétroviseurs
motorisés L (gauche) et R (droite). Appuyez sur le
commutateur une fois pour replier les rétroviseurs.
Appuyez à nouveau sur le commutateur pour replacer
les rétroviseurs en position normale de conduite.
REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur le commu-
tateur de rétroviseur rabattable motorisé pendant plus
de 4 secondes, ou si la vitesse du véhicule dépasse 8 km
(5 mph), la fonction de repli sera désactivée.
Si les rétroviseurs sont repliés et que la vitesse du
véhicule est supérieure à 8 km/h (5 mph), ils se déplie
Page 74 of 360

Coulissement sur la tige de support du
pare-soleil (pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Ce dispositif procure une flexibilité supplémentaire
dans le positionnement du pare-soleil par rapport aux
rayons du soleil.
1. Abaissez le pare-soleil.
2. Détachez le pare-soleil de l'agrafe centrale.
3. Tirez le pare-soleil vers le rétroviseur intérieur pourl'étendre. COMMANDES DE CHAUFFAGE-
CLIMATISATION
APERÇU GENERAL
Le système de climatisation et de chauffage est destiné
à rendre les trajets agréables en toute saison. Ce
système peut être commandé via les commandes au-
tomatiques de chauffage-climatisation sur le panneau
d'instruments ou le système Uconnect Touch™.
Dans les différents modes du système Uconnect
Touch™ (Radio, Player [lecteur], Settings [réglages],
More [plus], etc.), les réglages de température conduc-
teur et passager sont indiqués en haut de l'écran.(fig. 40)
Miroir de courtoisie éclairé
68
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 75 of 360

Touches physiquesLes touches physiques se trouvent à gauche et à droite de
l'écran Uconnect Touch™ 4.3, au centre du tableau de
bord. Des touches physiques se trouvent également sous
l'écran Uconnect Touch™. (fig. 41) (fig. 42) (fig. 43)(fig. 41)1 - Touche physique CLIMATE (climatisation) du système Uconnect Touch™ 4.3
(fig. 42)
Commandes automatiques de température - Touches physiques(fig. 43)
Commandes automatiques de température - Touches physiques
69
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 76 of 360

Touches de fonction
Les touches de fonction sont accessibles sur l'écran du
système Uconnect Touch™. (fig. 44) (fig. 45)
Description des boutons (touches physiques et de
fonction)
1. Touche de climatisation
Pressez et relâchez pour modifier le réglage de clima-
tisation (A/C) actuel, le témoin s'allume lorsque la
climatisation est en fonction. Pour les versions/
marchés équipés de l'ATC, cette fonction le fait passer
du fonctionnement automatique au mode manuel, et le
témoin AUTO s'éteint.
2. Bouton de commande de recyclage
Appuyez et relâchez pour modifier le réglage actuel, le
témoin s'allume lorsqu'il est en fonction.3. Commande de soufflerie
La commande de soufflerie permet de doser le débit
d'air forcé dans le système de ventilation. La soufflerie
compte sept vitesses. Ajuster la soufflerie provoque le
passage du mode automatique au mode manuel sur les
versions/marchés qui sont équipés de l'ATC. Vous pou-
vez sélectionner les vitesses avec les touches physiques
ou de fonction, comme suit :
Touches physiques
La vitesse de soufflerie augmente si vous tournez le
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre à partir
du réglage de soufflerie le plus faible. La vitesse de
soufflerie diminue si vous tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.(fig. 44)
Commandes manuelles de température du système Uconnect Touch™ 4.3 - Touches de fonction
(fig. 45)
Commandes automatiques de température du système Uconnect Touch™ 8.4 - Touches de fonction
70
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 77 of 360

Touche de fonction - Système Uconnect Touch™ 4.3
Appuyez sur la touche de fonction de soufflerie pour
accéder à l'écran de réglage de la soufflerie. Une fois
dans l'écran de réglage de la soufflerie, utilisez les
touches fléchées HAUT et BAS pour régler la vitesse
de la soufflerie, ou choisissez directement la vitesse
souhaitée en appuyant sur la réglette près de l'icône de
la soufflerie. La vitesse de soufflerie augmente si vous
appuyez sur la flèche HAUT ou vous déplacez dans le
sens des aiguilles d'une montre sur la réglette, et
diminue si vous appuyez sur la flèche BAS ou vous
déplacez dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre sur la réglette.
Touche de fonction - Système Uconnect Touch™ 8.4
Utilisez la petite icône de soufflerie pour ralentir la
soufflerie et la grande icône pour l'accélérer. Vous
pouvez aussi sélectionner la soufflerie en appuyant sur
la réglette entre les icônes.
4. Bouton de dégivrage avant
Pressez et relâchez pour changer le réglage de débit
d'air actuel et passer en mode Defrost (dégivrage). Le
témoin s'allume quand cette fonction est activée. L'ac-
tivation de cette fonction fait passer le fonctionnement
de l'ATC (pour les versions/marchés qui en sont équi
Page 78 of 360

6. Bouton d'augmentation de température du
passager
Permet au passager de contrôler indépendamment la
température. Appuyez sur le bouton pour une tempé
Page 79 of 360

ou latéralement pour régler la direction du débit d'air.
Une molette située en dessous des ailettes des
bouches d'air permet de doser le débit d'air provenant
de ces bouches. Mode Bi-Level (panneau d'instruments/
plancher) L'air provient des bouches du panneau d'instru-
ments et des bouches d'aération du plancher. Un
peu d'air traverse les bouches de dégivrage et de
désembuage latéral.
REMARQUE : Le mode BI-LEVEL délivre pour plus
de confort de l'air plus frais par les bouches du panneau
d'instruments et de l'air plus chaud par celles du plan-
cher. Mode Floor (plancher)
L'air provient des bouches d'aération du plancher.
Un peu d'air traverse les bouches de dégivrage et
de désembuage latéral. Mode Mix (pare-brise/plancher)
L'air provient des bouches du plancher, de dégi
Page 80 of 360

COMMANDE DE CHAUFFAGE-
CLIMATISATION
A/C (climatisation)
Le bouton de climatisation permet à l'utilisateur d'ac-
tiver ou de désactiver manuellement la climatisation.
Quand le système de climatisation est allumé, de l'air
froid déshumidifié sort par les bouches dans l'habitacle.
Pour une économie de carburant accrue, appuyez sur
le bouton A/C pour éteindre la climatisation et régler
manuellement la soufflerie et le débit d'air.
REMARQUE :
• Pour les commandes manuelles de chauffage-
climatisation, si le système est en mode Mix (pare-
brise/plancher) ou Defrost (dégivrage), la climatisation
peut être éteinte.
• Si de la buée ou de l'humidité apparaît sur le pare-
brise ou les vitres latérales, sélectionnez le mode de
dégivrage et augmentez la vitesse de soufflerie.
• Si le rendement de votre système de climatisation
semble inférieur à la normale, vérifiez si la face avant du
condenseur de climatisation, situé à l'avant du radia-
teur, n'est pas obstruée par de la saleté ou des insectes.
Nettoyez au jet d'eau par l'arrière du radiateur et à
travers le condenseur. Des revêtements protecteurs de
pare-chocs avant peuvent eux aussi réduire le débit
d'air vers le condenseur et donc la performance de laclimatisation.Commande de recyclage
Lorsque l'air extérieur contient de la fumée,
des odeurs ou est très humide, ou si vous
désirez un rafraîchissement rapide, vous pou-
vez décider de recycler l'air de l'habitacle en
pressant le bouton de commande de recyclage. La
diode de recyclage s'allume lorsque ce bouton est
sélectionné. Appuyez une seconde fois sur le bouton
pour désactiver le mode de recyclage et laissez l'air
extérieur pénétrer dans l'habitacle.
REMARQUE : Par temps froid, l'utilisation prolon-
gée du mode de recyclage risque d'entraîner une for-
mation excessive de buée sur les vitres. Le mode de
recyclage est désactivé en mode Mix (pare-brise/
plancher) ou Defrost (dégivrage) pour faciliter le dé