esp FIAT FULLBACK 2017 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 336, tamaño PDF: 12.66 MB
Page 181 of 336

126)Use la palanca selectora en la
posición de cambio adecuada para las
condiciones de circulación. Nunca baje
pendientes marcha atrás con la palanca
selectora en {“D” (tracción) o modo
deportivo} ni las suba en avance con la
palanca selectora en la posición “R”
(marcha atrás). El motor puede pararse y el
inesperado aumento de esfuerzo en el
pedal del freno y de peso sobre el volante
podrían causar un accidente.
127)No acelere el motor con el pedal del
freno pisado cuando el vehículo esté
parado. Puede estropearse la transmisión
automática. Así mismo, cuando pise el
pedal del acelerador a la vez que mantiene
apretado el pedal del freno con la palanca
selectora en la posición “P”
(estacionamiento), “N” (punto muerto) o “D”
(tracción), el régimen del motor quizá no
suba tanto como si realizara la misma
operación con la palanca selectora en la
posición “N” (punto muerto).
128)Nunca mantenga el vehículo parado
en una pendiente mediante el pedal del
acelerador (sin usar el pedal del freno).
Aplique siempre el freno de
estacionamiento y/o los frenos de servicio.EASY SELECT 4WD
(si se proporciona)
Se puede cambiar a tracción trasera o
tracción total con el selector del modo
de tracción (A). Coloque el selector del
modo de tracción en una posición
adecuada a las condiciones de la
superficie de la calzada. Además, las
luces indicadoras de funcionamiento
con 2WD/4WD y con reductora indican
el estado de ajuste del selector del
modo de tracción. Consulte “Luces
indicadoras de funcionamiento con
2WD/4WD y con reductora”.Posición del selector del modo de
tracción y luz indicadora de
funcionamiento con 2WD/4WD
Posición del
selector del
modo de
tracciónLuz
indicadoraCondiciones
de
conducción
2HTracción
trasera
Conducción
en seco por
vías
asfaltadas
4HTracción
total
Conducción
por vías
difíciles,
arenosas o
nevadas
4LTracción
total
con
reductora
y
Conducción
en
pendientes
fuertes de
subida o
bajada, en
vías difíciles
o
embarradas
(sobre todo
si se
necesita
más par).
Iluminada
Apagada
129) 130)
270AHA103635
179
Page 183 of 336

Para cambiar de AProcedimiento
Vehículos con transmisión manual Vehículos con transmisión automática
2H 4HEl
selector del modo de tracción puede utilizarse
con el vehículo en movimiento o parado. Si el
vehículo no está en movimiento, ponga la palanca
de cambios en la posición “N” (punto muerto)
antes de utilizar el selector del modo de tracción.
Si el vehículo está en movimiento, solo mientras
pueda dirigirlo hacia delante en línea recta, suelte
el pedal del acelerador antes de utilizar el selector
del modo de tracción.El selector del modo de tracción puede utilizarse
con el vehículo en movimiento o parado. Si el
vehículo no está en movimiento, cambie la palanca
selectora a la posición “N” (punto muerto) antes de
utilizar el selector del modo de tracción. Si el
vehículo está en movimiento, solo mientras pueda
dirigirlo hacia delante en línea recta, cambie la
palanca selectora a la posición “D” (tracción) y
suelte el pedal del acelerador antes de utilizar el
selector del modo de tracción. 4H 2H
4H 4LDetenga el vehículo, pise a fondo el pedal del
embrague y utilice el selector del modo de
tracción. Continúe pisando el pedal del embrague
mientras la luz indicadora de funcionamiento con
2WD/4WD parpadee.Detenga el vehículo, cambie la palanca selectora a
la posición “N” (punto muerto) y utilice el selector
del modo de tracción. Si la operación se efectúa
con la palanca selectora en cualquier posición que
no sea “N” (punto muerto), puede producirse ruido
en el cambio y posiblemente no podrá cambiarse a
una marcha adecuada. 4L 4H
El cambio del selector del modo de tracción entre “2H” y “4H” solo debe efectuarse a menos de 100 km/h.
Nunca intente cambiar de “4H” a “4L” mientras conduce. Al cambiar de “2H” a “4H” con tiempo frío mientras el vehículo está
en movimiento, el cambio de reenvío puede hacer ruido. Con tiempo frío, procure cambiar de marcha con el vehículo parado.
Al cambiar entre “4H” y “4L”, el cambio de reenvío puede hacer ruido.
Cuando el selector del modo de tracción se ajusta entre “2H” y “4H” con el vehículo detenido, la luz indicadora de
funcionamiento con 2WD/4WD parpadea mientras se efectúa la selección. Conduzca despacio y con normalidad tras
asegurarse de que la luz está iluminada. Consulte “Luces indicadoras de funcionamiento con 2WD/4WD y con reductora”.
Cuando el selector del modo de tracción se ajusta entre “2H” y “4H” con el módulo Cruise Control activado, el cambio de
reenvío puede hacer ruido.
Cuando el selector del modo de tracción se ajusta entre “4H” y “4L” con tiempo frío, la selección puede quedar incompleta.
Devuelva el selector del modo de tracción a su posición anterior. Vuelva a seleccionar la tracción cuando se haya calentado el
motor.
131)
181
Page 184 of 336

Luces indicadoras de
funcionamiento con 2WD/4WD y
con reductora
Cuando el interruptor de encendido se
encuentra en la posición “ON” o el
modo de funcionamiento se halla en
ON, las luces indicadoras de
funcionamiento con 2WD/4WD (A) y
con reductora (B) reflejan el estado el
cambio. La luz indicadora de
funcionamiento con 2WD/4WD se
enciende en cada posición del selector
del modo de tracción así:“2H” <-> “4H”
Posición
del
selectorLuz indicadora
2H
Cambio
del modo
de
tracción
en curso
4H
— Intermitente
— Iluminada
— ApagadaCuando el selector del modo de
tracción se ajusta entre 2H <–> 4H, la
luz indicadora de funcionamiento con
2WD/4WD parpadea mientras se
efectúa la selección. Adopte las
siguientes precauciones cuando la luz
indicadora esté intermitente.
Mantenga el volante en la posición de
línea recta mientras selecciona la
tracción. Si intenta avanzar con el
volante girado, puede haber golpeteo o
ruido del cambio y no seleccionarse la
tracción pretendida.
Cuando el selector del modo de
tracción se ajusta entre “2H” <–> “4H”
con el vehículo detenido, la luz
indicadora de funcionamiento con
2WD/4WD parpadea mientras se
efectúa la selección. Conduzca
despacio y con normalidad tras
asegurarse de que la luz está activada.
Si la luz indicadora de funcionamiento
con 2WD/4WD sigue parpadeando tras
realizar una selección “2H” <-> “4H”
con el vehículo en movimiento, sujete el
volante en la posición de línea recta y
apriete lentamente el pedal del
acelerador varias veces.
272AHA103651
182
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 188 of 336

Para cambiar de A Procedimiento para vehículos con transmisión manual
2H 4HEl selector del modo de tracción puede utilizarse con el vehículo en movimiento o
parado. Si el vehículo no está en movimiento, ponga la palanca de cambios en la
posición “N” (punto muerto) antes de utilizar el selector del modo de tracción. Si el
vehículo está en movimiento, solo mientras pueda dirigirlo hacia delante en línea
recta, suelte el pedal del acelerador antes de utilizar el selector del modo de
tracción. 4H 2H o 4HLc
4HLc 4H
4HLc 4LLcDetenga el vehículo, pise a fondo el pedal del embrague y utilice el selector del
modo de tracción. Continúe pisando el pedal del embrague mientras la luz
indicadora de funcionamiento con 2WD/4WD parpadee. 4LLc 4HLc
Para cambiar de A Procedimiento para vehículos con transmisión automática
2H 4HEl selector del modo de tracción puede utilizarse con el vehículo en movimiento o
parado. Si el vehículo no está en movimiento, cambie la palanca selectora a la
posición “N” (punto muerto) antes de utilizar el selector del modo de tracción. Si el
vehículo está en movimiento, solo mientras pueda dirigirlo hacia delante en línea
recta, cambie la palanca selectora a la posición “D” (tracción) y suelte el pedal del
acelerador antes de utilizar el selector del modo de tracción. 4H 2H o 4HLc
4HLc 4H
4HLc 4LLcDetenga el vehículo, cambie la palanca selectora a la posición “N” (punto muerto) y
utilice el selector del modo de tracción. Si la operación se efectúa con la palanca
selectora en cualquier posición que no sea “N” (punto muerto), puede producirse
ruido en el cambio y posiblemente no podrá cambiarse a una marcha adecuada. 4LLc 4HLc
El selector del modo de tracción solo debe ajustarse entre “2H”, “4H” y “4HLc” a menos de 100 km/h.
Nunca intente cambiar de “4HLc” a “4LLc” mientras conduce.
Al cambiar entre “2H”, “4H” y “4HLc” con tiempo frío mientras el vehículo está en movimiento, el cambio de reenvío puede
hacer ruido. Con tiempo frío, procure cambiar de marcha con el vehículo parado.
Al cambiar entre “4LLc” y “4HLc”, el cambio de reenvío puede hacer ruido.
Cuando el selector del modo de tracción se ajusta entre “2H”, “4H” y “4HLc” con el vehículo detenido, la luz indicadora de
funcionamiento con 2WD/4WD parpadea mientras se efectúa la selección. Conduzca despacio y con normalidad tras
asegurarse de que la luz está iluminada. (Consulte “Luces indicadoras de funcionamiento con 2WD/4WD y con reductora”).
186
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 191 of 336

Cambio entre 4HL y 4LLc
Posición del
selector del
modo de
tracciónLuz indicadora
4HLc
Cambio del
modo de
tracción en
curso
y
4LLcyy
Intermitente
Iluminada
ApagadaNOTA Cuando el selector del modo de
tracción se ajusta entre “2H”, “4H” y
“4HLc”, las luces de las ruedas
delanteras y/o el bloqueo del diferencial
central parpadean mientras se efectúa
la selección. Adopte las siguientes
precauciones cuando la luz indicadora
esté intermitente.
Mantenga el volante en la posición
de línea recta mientras selecciona la
tracción. Si intenta avanzar con el
volante girado, puede haber golpeteo o
ruido del cambio y no seleccionarse la
tracción pretendida.
Cuando el selector del modo de
tracción se ajusta entre “2H”, “4H” y
“4HLc” con el vehículo detenido, las
luces de las ruedas delanteras y/o el
bloqueo del diferencial central
parpadean mientras se efectúa la
selección. Conduzca despacio y con
normalidad tras asegurarse de que la
luz está activada.
Si las luces indicadoras de las
ruedas delanteras y/o el bloqueo del
diferencial central parpadean tras
realizar una selección “2H” <-> “4H”
<-> “4HLc” con el vehículo en
movimiento, sujete el volante en la
posición de línea recta y apriete
lentamente el pedal del acelerador
varias veces.
NOTA Las luces de las ruedas
delanteras y traseras parpadearán
mientras se cambia de “4HLc” a “4LLc”
o viceversa, ya que el reenvío pasa por
la posición de punto muerto. No olvide
accionar el selector del modo de
tracción hasta que las luces de las
ruedas delanteras y traseras vuelvan a
iluminarse.
NOTA Para aparcar, aplique el freno de
estacionamiento antes de detener el
motor y asegúrese de que las luces de
las ruedas delanteras y traseras y de la
reductora no parpadean mientras
efectúa el cambio “4HLc” <-> “4LLc”.
De lo contrario, el vehículo podría
moverse de improviso aunque la
transmisión automática esté en la
posición “P” (estacionamiento).
NOTA Si tras realizar la selección
“4HLc” <-> “4LLc” siguen
parpadeando las luces de las ruedas
delanteras y traseras y no se selecciona
la tracción deseada, devuelva el
selector del modo de tracción a su
posición anterior. Ponga el volante en la
posición de línea recta, conduzca hacia
delante y suelte el pedal del acelerador.
A continuación, mantenga apretado el
pedal del embrague (con transmisión
manual ) o coloque la palanca selectora
en la posición “N” (punto muerto) (con
transmisión automática) y vuelva a
seleccionar la tracción.
189
Page 193 of 336

BLOQUEO DEL
DIFERENCIAL
TRASERO
(si se proporciona)
Si una de las ruedas empieza a girar
libremente y el vehículo queda
atascado sin poderlo liberar incluso
aplicando la tracción total, se puede
usar el interruptor de bloqueo del
diferencial trasero (A) para activar dicho
diferencial a fin de aumentar la tracción.
Uso del bloqueo del diferencial
trasero
1. Detenga el vehículo por completo.
2. Cambie el selector del modo de
tracción a las posiciones “4H” o “4L”
(Easy select 4WD), “4HLc” o “4LLc”
(Super select 4WD II).
3. Para activar el bloqueo del diferencial
trasero, pulse el interruptor de bloqueo
del diferencial trasero (A).4. Para desactivar el bloqueo del
diferencial trasero, pulse el interruptor
de bloqueo del diferencial trasero (B).
137)
El bloqueo del diferencial trasero no
funciona con el selector del modo de
tracción en las posiciones “2H” (Easy
select 4WD), “4H” o “2H” (Super select
4WD II).
Si el diferencial trasero se bloquea con
el selector del modo de tracción en las
posiciones “4L” o “4H” (Easy select
4WD), “4LLc” o “4HLc” (Super select
4WD II), al cambiar dicho selector a las
posiciones “2H” (Easy select 4WD),
“4H” o “2H” (Super select 4WD II) el
diferencial trasero se desbloquea
automáticamente.Luz indicadora de bloqueo del
diferencial trasero
Cuando el interruptor de encendido se
gira a la posición “ON” o el modo de
funcionamiento se pone en ON, la luz
indicadora de bloqueo del diferencial
trasero (A) del cuadro de medidores se
ilumina durante unos segundos y
después muestra el estado de
funcionamiento del bloqueo del
diferencial trasero (activado o
desactivado).
277AHA106069
278AHA106072
279AHA104980
280AHA104993
191
Page 194 of 336

La luz indicadora de funcionamiento
2WD/4WD también se ilumina durante
unos segundos cuando el interruptor
de encendido se gira a la posición “ON”
o el modo de funcionamiento se pone
en ON. Consulte “Luz indicadora de
funcionamiento con 2WD/4WD”. El
estado de bloqueo del diferencial
trasero (por pulsar el interruptor de
bloqueo del diferencial trasero) se
muestra mediante la iluminación fija o
intermitente de la luz indicadora de
bloqueo del diferencial trasero.
Estado de
funcionam.
del bloqueo
del diferencial
traseroLuz indicadora de
bloqueo del diferencial
trasero
Easy
select
4WDSuper
select
4WD II
Bloqueo del
diferencial
trasero
desactivado
Cambio de
estado en
curso
Bloqueo del
diferencial
trasero
activado
Intermitente
Iluminada
Apagada
La luz indicadora parpadea mientras el
bloqueo del diferencial trasero cambia
entre los estados activado y
desactivado. Cuando termina el cambio
de estado, la luz indicadora se ilumina
fija o no se ilumina.
Las funciones ESC y ABS quedan
suspendidas mientras está activado el
bloqueo del diferencial trasero. Las
luces indicadoras de ESC y ESC OFF,
así como la luz de advertencia de ABS,
permanecen iluminadas mientras estas
funciones están suspendidas. Esto no
indica la existencia de problema alguno.
Cuando se desactiva el bloqueo del
diferencial trasero, estas luces se
apagan y funcionan de nuevo. Consulte
“Luz de advertencia del ABS”, “Luces
indicadoras de ESC y ESC OFF”.
Si la luz indicadora sigue intermitente
tras pulsar el interruptor para desactivar
el bloqueo del diferencial trasero, sujete
el volante en la posición de línea recta y
después apriete y suelte lentamente el
pedal del acelerador varias veces.
Si la luz indicadora sigue intermitente
tras pulsar el interruptor para activar el
bloqueo del diferencial trasero, tenga
en cuenta las pautas siguientes:
Si la velocidad del vehículo es de
12 km/h o más, decelere a 2,5 km/h o
menos. La luz indicadora se iluminará
fija y el bloqueo del diferencial trasero
se activará.
Si la velocidad del vehículo es de
12 km/h o menos, gire el volante de un
lado a otro hasta que la luz indicadora
se ilumine fija. Si el vehículo se atasca
en un terreno blando, asegúrese de
que no hay nada alrededor del vehículo
e intente conducir hacia delante y atrás
repetidamente. La luz indicadora se
iluminará fija y el bloqueo del diferencial
trasero se activará.
138)
Ejemplos de uso eficaz del bloqueo
del diferencial trasero
139)
Cuando una de las ruedas se
introduce en una zanja
281AHA105206
192
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 195 of 336

Cuando se conduce por caminos
pedregosos
Cuando el vehículo no puede moverse
porque una de las ruedas ha quedado
suspendida en el aire.
Para salir de la nieve
Cuando el vehículo no puede avanzar
porque una de las ruedas está en la
nieve y la otra sobre el asfalto.Ejemplos de uso incorrecto del
bloqueo del diferencial trasero
228)
229)
230) 231)
ADVERTENCIA
228)Si se seleccionan las posiciones “4L”
o “4H” (Easy select 4WD), “4LLc” o “4HLc”
(Super select 4WD II) junto con el bloqueo
del diferencial trasero, se producirán las
reacciones indicadas a continuación, que
son muy peligrosas. Asegúrese de no
utilizar el bloqueo del diferencial trasero en
carreteras normales. Si lo activa por
equivocación mientras conduce por una
vía asfaltada: Con el bloqueo del diferencial
trasero activado aumenta mucho la
potencia para llevar el vehículo en línea
recta, lo que dificulta el giro del volante.
229)Si se utiliza el bloqueo del diferencial
trasero por error al trazar una curva o girar
a la derecha o la izquierda en una
intersección o similar: El vehículo no puede
efectuar un giro y desplazarse en línea
recta.282AHA105219
283AHA105222
284AHA105235
285AHA105248
286AHA105251
193
Page 196 of 336

230)Si se utiliza el bloqueo del diferencial
trasero por error excepto como medida de
emergencia en una carretera con nieve o
hielo: Resulta difícil hacer un giro estable.
231)En caso de que las condiciones de la
calzada exijan una conducción distinta
para la rueda derecha e izquierda (por
ejemplo, con una rueda sobre asfalto y la
otra sobre hielo), la dirección del vehículo
puede cambiar bruscamente al acelerar o
frenar con el motor. No utilice el bloqueo
del diferencial trasero salvo como medida
de emergencia en carreteras nevadas o
heladas, pero conduzca con tracción total.
ADVERTENCIA
137)Accione el interruptor del diferencial
trasero cuando se hayan detenido las
ruedas. Si acciona el interruptor mientras
giran las ruedas, el vehículo puede salir
lanzado en direcciones imprevistas.
138)Si se detecta un problema en el
sistema de bloqueo del diferencial trasero,
se activará un dispositivo de seguridad. La
luz indicadora de bloqueo del diferencial
trasero parpadeará rápidamente (dos
veces por segundo) y el diferencial trasero
se desactivará. Aparque el vehículo en un
lugar seguro y apague el motor durante
unos instantes. Vuelva a arrancar el motor.
Si las luces vuelven a funcionar con
normalidad, es seguro seguir conduciendo.
Si luz indicadora de bloqueo del diferencial
trasero parpadea al reactivarse el bloqueo
del diferencial trasero, lleve el vehículo a
revisar en un concesionario Fiat cuanto
antes.139)Use el bloqueo del diferencial trasero
únicamente como medida de emergencia
cuando el vehículo se quede atascado y no
logre liberarlo con el selector del modo de
tracción en las posiciones “4H” o “4L”
(Easy select 4WD) o “4HLc” o “4LLc”
(Super select 4WD II). Desactive el bloqueo
del diferencial trasero en cuanto termine de
usarlo.
CONDUCCIÓN CON
TRACCIÓN TOTAL
Al seleccionar tracción total, los dos
ejes del vehículo se interconectan
rígidamente. Así aumentan las
propiedades de tracción. Sin embargo,
al trazar curvas cerradas o avanzar y
retroceder repetidamente, la tracción
sufre tensión, lo cual se percibe con un
efecto de frenado. Un vehículo con
tracción total puede acelerar con mayor
rapidez y suavidad.
Sin embargo, recuerde que la distancia
de frenado no es más corta que la de
un vehículo con tracción trasera.
Es importante manejar el vehículo
correctamente cuando se utiliza la
tracción total en vías complicadas
(nieve, barro, arena, etc.).
NOTA Al conducir se debe adoptar una
postura más erguida y próxima al
volante que la habitual; ajuste el asiento
en una posición adecuada que le facilite
el uso de la dirección y el pedal. No
olvide abrocharse el cinturón de
seguridad.
NOTA Después de circular por
carreteras difíciles, compruebe todas
las partes del vehículo y lávelo muy bien
con agua. Consulte “Cuidado del
vehículo” e “Inspección y
mantenimiento después de conducir en
carreteras difíciles”.
194
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 197 of 336

Conducción en seco por vías
asfaltadas
Seleccione las posiciones “2H” (Easy
select 4WD), “2H” o “4H” (Super select
4WD II) para circular en seco por vías
asfaltadas. Jamás seleccione las
posiciones “4H” o “4L” (Easy select
4WD), “4HLc” o “4LLc” (Super select
4WD II), sobre todo en carreteras
secas.
140)
Conducción en vías nevadas o
heladas
Ajuste el selector del modo de tracción
en las posiciones “4H” (Easy select
4WD), “4H” o “4HLc” según las
condiciones de la carretera (Super
select 4WD II) y luego pise el pedal del
acelerador poco a poco para arrancar
con suavidad. Mantenga una presión
tan constante como sea posible sobre
el pedal del acelerador y conduzca a
baja velocidad.
NOTA Se recomienda usar neumáticos
de nieve y/o cadenas para neumáticos.
NOTA Mantenga una distancia segura
con los demás vehículos, evite frenazos
bruscos y aplique el freno motor
(reduciendo la marcha).
141)
Conducción en vías arenosas o
embarradas
Ajuste el selector del modo de tracción
en las posiciones “4H” o “4L” (Easy
select 4WD), “4HLc” o “4LLc” (Super
select 4WD II) y luego pise el pedal del
acelerador poco a poco para arrancar
con suavidad. Mantenga una presión
tan constante como sea posible sobre
el pedal del acelerador y conduzca a
baja velocidad.
142) 143)
232)
NOTA Evite frenazos, acelerones y
giros bruscos, porque pueden hacer
que se atasque el vehículo.
NOTA Si el vehículo queda atascado
en vías arenosas o embarradas, con
frecuencia puede moverse
balanceándolo. Alterne la palanca
selectora rítmicamente entre las
posiciones “D” (tracción) y “R” (marcha
atrás) (con transmisión manual, entre la
1ª y marcha atrás), mientras ejerce una
ligera presión sobre el pedal del
acelerador.
NOTA Se recomienda poner en marcha
el vehículo con el freno de
estacionamiento accionado
parcialmente, no por completo, para lo
cual hay que tirar un poco de la
palanca del freno de estacionamiento.
No olvide soltar el freno de
estacionamiento cuando haya
desatascado el vehículo.NOTA Si es imprescindible conducir
con mucho barro, se recomienda usar
cadenas para neumáticos. Como no es
fácil determinar la cantidad de barro y el
vehículo puede quedar muy hundido,
hay que circular a baja velocidad. Si es
posible, salga del vehículo y compruebe
las condiciones de avance antes de
continuar.
NOTA Puede formarse óxido en el
vehículo si se circula por zonas
costeras o en vías tratadas con
productos antideslizantes. Lave el
vehículo meticulosamente después de
circular en dichas condiciones.
Subida de desniveles fuertes
Ajuste el selector del modo de tracción
en la posición “4L” (Easy select 4WD) o
“4LLc” (Super select 4WD II) para
maximizar el par motor.
233) 234)
NOTA Elija la pendiente más suave
posible, con pocas piedras u otros
obstáculos.
NOTA Antes de intentar conducir
pendiente arriba, súbala caminando
para asegurarse de que el vehículo
puede con ella.
Bajada de desniveles fuertes
Ajuste el selector del modo de tracción
en la posición “4L” (Easy select 4WD) o
“4LLc” (Super select 4WD II), use el
freno motor (reduciendo la marcha) y
descienda lentamente.
235)
195