FIAT FULLBACK 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 336, PDF Size: 10.81 MB
Page 51 of 336

Quando os máximos estão ligados, a
luz indicadora de máximos no painel de
instrumentos também se acenderá.
Luzes intermitentes dos faróis
dianteiros
Os máximos piscam quando a
alavanca é puxada ligeiramente (B), e
ativam-se quando é libertada. Quando
os máximos estão ligados, a luz
indicadora de máximos no painel de
instrumentos acender-se-á.
NOTA Os máximos também podem
piscar quando o interruptor da luz está
OFF.
NOTA Se desligar as luzes com os
faróis dianteiros nos máximos, os faróis
dianteiros são automaticamente
devolvidos à sua definição de médios
quando o interruptor da luz é colocado
na posição
.
INTERRUPTOR DE
AJUSTE DOS FARÓIS
DIANTEIROS
(consoante equipamento)
62)
O ângulo do feixe do farol dianteiro
varia consoante a carga transportada
pelo veículo. O interruptor de ajuste dos
faróis dianteiros pode ser usado para
ajustar a distância de iluminação dos
faróis dianteiros (quando os médios
estão ligados), de forma que o brilho
dos faróis dianteiros não distraia os
condutores de veículos próximos.
Consulte a seguinte tabela e coloque o
interruptor na posição apropriada de
acordo com o número de pessoas e
carga no veículo.
NOTA Quando ajustar a posição do
feixe, coloque primeiro o indicador na
posição “0” (a posição de feixe mais
elevada).Condição do veículo — Single Cab
Posição 0 do interruptor — Apenas o
condutor.
Posição 2 do interruptor — Condutor e
porta-bagagens cheio.
Condição do veículo — Club Cab e
Double Cab
Posição 0 do interruptor — Apenas o
condutor.
Posição 3 do interruptor — Condutor e
porta-bagagens cheio (exceto para
veículos com faróis dianteiros de
descarga de alta intensidade e pneus
de 16 polegadas).
Posição 4 do interruptor — Condutor e
porta-bagagens cheio (veículos com
faróis dianteiros de descarga de alta
intensidade e pneus de 16 polegadas).
ALAVANCA DE SINAL DE
MUDANÇA DE DIREÇÃO
As luzes do sinal de mudança de
direção piscam quando a alavanca é
usada (com o interruptor de ignição ou
se o modo de operação estiver em
ON). Em simultâneo, o indicador do
sinal de mudança de direção pisca.
78AA0061218
79AHA105525
49
Page 52 of 336

A — Sinais de mudança de direção: ao
efetuar uma mudança de direção
normal, use a posição (A). Quando o
movimento estiver completo, a
alavanca regressa à posição inicial
automaticamente.
B — Sinais de mudança de faixa: ao
mover a alavanca para (B) ligeiramente
para mudar de faixa, as luzes do sinal
de mudança de direção e a luz do
indicador no painel de instrumentos
piscam apenas quando a alavanca é
usada. E ainda, quando move
ligeiramente a alavanca para (B) e
depois a liberta, as luzes do sinal de
mudança de direção e a luz indicadora
no painel de instrumentos piscam três
vezes.
NOTA Se a luz piscar com uma rapidez
invulgar, a lâmpada na luz do sinal de
mudança de direção poderá estar
fundida. Recomendamos que solicite a
inspeção do veículo.É possível ativar as seguintes funções:
Intermitência das luzes do sinal de
mudança de direção quando a
alavanca é usada com o interruptor de
ignição ou se o modo de operação
estiver em ACC.
Poderá desativar a função de
3 intermitências das luzes do sinal de
mudança de direção para mudanças
de faixa.
Poderá ajustar o tempo necessário
para operar a alavanca para a função
de 3 intermitências.
Poderá mudar o som da campainha
que soa quando as luzes do sinal de
mudança de direção piscam. Para mais
informações, recomendamos que
contacte um Ponto de Serviço Fiat.
INTERRUPTOR DE LUZES
INTERMITENTES DE
PERIGO
Use o interruptor de luzes intermitentes
de perigo quando o veículo tiver de ser
estacionado na estrada devido a uma
emergência. As luzes intermitentes de
perigo podem ser usadas sempre,
independentemente da posição do
interruptor de ignição ou do modo de
operação.
Prima o interruptor para ligar as luzes
intermitentes de perigo e todas as luzes
do sinal de mudança de direção
piscam de forma contínua. Para as
desligar, prima o interruptor novamente.NOTA Em veículos equipados com
sistema de travagem de emergência,
quando as luzes de perigo piscam
devido à utilização manual do
interruptor, o sistema de travagem de
emergência não funciona. Consulte a
secção “Sistema de travagem de
emergência”.
INTERRUPTOR DOS
FARÓIS DE NEVOEIRO
(consoante equipamento)
Interruptor dos faróis de nevoeiro
dianteiros
Os faróis de nevoeiro dianteiros podem
ser operados enquanto os faróis
dianteiros ou os farolins traseiros
estiverem ligados. Rode o manípulo na
direção “ON” para ligar os faróis de
nevoeiro dianteiros. Acende-se
igualmente uma luz indicadora no
painel de instrumentos. Rode o
manípulo na direção “OFF” para
80AA0061205
81AHA101383
50
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 53 of 336

desligar os faróis de nevoeiro
dianteiros. O manípulo regressa
automaticamente à sua posição original
quando o libertar.
NOTA Os faróis de nevoeiro dianteiros
desligam-se automaticamente quando
os faróis dianteiros ou os farolins
traseiros são desligados. Para ligar
novamente os faróis de nevoeiro
dianteiros, rode o manípulo na direção
“ON” após ligar os faróis dianteiros ou
os farolins traseiros.
NOTA Não use faróis de nevoeiro a
não ser em condições de nevoeiro,
caso contrário, o brilho excessivo da
luz poderá ofuscar temporariamente
condutores de veículos próximos.
Interruptor dos faróis de nevoeiro
traseiros
Os faróis de nevoeiro traseiros podem
ser operados quando os faróis
dianteiros ou os faróis de nevoeiro
dianteiros (se equipados) são ligados.Acende-se uma luz indicadora no
painel de instrumentos quando os
faróis de nevoeiro traseiros são ligados.
Veículo sem faróis de nevoeiro
dianteiros: Rode o manípulo uma vez
na direção “ON” para ligar os faróis de
nevoeiro traseiros. Para desligar os
faróis de nevoeiro traseiros, rode o
manípulo uma vez na direção “OFF”. O
manípulo regressa automaticamente à
sua posição original quando o libertar.
Veículo com faróis de nevoeiro
dianteiros: Rode uma vez o manípulo
na direção “ON” para ligar os faróis de
nevoeiro dianteiros. Rode o manípulo
mais uma vez na direção “ON” para
ligar os faróis de nevoeiro traseiros.
Para desligar os faróis de nevoeiro
traseiros, rode o manípulo uma vez na
direção “OFF”. Rode o manípulo mais
uma vez na direção “OFF” para desligar
os faróis de nevoeiro dianteiros. O
manípulo regressa automaticamente à
sua posição original quando o libertar.NOTA Os faróis de nevoeiro traseiros
desligam-se automaticamente quando
os faróis dianteiros ou os faróis de
nevoeiro dianteiros (se equipados) são
desligados.
NOTA Para ligar novamente os faróis
de nevoeiro traseiros, rode o manípulo
uma vez na direção “ON” após ligar os
faróis dianteiros. (Veículo sem faróis de
nevoeiro dianteiros)
Para ligar novamente os faróis de
nevoeiro traseiros, rode o manípulo
duas vezes na direção “ON” após ligar
os faróis dianteiros. (Veículo com faróis
de nevoeiro dianteiros)
COLOCAÇÃO DE
AUTOCOLANTES NOS
FARÓIS DIANTEIROS
Antes de conduzir num país no qual se
circula no lado oposto da estrada ao do
país onde adquiriu o seu veículo,
deverá tomar medidas para evitar
encadear o trânsito em sentido
contrário.
Tipo de faróis de descarga de alta
intensidade
Não são necessários ajustes.
82AG0004596
83AG0004596
51
Page 54 of 336

ilustrações para preparar a faixa
autocolante (A) e colá-la na
superfície direita e esquerda do
farol dianteiro.A partir da parte
frontal do farol dianteiro, posicione
(C) da faixa autocolante e a marca
central (B) do farol dianteiro e cole a
faixa ao longo da linha sublinhada.
NOTA Use uma faixa autocolante com
suficiente efeito de bloqueio de luz. Se
não usar um autocolante com
suficiente efeito de bloqueio de luz não
obterá o efeito de bloqueio.
NOTA Alinhe a linha sublinhada vertical
com a linha do refletor no farol
dianteiro.Lado de condução à esquerdaLado de condução à direita
AVISO
60)As luzes diurnas são uma alternativa
aos médios para conduzir durante o dia.
Estão em conformidade com os países em
que é obrigatório ter luzes durante o dia e
são permitidas pelos países onde não são
obrigatórias.
84AHE10026785AHE100270
52
CONHECER O SEU VEÍCULO
Tipo de faróis de halogéneo
Coloque faixas autocolantes nos faróis
dianteiros de acordo com o seguinte
procedimento.
Desligue os faróis dianteiros e
aguarde que arrefeçam.Siga as
Page 55 of 336

61)As luzes diurnas não substituem os
médios durante a condução à noite ou em
túneis. A utilização das luzes diurnas é
regulada pelo código da estrada do país
onde estiver a conduzir. Cumpra os
requisitos legais.
62)Antes de conduzir, efetue sempre os
ajustes necessários. Não tente efetuar
ajustes enquanto conduz, pois poderá
provocar um acidente.LUZES INTERIORES
1. Luzes do habitáculo dianteiro e
mapa
2. Luz do habitáculo traseiro
Deixar as luzes acesas sem o motor em
funcionamento, poderá causar a
descarga da bateria. Antes de
abandonar o veículo, certifique-se de
que todas as luzes estão desligadas.Luzes do habitáculo
Dianteira
Traseira
86AHA10614487AA0082787
88AHA104818
53
Page 56 of 336

A — LIGADA
A luz ilumina-se independentemente de
uma porta estar aberta ou fechada.
B — PORTA (Função de atraso)
Veículos sem sistema de fecho
centralizado de portas:
A luz ilumina-se quando uma porta
abre. Desliga-se cerca de 7 segundos
após todas as portas estarem
fechadas. Contudo, a luz desliga-se
imediatamente quando o interruptor de
ignição é colocado na posição “ON”
com todas as portas fechadas.
Veículos com sistema de fecho
centralizado de portas:
A luz ilumina-se quando uma porta
abre. Desliga-se cerca de 15 segundos
após todas as portas estarem
fechadas. Contudo, a luz desliga-se
imediatamente com todas as portas
fechadas nos seguintes casos:
Quando o interruptor de ignição é
colocado na posição “ON” ou o modo
de operação é colocado em ON.
Quando a função de fecho
centralizado de portas é usado para
bloquear o veículo.
Quando a chave keyless entry ou
keyless operation é usada para
bloquear o veículo.
Se o veículo estiver equipado com
keyless operation system, quando a
função de keyless operation é usada
para bloquear o veículo.
Função de desligar automático:
Se a luz for deixada ligada com o
interruptor de ignição na posição
“LOCK” ou “ACC” ou com o modo de
operação em OFF ou ACC e uma porta
for aberta, a luz desliga-se
automaticamente após cerca de
30 minutos. A luz acender-se-á
novamente após se ter desligado
automaticamente nos seguintes casos:
Quando o interruptor de ignição é
colocado na posição “ON” ou o modo
de operação é colocado em ON.
Quando o keyless entry system ou o
keyless operation system for utilizado.
Quando todas as portas se
fecharem.
C — DESLIGADA
A luz desliga-se independentemente de
uma porta estar aberta ou fechada.
NOTA Quando a chave foi usada para
acionar o motor, se a mesma for
removida enquanto as portas estiverem
fechadas, a luz acende-se e, após
alguns segundos, desliga-se.NOTA Quando a função keyless
operation foi usada para acionar o
motor, se o modo de operação for
colocado em OFF enquanto as portas
estiverem fechadas, a luz acende-se e,
após cerca de 15 segundos, desliga-se
(se equipada).
NOTA Poderá ajustar o tempo até a luz
se desligar (atraso). Para mais detalhes,
contacte um Ponto de Serviço Fiat.
NOTA A função de desligar automático
não pode ser utilizada quando o
interruptor da luz do habitáculo estiver
na posição “ON” (1). Para além disso,
esta função pode ser desativada. Para
mais detalhes, contacte um Ponto de
Serviço Fiat.
Luzes de mapa (se equipadas)
Prima o interruptor (A) para ligar a luz.
Prima-o novamente para o desligar.
89AA0082790
90AHA114736
54
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 57 of 336

INTERRUPTOR DO
LIMPA PARA-BRISAS
E LAVA VIDROS
Os limpa para-brisas e os lava vidros
podem ser operados com o interruptor
de ignição ou com o modo de
operação em ON ou em ACC. Se as
lâminas estiverem congeladas no
para-brisas, não opere o limpa
para-brisas até que o gelo derreta e as
lâminas sejam libertadas, caso
contrário o motor do limpa para-brisas
pode ser danificado.
63) 64) 65) 66)
Limpa para-brisas
(Exceto para veículos equipados com
sensor de chuva)
MIST— Função de desembaciamento.
Os limpa para-brisas operam uma vez
OFF—Off
INT— Intermitente (Sensível à
velocidade)LO— Lento
HI— Rápido
Ajustar intervalos intermitentes
Com a alavanca na posição “INT”
(operação intermitente sensível à
velocidade), os intervalos intermitentes
podem ser ajustados girando o
manípulo (1).
A — Rápido
B — Lento
NOTA A função de operação sensível à
velocidade dos limpa para-brisas pode
ser desativada. Para mais informações,
recomendamos que contacte a Rede
de Assistência Fiat.
Função de desembaciamento
Mova a alavanca na direção da seta e
liberte para operar os limpa para-brisas
uma vez. Use esta função quando
conduz com névoa ou chuviscos.Veículos equipados com sensor de
chuva
MIST— Função de desembaciamento.
Os limpa para-brisas operam uma vez
OFF—Off
AUTO— Comando do limpa
para-brisas automático
91AJA104364
92AA0069881
93AG0002332
94AA0068204
55
Page 58 of 336

Sensor de chuva: os limpa para-brisas
funcionarão automaticamente
dependendo do grau de humidade do
para-brisas.
LO— Lento
HI— Rápido
Sensor de chuva
Só pode ser usado quando o
interruptor de ignição ou o modo de
operação estiver em ON. Se a alavanca
for colocada na posição “AUTO”, o
sensor de chuva (A) detetará a
extensão da chuva (ou neve, outra
humidade, poeira, etc.) e o limpa
para-brisas funcionará
automaticamente. Mantenha a alavanca
na posição “OFF” se o para-brisas
estiver sujo e o tempo estiver seco. O
funcionamento dos limpa para-brisas
nestas condições pode riscar o
para-brisas e danificar os limpa
para-brisas.
21)
NOTA Para proteger as peças de
borracha dos limpa para-brisas, esta
operação dos limpa para-brisas não
ocorre mesmo se a alavanca for
colocada na posição “AUTO” quando o
veículo está parado e a temperatura
ambiente for 0 °C ou inferior.
NOTA Não cubra o sensor afixando um
autocolante ou etiqueta no para-brisas.
Além disso, não coloque qualquer
revestimento repelente de água no
para-brisas. O sensor de chuva não
seria capaz de detetar a extensão da
chuva, e os limpa para-brisas podem
deixar de funcionar normalmente.
Nos seguintes casos, o sensor de
chuva pode estar avariado. Para mais
informações, recomendamos que
contacte a Rede de Assistência Fiat:
Quando os limpa para-brisas operam
a um intervalo constante apesar das
mudanças na extensão da chuva.
Quando os limpa para-brisas não
operam mesmo a chover.
NOTA Os limpa para-brisas podem
operar automaticamente quando
insetos ou objetos estranhos se colam
ao para-brisas em cima do sensor de
chuva, ou quando o para-brisas está
congelado. Os objetos colados ao
para-brisas bloqueiam o movimento do
limpa para-brisas quando estes não os
conseguem remover. Para operar os
limpa para-brisas novamente, coloque
a alavanca na posição “LO” ou “HI”.Além disso, os limpa para-brisas
podem operar automaticamente devido
à forte luz solar ou ondas
eletromagnéticas. Para parar os limpa
para-brisas, coloque a alavanca na
posição “OFF”.
NOTA Contacte a Rede de Assistência
Fiat para substituir o para-brisas ou
reforçar o vidro em volta do sensor.
Para ajustar a sensibilidade do
sensor de chuva
Com a alavanca na posição “AUTO”
(sensor de chuva), é possível ajustar a
sensibilidade do sensor de chuva
girando o manípulo (B).
+— Maior sensibilidade à chuva
-— Menor sensibilidade à chuva
É possível ativar as seguintes funções:
Operação automática (sensível às
gotas de chuva) pode ser alterado por
operação intermitente (sensível à
velocidade do veículo).
95AA0117317
96AA0068217
56
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 59 of 336

Operação automática (sensível às
gotas de chuva) pode ser alterada para
operação intermitente (exceto a
sensibilidade à velocidade do veículo).
Para mais informações, recomendamos
que contacte a Rede de Assistência
Fiat.
Função de desembaciamento
Mova a alavanca na direção da seta e
liberte para operar os limpa para-brisas
uma vez. Use esta função quando
conduz com névoa ou chuviscos. Os
limpa para-brisas operarão uma vez se
a alavanca for colocada na posição
“MIST” e libertada quando o interruptor
de ignição ou o modo de operação
estiverem em ON ou ACC. Os limpa
para-brisas continuam a operar
enquanto a alavanca for mantida na
posição “MIST”.Os limpa para-brisas operarão uma vez
se a alavanca for colocada na posição
“AUTO” e o manípulo (C) for girado na
direção “+” quando o interruptor de
ignição está na posição “ON” ou o
modo de operação está em ON.
Lava para-brisas
Quando puxa a alavanca na sua
direção, o líquido lava vidros é
pulverizado sobre o para-brisas. Os
limpa para-brisas operam
automaticamente várias vezes
enquanto o líquido é pulverizado. Em
veículos equipados com dispositivo de
limpeza de faróis, com os faróis ligados,
o dispositivo de limpeza de faróis
operará uma vez juntamente com o
lava vidros do para-brisas.Interruptor do dispositivo de
limpeza de faróis
O dispositivo de limpeza de faróis pode
ser operado com o interruptor de
ignição ou o modo de operação em ON
ou ACC e o interruptor da luz na
posição
. Prima uma vez o botão e
o líquido do dispositivo de limpeza de
faróis será pulverizado nos faróis.
97AG0002332
98AA0075958
99AG0009285
100AHA113797
57
Page 60 of 336

NOTA Se o interruptor de ignição ou o
modo de operação estiver em ON ou
ACC e os faróis acesos, o dispositivo
de limpeza de faróis opera em conjunto
com o lava vidros do para-brisas na
primeira vez que se puxa a alavanca do
lava vidros do para-brisas.
Precauções a observar ao usar o
limpa para-brisas e o lava vidros
Se os limpa para-brisas em
movimento ficam bloqueados a meio
de uma varredura devido a gelo ou
outros depósitos no vidro, os limpa
para-brisas podem deixar de funcionar
temporariamente para evitar que o
motor sobreaqueça. Neste caso,
estacione o veículo num lugar seguro,
coloque o interruptor de ignição na
posição “OFF” e coloque o modo de
operação em OFF, seguidamente, retira
o gelo ou outros depósitos. Uma vez
que os limpa para-brisas começarão a
operar novamente depois de arrefecer
o motor do limpa para-brisas, verifique
que os mesmos funcionam antes de
usá-los.
Não use os limpa para-brisas com o
vidro seco. Poderiam arranhar a
superfície do vidro e conduzir ao
desgaste prematuro das lâminas.
Antes de usar os limpa para-brisas
em tempo frio, verifique se as lâminas
do limpa para-brisas não congelaram
no vidro. O motor poderá queimar seos limpa para-brisas forem usados com
as lâminas congeladas no vidro.
Evite usar o lava vidros
continuamente por mais de
20 segundos. Não opere o lava vidros
quando o reservatório de líquido estiver
vazio. Caso contrário, o motor poderá
queimar.
Periodicamente, verifique o nível de
líquido lava vidros no reservatório e
reabasteça-o, se necessário.
Durante o tempo frio, adicione uma
solução recomendada para lava vidros
que permita que não congele no
reservatório do lava vidros. Caso
contrário, poderá resultar em avaria do
lava vidros e o gelo poderá danificar os
componentes do sistema.
AVISO
63)Não utilize o limpa para-brisas para
retirar gelo ou neve acumulada no
para-brisas. Nestas condições, o sistema
do limpa para-brisas seria submetido a um
esforço excessivo e a proteção do motor,
que inibe o seu funcionamento durante
alguns segundos, poderia ser ativada. Se o
funcionamento não for restabelecido,
contacte um concessionário Fiat.
64)Estrias de água podem provocar
movimentos desnecessários da escova.65)Se o lava vidros for usado quando
estiver frio, o líquido de lavagem
pulverizado contra o vidro poderá congelar
dificultando a visibilidade. Aqueça o vidro
com o dispositivo antigeada ou o
desembaciador da janela traseira antes de
usar o lava vidros.
66)Com o interruptor de ignição ou o
modo de operação em ON e a alavanca na
posição “AUTO”, os limpa para-brisas
poderão operar de forma automática nas
situações descritas abaixo. Se entalar as
mãos, poderá sofrer ferimentos ou
provocar avaria aos limpa para-brisas.
Certifique-se de colocar o interruptor de
ignição na posição “LOCK” ou o modo de
operação em OFF ou ainda mover a
alavanca para a posição “OFF” de forma a
desativar o sensor de chuva: ao limpar a
superfície exterior do para-brisas, se tocar
ou limpar com um pano no topo do sensor
de chuva; ao usar uma lavagem de carro
automática; quando é exercido um choque
físico ao para-brisas ou ao sensor de
chuva.ATENÇÃO
21)Não ative o sensor de chuva enquanto
lava o veículo num sistema de lavagem
automática.
58
CONHECER O SEU VEÍCULO