tow FIAT PANDA 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: PANDA, Model: FIAT PANDA 2018Pages: 248, PDF Size: 13.6 MB
Page 109 of 248

MANUALNA
SKRZYNIA BIEGÓW
122)44)
W celu włączenia danego biegu należy
wcisnąć do oporu pedał sprzęgła i
przesunąć dźwignię zmiany biegów w
jedno z wymaganych położeń (schemat
włączenia biegu znajduje się na
uchwycie dźwigni rys. 82).
W przypadku wersji 0.9 TwinAir, 0.9
TwinAir Turbo i 1.2 8V 69 KM: w celu
włączenia biegu wstecznego R z
położenia luzu należy podnieść
pierścień A rys. 82 umieszczony pod
uchwytem dźwigni i jednocześnie
przesunąć dźwignię w prawo, a
następnie do tyłu.
W przypadku wersji 1.3 16V Multijet:w
celu włączenia biegu wstecznego R z
położenia luzu należy przesunąć
dźwignię w prawo, a następnie do tyłu.OSTRZEŻENIE Bieg wsteczny można
włączyć tylko w samochodzie, który
całkowicie zatrzymał się. Przy
włączonym silniku, przed włączeniem
biegu wstecznego należy zaczekać
co najmniej 2 sekundy z wciśniętym do
oporu pedałem sprzęgła, aby uniknąć
uszkodzenia kół zębatych i zgrzytu.
OSTRZEŻENIE Używanie pedału
sprzęgła powinno być ograniczone
wyłącznie do zmiany biegów. Nie należy
prowadzić samochodu z nogą nawet
lekko opartą o pedał sprzęgła. Dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano,
elektroniczna kontrola pedału sprzęgła
może interweniować interpretując
błędny styl jazdy jako anomalię.
UWAGA
122)Aby poprawnie zmienić bieg, należy
wcisnąć do oporu pedał sprzęgła. W
związku z tym na podłodze pod zestawem
pedałów nie mogą znajdować się żadne
przeszkody: należy upewnić się, czy
ewentualne dywaniki są dobrze
rozciągnięte i nie przeszkadzają przy
naciskaniu na pedały.
UWAGA
44)Nie należy prowadzić samochodu z
ręką opartą na dźwigni zmiany biegów,
ponieważ nawet lekki nacisk przy długiej
jeździe może spowodować zużycie
wewnętrznych elementów skrzyni biegów.
A
82F1D0069
107
Page 111 of 248

FUNKCJA AUTO-ECO
Aby włączyć tę funkcję, należy nacisnąć
przycisk ECO rys. 84 na tunelu
środkowym. Funkcję ECO można
uaktywnić tylko przy włączonym trybie
automatycznym.
Przy aktywnej funkcji ECO system
wybiera jak najodpowiedniejszy bieg w
zależności od prędkości samochodu,
obrotów silnika i intensywności nacisku
na pedał przyspieszenia, przyjmując
jako cel oszczędność zużycia paliwa.FUNKCJA „Kick Down”
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W razie konieczności (np. przy
wyprzedzaniu), gwałtowne wciśnięcie
pedału przyspieszenia (poza punkt
graniczny), spowoduje, że system
dokona redukcji (o ile pozwalają na to
warunki prędkości obrotowej silnika), o
jeden lub więcej biegów tak, aby
wytworzyła się właściwa moc i moment
pozwalające samochodowi
przyspieszyć zgodnie z żądaniem
kierowcy.
OSTRZEŻENIE Aby nie powodować
zwiększenia zużycia paliwa, zaleca się
korzystać z funkcji „Kick Down” tylko
przy wyprzedzaniu i gwałtownym
przyspieszaniu.
UWAGA
45)Należy unikać trzymania ręki na dźwigni
poza momentami, kiedy wymagana jest
zmiana biegów lub trybu AUTO/MANUAL.
WYBIERAK TRYBU
JAZDY
(wersje Panda Cross 4x4)
Jest to urządzenie, które umożliwia, za
pośrednictwem pokrętła rys. 85
(umieszczonego na tunelu środkowym),
wybór trzech różnych trybów reakcji
samochodu, w zależności od
wymogów związanych z jazdą i od
warunków drogowych:
1 = Tryb AUTO;
2 = Tryb OFF ROAD;
3 = Funkcja Gravity Control.
Pokrętło jest urządzeniem typu
monostabilnego, czyli pozostaje zawsze
w pozycji środkowej. O włączonym
trybie jazdy informuje zaświecona na
pokrętle odpowiednia dioda oraz
wskazanie na wyświetlaczu.
84F1D0108
85F1D0116
109
Page 112 of 248

TRYB „AUTO”
Jest to tryb jazdy nastawiony na
komfort i bezpieczeństwo w
normalnych warunkach jazdy i
przyczepności kół.
TRYB „OFF ROAD”
Jest to tryb umożliwiający ruszanie
samochodem na nawierzchniach o
niskiej przyczepności kół (np. na
śniegu, lodzie, w błocie itd.).
Włączanie
Przekręcić pierścień rys. 85 w prawo i
pozostawić w takim położeniu przez pół
sekundy, do momentu zaświecenia się
odnośnej diody i pojawienia się na
wyświetlaczu wskazania o włączeniu
trybu „Off Road” wraz ze specjalnym
komunikatem.
Po zwolnieniu pokrętło powraca w
położenie środkowe.
Po włączeniu trybu „Off Road”
automatycznie zaczyna działać
przystosowanie do interwencji systemu
ELD.OSTRZEŻENIE Po włączeniu trybu „Off
Road” system Start&Stop jest
tymczasowo wyłączany. Tymczasowe
wyłączenie tego systemu powoduje
zaświecenie się odnośnej diody na
panelu (znajdującym się w środkowej
części deski rozdzielczej). Aby włączyć
funkcję Start&Stop, gdy włączony
jest tryb „Off Road”, należy nacisnąć
przycisk
znajdujący się na panelu
elementów sterowania na desce
rozdzielczej. Jednak po wyłączeniu
trybu „Off Road” system Start&Stop jest
ponownie włączony.
OSTRZEŻENIE Po włączeniu trybu „Off
Road” system City Brake Control jest
tymczasowo wyłączany. Tymczasowe
wyłączenie systemu powoduje
zaświecenie lampki sygnalizacyjnej
w zestawie wskaźników. Po
wyłączeniu trybu „Off Road” system
City Brake Control jest ponownie
włączony.
Wyłączanie
Aby wyłączyć tryb „Off Road” i
powrócić do trybu „Auto”, należy
przekręcić pierścień w lewo i
pozostawić w takim położeniu przez pół
sekundy. Podświetli się wówczas dioda
właściwa dla trybu „Auto”, a na
wyświetlaczu będzie widnieć wskazanie
wyłączenia trybu „Off Road”.OSTRZEŻENIE Jeśli przed wyłączeniem
silnika włączonym trybem był „Off
Road” lub „Auto”, przy kolejnym
uruchomieniu włączony tryb pozostaje
bez zmian.
FUNKCJA „GRAVITY
CONTROL”
Jest to funkcja jazdy nastawiona na
utrzymywanie stałej prędkości jazdy
podczas zjeżdżania ze wzniesienia
o wysokim stopniu nachylenia.
Włączanie/Wyłączanie
Aby włączyć/wyłączyć funkcję Gravity
Control, należy zapoznać się z sekcją
„Systemy bezpieczeństwa aktywnego”
w rozdziale „Bezpieczeństwo”.
AWARIA SYSTEMU
WYBIERANIA TRYBU
OSTRZEŻENIE W razie awarii systemu
lub pokrętła nie będzie można włączyć
żadnego z trybów jazdy. Na
wyświetlaczu pojawi się specjalny
komunikat.
OSTRZEŻENIE W takiej sytuacji
odradza się próbować zjeżdżać z
bardzo stromych wzniesień, system
bowiem nie będzie w stanie zapewnić
żadnego wsparcia dla kierowcy.
110
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 113 of 248

ELEKTRYCZNE
WSPOMAGANIE
KIEROWNICY
DUALDRIVE
123) 124)
Działa tylko wówczas, gdy kluczyk
znajduje się w położeniu MAR i
uruchomiony jest silnik. Układ
kierowniczy umożliwia dostosowanie
siły wymaganej do obrotu kierownicą w
zależności od warunków jazdy.
OSTRZEŻENIE W przypadku szybkiego
przekręcenia kluczyka w wyłączniku
zapłonu pełne funkcjonowanie
wspomagania kierownicy nastąpi po
kilku sekundach.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
FUNKCJI CITY
Aby włączyć/wyłączyć tę funkcję,
należy nacisnąć przycisk CITY rys. 86.
Włączenie funkcji CITY sygnalizowane
jest przez wyświetlenie napisu CITY
na wyświetlaczu (w niektórych wersjach
napis CITY zaświeca się w zestawie
wskaźników).
Przy włączonej funkcji CITY siła
konieczna do obrotu kierownicą jest
dużo mniejsza, co ułatwia manewr
parkowania: korzystanie z tej funkcji jest
więc szczególnie użyteczne podczas
poruszania się po centrach miast.OSTRZEŻENIE Podczas manewrów
parkowania dokonywanych przy
dużych ilościach skrętów może
wystąpić utwardzenie układu
kierowniczego; jest to normalne i jest to
spowodowane interwencją systemu
zabezpieczenia przed przegrzaniem się
silniczka elektrycznego sterowania
kierownicą, dlatego nie jest wymagana
żadna interwencja naprawcza. Przy
kolejnym użyciu samochodu
wspomaganie kierownicy ponownie
będzie działać w sposób normalny.
UWAGA
123)Surowo zabrania się wykonywania
jakichkolwiek czynności po zakupie
samochodu obejmujących kierownicę lub
kolumnę kierownicy (np. montaż urządzeń
zapobiegających przed kradzieżą),
ponieważ mogą one spowodować, oprócz
utraty osiągów systemu i gwarancji,
poważne problemy z bezpieczeństwem, a
także nie odpowiadać homologacji
samochodu.
124)Przed wykonaniem jakichkolwiek
czynności obsługowych należy zawsze
wyłączać silnik i wyciągać kluczyk z
wyłącznika zapłonu, aktywując blokadę
kierownicy, szczególnie gdy samochód ma
koła podniesione nad ziemią. W razie,
gdyby nie było to możliwe (konieczność
ustawienia kluczyka w położeniu MAR lub
uruchomienie silnika), należy wyjąć
bezpiecznik główny zabezpieczający
elektryczny układ wspomagania kierownicy.
86F1D0025
111
Page 119 of 248

Wersje Natural Power
49)
Aby uzyskać dostęp do wlewu B rys.
94, należy otworzyć pokrywę i odkręcić
korek A, obracając nim w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
Profil wlewu B jest typu uniwersalnego,
kompatybilnego ze standardami
„Włochy” i „NGV1”. W niektórych
krajach europejskich adaptery tego
typu uważane są za NIEZGODNE
Z PRAWEM (na przykład w
Niemczech).Paliwa - Identyfikacja
kompatybilności
pojazdów. Symbol
graficzny informujący
konsumentów zgodnie z
normą EN16942
Podane poniżej symbole ułatwiają
rozpoznawanie prawidłowego rodzaju
paliwa, jakie należy stosować w
posiadanym samochodzie.
Przed zatankowaniem samochodu
należy sprawdzić symbole umieszczone
po wewnętrznej stronie pokrywy wlewu
paliwa (o ile występują) i porównać je
z symbolem podanym na dystrybutorze
(o ile występuje).
Symbole w przypadku
samochodów zasilanych benzyną
E5:Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu i
maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
E10:Benzyna bezołowiowa
zawierająca maksymalnie 3,7% (m/m)
tlenu i maksymalnie 10,0% (V/V)
etanolu zgodnie z normąEN228Symbole w przypadku
samochodów zasilanych olejem
napędowym
B7: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 7% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN590.
B10: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 10% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN16734.
Symbole w przypadku
samochodów z podwójnym
zasilaniem, benzyną i LPG
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu i
maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
94F1D0110
117
Page 120 of 248

E10: Benzyna bezołowiowa
zawierająca maksymalnie 3,7% (m/m)
tlenu i maksymalnie 10,0% (V/V)
etanolu zgodnie z normąEN228
LPG: LPG do napędów
samochodowych zgodny z normą
EN589.
Symbole w przypadku
samochodów z podwójnym
zasilaniem, benzyną i metanem
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu i
maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
E10: Benzyna bezołowiowa
zawierająca maksymalnie 3,7% (m/m)
tlenu i maksymalnie 10,0% (V/V)
etanolu zgodnie z normąEN228
CNG: Metan sprężony do napędów
samochodowych zgodny z normą
EN16723.
UWAGA
128)Na końcówkę wlewu paliwa nie
należy nakładać żadnego
przedmiotu/korka, poza tym co w
samochodzie już się znajduje. Stosowanie
niewłaściwych przedmiotów/korków
mogłoby spowodować wzrost ciśnienia we
wnętrzu zbiornika, tworząc potencjalne
zagrożenie.
129)Nie należy zbliżać się do wlewu
zbiornika paliwa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem: niebezpieczeństwo
pożaru. Nie należy zbliżać twarzy do wlewu
paliwa, aby nie wdychać szkodliwych
oparów paliwa.
130)W pobliżu dystrybutora z paliwem nie
należy korzystać z telefonu komórkowego:
możliwe ryzyko pożaru.
UWAGA
48)W przypadku samochodów na olej
napędowy należy używać tylko oleju
napędowego zgodnego ze specyfikacją
europejską EN590. Użycie innych
produktów lub mieszanek może
nieodwracalnie uszkodzić silnik z
konsekwencją utraty gwarancji w związku
ze spowodowanymi szkodami. W razie
przypadkowego zatankowania innego
paliwa nie należy uruchamiać silnika, ale
opróżnić całkowicie zbiornik paliwa. W razie
uruchomienia silnika nawet na krótki okres
czasu, konieczne jest opróżnienie, poza
zbiornikiem paliwa, całego układu zasilania.49)Tabliczki (przekazywane wraz z
dokumentami samochodu) zawierają datę
przewidywanego pierwszego przeglądu/
inspekcji butli. Pracownicy stacji
tankowania metanu nie są upoważnieni do
napełniania butli z nieważną datą
przeglądu.
118
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 121 of 248

HOLOWANIE
PRZYCZEPY
131) 132)
OSTRZEŻENIA
Do holowania przyczepy kempingowej
lub przyczepy innego typu samochód
powinien być wyposażony w
homologowany hak holowniczy i
odpowiednią instalację elektryczną.
Montaż haka powinien wykonać
wykwalifikowany specjalista.
W razie konieczności należy
zamontować specjalne lusterka
wsteczne zewnętrzne i/lub dodatkowe,
zgodnie z przepisami kodeksu
drogowego.
Należy pamiętać, że holowana
przyczepa zmniejsza możliwość
pokonywania wzniesień, wydłuża drogę
hamowania i czas wyprzedzania, w
zależności od kompletnej masy
samochodu z holowaną przyczepą.
Przy zjeżdżaniu ze wzniesienia należy
włączać niski bieg, zamiast ciągłego
używania hamulca.Masa holowanej przyczepy naciskającej
na hak holowniczy samochodu
zmniejsza o tę samą wartość
obciążenie samochodu. Aby mieć
pewność, że nie zostanie przekroczona
maksymalna dopuszczalna masy
(podana w dowodzie rejestracyjnym),
należy uwzględnić ciężar przyczepy
przy pełnym obciążeniu wraz z
wyposażeniem i bagażem osobistym.
W każdym kraju należy przestrzegać
ograniczeń prędkości dla samochodu
holującego przyczepę. Prędkość
maksymalna nie powinna jednak
przekraczać 100 km/h.
Ewentualny hamulec elektryczny lub
inne urządzenie (np. wciągarka
elektryczna itp.), powinny być zasilane
bezpośrednio z akumulatora
przewodem o przekroju nie mniejszym
niż 2,5 mm
2.
Poza połączeniami elektrycznymi
można połączyć z instalacją elektryczną
samochodu tylko przewód zasilania
hamulca elektrycznego i przewód
lampy oświetlenia wewnętrznego
przyczepy o mocy nie większej niż 15
W. Do połączeń elektrycznych należy
użyć odpowiedniej skrzynki
bezpieczników z przewodem z
akumulatora o przekroju nie mniejszym
niż 2,5 mm
2.W przypadku wersji Panda Cross i
Panda 4x4, w razie dłuższego
użytkowania samochodu na drogach
pochyłych z maksymalnie obciążoną
przyczepą zaleca się wymieniać olej
silnikowy częściej (co 10 000 km).
OSTRZEŻENIE Stosowanie
dodatkowych obciążeń, innych niż
światła zewnętrzne (hamulec
elektryczny, elektryczna wciągarka itd.),
powinno mieć miejsce przy włączonym
silniku.
OSTRZEŻENIE Jeśli chodzi o montaż
haka holowniczego, należy zwrócić się
do ASO marki Fiat.
UWAGA
131)System ABS, w który wyposażony
jest samochód, nie kontroluje układu
hamulcowego przyczepy. Dlatego należy
zachować szczególną ostrożność na
śliskiej nawierzchni drogi.
132)Absolutnie nie należy modyfikować
układu hamulcowego samochodu do
sterowania hamulcem przyczepy. Układ
hamulcowy przyczepy powinien być
całkowicie niezależny od układu
hydraulicznego samochodu.
119
Page 122 of 248

W RAZIE AWARII
Przebita opona lub spalona żarówka?
Czasem może zdarzyć się, że drobna
usterka zakłóci spokój naszej podróży.
Na stronach poświęconych sytuacjom
awaryjnym można znaleźć użyteczne
informacje na temat tego, jak spokojnie
samodzielnie stawić im czoła.
W sytuacjach awaryjnych zalecamy
skontaktować się telefonicznie z
obsługą, dzwoniąc na Zielony Numer
infolinii podany w Książce gwarancyjnej.
Można również dzwonić na uniwersalny
Zielony Numer infolinii, krajowy lub
międzynarodowy, w celu odnalezienia
najbliższej Autoryzowanej Stacji
Obsługi.ŚWIATŁA AWARYJNE .....................121
WYMIANA ŻARÓWKI ......................121
WYMIANA BEZPIECZNIKÓW ..........127
WYMIANA KOŁA.............................131
ZESTAW FIX&GO ............................135
URUCHAMIANIE AWARYJNE .........138
SYSTEM BLOKOWANIA PALIWA ....140
HOLOWANIE SAMOCHODU...........141
120
W RAZIE AWARII
Page 125 of 248

ZESPOŁY OPTYCZNE
PRZEDNIE
(z wyjątkiem wersji Panda Cross)
Rozmieszczenie żarówek w zespole
optycznym przednim rys. 96 jest
następujące:
A - Światła mijania/drogowe/
kierunkowskazy;
B - Światła do jazdy dziennej (D.R.L.);
C - Przednie światła przeciwmgłowe.
ZESPOŁY OPTYCZNE
PRZEDNIE
(wersje Panda Cross)
W przypadku wersji Panda Cross
rozmieszczenie żarówek w zespole
optycznym przednim rys. 97 jest
następujące:
A - Światła mijania/drogowe/
kierunkowskazy;
B - Przednie światła przeciwmgłowe;
C - Światła do jazdy dziennej (D.R.L.).ŚWIATŁA MIJANIA/
DROGOWE
Aby wymienić żarówkę, należy:
zdjąć pokrywę A rys. 98;
pchnąć w dół zespół konektor +
oprawa żarówki B rys. 99;
wyjąć żarówkę C z konektora D i
wymienić ją;
podłączyć do konektora nową
żarówkę, sprawdzając czy została
odpowiednio zablokowana, po czym
włożyć z powrotem na miejsce zespół
konektor + oprawa żarówki B;
zamontować na miejsce pokrywę A.
KIERUNKOWSKAZY
Przednie
Aby wymienić żarówkę, należy:
zdjąć pokrywę B rys. 98;
obrócić w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara oprawę
żarówki, wyjąć żarówkę i wymienić ją;
podłączyć do konektora nową
żarówkę, sprawdzając, czy została
odpowiednio zablokowana, po czym
włożyć z powrotem na miejsce
konektor, obracając go zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
96F1D0134
97F1D0117
98F1D0079
99F1D0080
123
Page 126 of 248

Boczne
Aby wymienić żarówkę, należy:
nacisnąć na klosz A rys. 100 w taki
sposób, aby ścisnąć sprężynę B, a
następnie wysunąć zespół na zewnątrz;
obrócić w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara oprawę
żarówki C, wyjąć żarówkę i wymienić ją;
zamontować oprawę żarówki C w
kloszu, obracając ją w prawo;
zamontować zespół, upewniając się,
że miało miejsce zablokowanie
sprężyny wewnętrznej B.ŚWIATŁA
PRZECIWMGŁOWE
PRZEDNIE
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano -
z wyjątkiem wersji Panda Cross)
Aby wymienić żarówkę, należy:
skręcić całkowicie kołem do
wewnątrz, odkręcić śruby A rys. 101 i
wyjąć pokrywę B;
nacisnąć na sprężynę C rys. 102 i
odłączyć konektor elektryczny D;
przekręcić i wyjąć oprawę żarówki E,
odłączyć i wymienić żarówkę;
zamontować nową żarówkę i
wykonać procedurę odwrotną do
opisanej powyżej.
ŚWIATŁA
PRZECIWMGŁOWE
PRZEDNIE
(wersje Panda Cross)
Aby wymienić żarówkę przedniego
światła przeciwmgłowego, należy:
skręcić całkowicie kołami
samochodu do wewnątrz, odkręcić
śruby A rys. 103 i wyjąć pokrywę
zabezpieczającą B;
zidentyfikować zespół przedniego
światła przeciwmgłowego, obrócić nim
w lewo o jedną czwartą obrotu i wyjąć
go;
podnieść dźwignię A rys. 104 i
odłączyć złącze B od zespołu
żarówka-oprawa żarówki C;
100F1D0081
101F1D0082
102F1D0083
103F1D0118
124
W RAZIE AWARII