FIAT STRADA 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: STRADA, Model: FIAT STRADA 2013Pages: 187, PDF Size: 8.13 MB
Page 91 of 187

La présence du système
E-Locker ne doit pas
inciter le conducteur à se
diriger et à passer par des
endroits et/ou des régions
inconnues en supposant qu’il
sera en mesure de surmonter
n’importe quel obstacle. Le
conducteur est donc toujours
responsable du contrôle du
véhicule et de la conduite.
ATTENTION
DANGER GRAVE :
S’il fallait, suite à une
éventuelle situation d’urgence,
soulever une roue avant : avant
d’effectuer cette intervention,
s’assurer que le système
E-Locker est désactivé.
ATTENTION
Le système est équipé de
désactivation manuelle ou
automatique.
Désactivation manuelle
Appuyer à nouveau sur le bouton
ELD.
Désactivation automatique
Elle se produit lorsque le véhicule
dépasse une vitesse de 20 km/h.
Lorsque cette vitesse approche
(15 km/h environ) :
– le système émet une série de
3 bip
– le témoin ELD sur le combiné de
bord clignote plus rapidement.Au moment de la désactivation
(manuelle ou automatique) :
– le système émet un signal sonore
(bip court)
– le témoin ELD s’éteint sur le
combiné de bord
– l’écran affiche le message dédié
(ELD OFF pendant 5 secondes).
En cas d’anomalie
– le témoin ELD s’allume fixement
sur le combiné de bord et l’écran
affiche un message dédié.
ATTENTION Si vous essayez
d’activer le système E-Locker
lorsque le véhicule roule et/ou sans
enfoncer la pédale de frein, la
commande est refusée et le système
n’est donc pas activé ; le témoin ELD
s’allume simultanément pendant
quelques secondes sur le combiné
de bord.
89
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 89
Page 92 of 187

AUTORADIO
En ce qui concerne le
fonctionnement de l’autoradio, se
référer au supplément
AUTORADIO joint à la présente
Notice d’entretien.
INSTALLATIONS
DE PRÉ-ÉQUIPEMENT
En fonction des versions, le Fiat
Strada peut être muni d’installations
différentes de pré-équipement
autoradio.
L’autoradio acheté séparément par
l’utilisateur doit être placé dans le
compartiment central de pré-
équipement :
– exercer une légère pression sur
les languettes de retenue A - Fig. 102
pour extraire le couvercle et avoir
accès aux connexions réservées.
fig. 102
F0X0083m
fig. 103
F0X0084m
Installation de base Fig. 103 :
A – câblage pour antenne ;
B – câblage de connexion haut-
parleurs et tweeters ;
C – alimentation autoradio ;
– logement haut-parleurs sur les
portes
– logement haut-parleurs
latéraux arrière (version
cabine double).Installation haut
de gamme Fig. 103 :
A – antenne et câblage
correspondant ;
B – câblage de connexion haut-
parleurs avant et arrière ;
C – alimentation autoradio.
– haut-parleurs avant et arrière
(uniquement sur certaines
versions).
Haut-parleurs
– 2 haut-parleurs coaxiaux avant
d’une puissance de 20 W ;
– 2 haut-parleurs coaxiaux arrière
d’une puissance de 20 W ;
90
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 90
Page 93 of 187

ATTENTION Le montage de
dispositifs qui modifient les
caractéristiques du véhicule risquent
de se solder par la suppression de la
carte grise par les autorités
compétentes et d’annuler la garantie
pour tous les dégâts occasionnés par
la modification en question ou tous
les effets pouvant être directement
ou indirectement liés à ces
modifications.
Fiat Auto F.G.A décline toute
responsabilité pour les dommages
dérivant de l’installation
d’accessoires non fournis ou
recommandés par Fiat Auto F.G.A.
et installés dans le non respect des
consignes fournies.
Pour la connexion au
pré-équipement sur le
véhicule, s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat pour
éviter tout problème risquant de
compromettre la sécurité du
véhicule et/ou la perte de
validité de la garantie.
INSTALLATION
DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/
ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/
électroniques installés en deuxième
monte dans le cadre du service
après-vente doivent porter
l’inscription :
Fiat Auto F.G.A. autorise le montage
d’émetteurs-récepteurs sous réserve
qu’ils soient installés dans les règles
de l’art en respectant les indications
du constructeur auprès d’un centre
spécialisé.
91
– 1 subwoofer amplifié (pour les
versions/marchés, qui le
prévoient).
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 91
Page 94 of 187

ÉMETTEURS RADIO ET
TÉLÉPHONES PORTABLES
Les appareils émetteurs radio
(portables de voiture, CB, radio-
amateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l’intérieur du
véhicule, à moins d’utiliser une
antenne séparée montée à
l’extérieur du véhicule.
ATTENTION L’emploi de ces
dispositifs à l’intérieur de l’habitacle
(sans antenne extérieure) peut, en
plus d’éventuels problèmes de santé
pour les passagers, perturber les
systèmes électroniques dont le
véhicule est équipé et compromettre
la sécurité à bord.
De plus, l’efficacité d’émission et de
réception de ces appareils peut être
perturbée par l’effet d’écran de la
caisse du véhicule.
En ce qui concerne l’emploi des
téléphones portables (GSM, GPRS,
UMTS) dotés d’homologation
officielle CE, il est recommandé de
suivre scrupuleusement les
instructions fournies par le
constructeur du téléphone portable.RAVITAILLEMENT
EN CARBURANT
Ne jamais verser dans le
réservoir, même en cas
d’urgence, une quantité
même minimale d’essence ; le
pot d’échappement catalytique
serait endommagé de manière
irréversible.
Un pot d’échappement
catalytique inefficace
dégage des émissions
nocives à l’échappement et
contribue à polluer
l’environnement.
Ravitailler le véhicule
uniquement avec du
gazole pour traction
automobile conforme à la
spécification européenne
EN590. L’utilisation d’autres
produits ou de mélanges peut
endommager le moteur de
façon irréparable avec pour
conséquence la déchéance de la
garantie pour dommages causés.
En cas de ravitaillement
accidentel avec d’autres types
de carburant, ne pas démarrer
le moteur et procéder à la
vidange du réservoir. Si le
moteur a été lancé, même très
brièvement, il est indispensable
de purger, en plus du réservoir,
le circuit d’alimentation tout
entier.
92
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 92
Page 95 of 187

À basse température, le degré de
fluidité du gazole peut devenir
insuffisant à cause de la formation de
paraffines entraînant un
fonctionnement anormal du circuit
d’alimentation en carburant.
Pour éviter des anomalies de
fonctionnement, des gazoles de type
été, hiver ou arctique (zones de
montagne/froides), sont
normalement distribués selon la
saison. En cas de ravitaillement avec
un gazole inadapté à la température
d’utilisation, il est conseillé de
mélanger au gazole un additif
TUTELA DIESEL ART dans les
proportions indiquées sur
l’emballage du produit, en
introduisant dans le réservoir
d’abord l’antigel et ensuite le gazole.
Dans le cas d’une utilisation/
stationnement prolongé du véhicule
en zone de montagne/froide, il est
conseillé d’effectuer le ravitaillement
avec le gazole disponible sur les
lieux.
Dans cette situation il est aussi
conseillé de maintenir à l’intérieur
du réservoir une quantité de
carburant supérieure à 50 % de la
capacité utile.RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement
complet du réservoir, effectuer deux
opérations d’appoint après le
premier déclic du pistolet
distributeur. Éviter toute autre
opération d’appoint qui pourrait
provoquer le dysfonctionnement du
système d’alimentation.
BOUCHON DU RÉSERVOIR
DE CARBURANT
La fermeture hermétique peut
causer une légère augmentation de
la pression dans le réservoir. Un
éventuel bruit de dépression en
dévissant le bouchon est donc
normal.
Le bouchon est muni d’une fixation
spéciale A - Fig. 104 qui l’assure à la
trappe et empêche donc de le
perdre.
fig. 104
F0X0085m
Ne jamais s’approcher
de l’embout du réservoir
avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque
d’incendie. Éviter également
d’approcher le visage du goulot
pour ne pas inhaler des
vapeurs nocives.
ATTENTION
ATTENTION En cas de besoin, ne
remplacer le bouchon à carburant
que par un autre d’origine ou
l’efficacité du système de recyclage
des vapeurs de carburant pourrait
être compromise.
93
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 93
Page 96 of 187

PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
La protection de l’environnement a
guidé la conception et la réalisation
du Fiat Strada lors de toutes ses
phases. Ceci a entraîné comme
résultat l’utilisation de matériaux et
la mise au point de dispositifs en
mesure de réduire ou de limiter
drastiquement les répercussions
nocives sur l’environnement.
Les dispositifs utilisés pour réduire
les émissions des moteurs à gazole
sont les suivants :
– convertisseur catalytique oxydant ;
– circuit de recyclage des gaz
d’échappement (E.G.R.).
– filtre à particules (DPF). Puisque le filtre est un système
d’accumulation, il doit être
périodiquement régénéré (nettoyé)
en brûlant les particules de carbone.
La procédure de régénération est
gérée automatiquement par la
centrale de contrôle du moteur
selon l’état d’accumulation du filtre
et les conditions d’utilisation du
véhicule.
Pendant la régénération, les
phénomènes suivants peuvent se
produire : hausse du ralenti,
enclenchement du ventilateur
électrique, accroissement des
fumées, températures élevées à
l’échappement. Ces situations ne
constituent pas des anomalies,
n’influencent pas le comportement
du véhicule et ne sont pas nuisibles
pour l’environnement. En cas de
visualisation du message dédié, se
référer à
Témoins et messages dans ce
chapitre. FILTRE À PARTICULES DPF
(Diesel Particulate Filter)
Le filtre à particules DPF (Diesel
Particulate Filter) est un filtre
mécanique, installé dans le circuit
d’échappement, qui piège
physiquement les particules de
carbone présentes dans les gaz
d’échappement du moteur diesel.
L’utilisation du filtre à particules est
nécessaire pour éliminer presque
totalement les émissions de
particules de carbone conformément
à la législation actuelle/future.
Pendant l’utilisation normale du
véhicule, la centrale de contrôle du
moteur enregistre une série de
données concernant l’utilisation
(période d’utilisation, type de
parcours, températures atteintes,
etc.) et détermine la quantité de
particules accumulées dans le filtre.
94
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 94
Page 97 of 187

95
UTILISATION CORRECTE DU VÉHICULE
DÉMARRAGE
DU MOTEUR
Le véhicule est équipé d’un dispositif
électronique de blocage du moteur :
en cas d’absence de démarrage voir
ce qui est décrit au paragraphe
« Le système Fiat CODE » au
chapitre « Connaissance du véhicule ».
Il est conseillé, dans la
première période
d’utilisation, de ne pas
trop solliciter les performances
du véhicule (par exemple,
accélérations excessives,
kilométrages élevés à haut
régime, freinages trop brusques,
etc.).
Lorsque le moteur est
coupé, ne pas laisser la
clé de contact sur MAR
pour éviter de consommer
inutilement du courant, ce qui
pourrait décharger la batterie.
Le fonctionnement du
moteur dans des locaux
fermés est dangereux.
Le moteur consomme de
l’oxygène et dégage du dioxyde
de carbone, de l’oxyde de
carbone et d’autres gaz
toxiques.
ATTENTION
Tant que le moteur
n’est pas lancé, le
servofrein et la direction
assistée sont désactivés, par
conséquent, il est nécessaire
d’exercer un effort beaucoup
plus important sur la pédale du
frein et sur le volant.
ATTENTION
095-106 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:44 Pagina 95
Page 98 of 187

96
PROCÉDURE DE
DÉMARRAGE
1) S’assurer que le frein à main est
serré.
2) Placer le levier de la boîte de
vitesses au point mort.
3) Tourner la clé de contact sur
MAR : sur le combiné de bord,
les témoins met
U
s’allument.
4) Attendre que les témoins
s’éteignent, ce qui se produit
d'autant plus rapidement quand le
moteur est chaud.
5) Appuyer à fond sur la pédale
d’embrayage.
6) Tourner la clé de contact sur la
position AVV, juste après
l’extinction des témoins. Une
attente trop longue rend inutile
l’activité de chauffage des bougies.
Relâcher la clé dès le démarrage
du moteur.ATTENTION Si le moteur est froid,
lorsque vous tournez la clé de
contact en position AVV, il faut que
la pédale de l’accélérateur soit
complètement relâchée.Si le démarrage ne se produit pas
lors de la première tentative,
ramener la clé sur STOP avant de
répéter la manœuvre de démarrage.
Si le moteur ne démarre toujours
pas, s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat.
ATTENTION Le moteur éteint, ne
pas laisser la clé de contact sur
MAR.
Le clignotement du
témoin
mpendant
60 secondes après le
démarrage ou un entraînement
prolongé signale une anomalie
du système de préchauffage des
bougies.
Si le moteur démarre, on peut
utiliser le véhicule normalement,
mais il faut s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat le plus tôt
possible.
095-106 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:44 Pagina 96
Page 99 of 187

97
COMMENT CHAUFFER
LE MOTEUR DÈS LE
DÉMARRAGE
– Se mettre lentement en route, en
faisant tourner le moteur à moyen
régime, sans accélérations
brusques.
– Éviter de trop solliciter les
performances du véhicule dès les
premiers kilomètres. Il est
conseillé d’attendre jusqu’au
moment où l’aiguille de
l’indicateur du thermomètre du
liquide de refroidissement du
moteur commence à se déplacer.
Éviter absolument le
démarrage par poussée,
par remorquage ou en
profitant des pentes. Ces
manœuvres peuvent provoquer
l’arrivée de carburant dans le
pot catalytique et
l’endommager définitivement.
Ne pas oublier que tant
que le moteur n’est pas
lancé, le servofrein et la
direction assistée ne sont pas
activés, et il est par conséquent
nécessaire d’exercer un effort
bien plus important que
d’habitude sur la pédale de
frein et sur le volant.
ATTENTION
POUR COUPER LE MOTEUR
Avec le moteur au ralenti,
positionner la clé de contact sur
STOP.
Le « coup d’accélérateur »
avant de couper le
moteur est inutile ; il ne
fait qu’accroître la
consommation en carburant et
en particulier sur les moteurs
équipés d’un turbocompresseur,
il est nuisible.
ATTENTION Après un parcours
difficile, il convient de laisser le
moteur « reprendre son souffle »
avant de l’éteindre, en le laissant
tourner au ralenti, pour que la
température à l’intérieur du
compartiment moteur diminue. DÉMARRAGE DE SECOURS
095-106 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:44 Pagina 97
Page 100 of 187

98
EN STATIONNEMENT
Couper le moteur, serrer le frein à
main, enclencher la 1ère en montée
ou la marche arrière en descente et
laisser les roues braquées vers le
bord de la route ou du trottoir. Si le
véhicule est garé sur une côte raide,
il est préférable de bloquer les roues
avec une cale ou une pierre.
Ne pas laisser la clé de contact en
position MAR pour ne pas décharger
la batterie.
Lorsque vous quittez le véhicule,
retirez toujours la clé.
Ne jamais laisser des
enfants seuls dans le
véhicule sans surveillance.
ATTENTION
FREIN À MAIN Fig. 105
Le levier du frein à main se trouve
entre les sièges avant.
Pour actionner le frein à main, tirer
le levier vers le haut, jusqu’à garantir
le blocage du véhicule.Avec le frein à main serré et la clé
de contact sur MAR, le témoin x
s’allume sur le combiné de bord.
Pour relâcher le frein à main :
1) Soulever légèrement le levier et
appuyer sur le bouton de
déblocage A.
2) Maintenir le bouton enfoncé et
baisser le levier. Le témoin x
s’éteint.
Afin d’éviter des mouvements
accidentels du véhicule, effectuer
cette manœuvre avec la pédale de
frein enfoncée.
Il suffit de tirer le levier
de quelques crans pour
bloquer le véhicule ; si tel n’est
pas le cas, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour faire
procéder au réglage.
ATTENTION
fig. 105
F0X0086m
095-106 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:44 Pagina 98