FIAT TALENTO 2017 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2017Pages: 240, PDF Size: 4.61 MB
Page 151 of 240

Remplacer l'ampoule concernée.
Remplacer la douille et la fixer en la
faisant tourner.
S'assurer qu'elle est fixée
correctement.
Remonter et rallumer le groupe optique.
Feu de brouillard (côté
conducteur uniquement) 6: ampoule
W16W.
Feu de recul 7: ampoule à
baïonnette W16W.
Troisième stop sur les portes
arrière à battant
Dévisser les écrous 8 fig. 237.
De l'extérieur, extraire le groupe optique
pour accéder à l'ampoule 9 fig. 241.
Ampoule P 21W.Troisième stop sur le hayon
Dévisser les écrous 10 fig. 242.
Dégager le groupe optique de
l'extérieur pour accéder à l'ampoule 11
fig. 243.
Ampoule à baïonnette P 21W.
238T36679
239T36680
240T36681
241T36682
242T36683
243T36684
149
Page 152 of 240

Feux de plaque
On accède à l'ampoule de la même
façon sur les véhicules avec portes à
battant et sur les véhicules avec hayon.
Déposer le cabochon transparent 12
fig. 245 (en utilisant un tournevis).
Ôter le couvercle pour accéder à
l'ampoule.
Type d'ampoules : W5W.
ATTENTION
156)Des modifications ou des réparations
du circuit électrique effectuées de manière
incorrecte et sans tenir compte des
caractéristiques techniques du circuit
peuvent provoquer des anomalies de
fonctionnement avec risques d'incendie.
157)Les ampoules halogènes contiennent
du gaz sous pression ; en cas de rupture,
des fragments de verre peuvent être
projetés.158)N'effectuer l'opération de
remplacement de l'ampoule que lorsque le
moteur est à l'arrêt. S'assurer en outre que
le moteur est froid, RISQUE DE
BRÛLURES !
159)En cas d'intervention dans le
compartiment moteur, faire attention au
ventilateur électrique qui peut se
déclencher à tout moment. Risque de
blessures.
160)Les ampoules sont sous pression et
pourraient exploser à tout moment durant
leur remplacement. Risque de blessures.
ATTENTION
29)Ne manipuler les ampoules halogènes
qu'en les prenant par la partie métallique.
Si on touche le bulbe transparent avec les
doigts, l'intensité de la lumière baisse et la
durée de vie de l'ampoule risque aussi
d'être réduite. En cas de contact
accidentel, frotter le bulbe avec un chiffon
trempé dans l'alcool, puis laisser sécher.
FUSIBLES
HABITACLE
Fusibles dans l'habitacle A
Si un équipement électrique ne
fonctionne pas, vérifier les fusibles.
Détacher le vide-poches A fig. 246.
161) 162) 163) 164) 165)
30) 31)
ATTENTION Conformément aux
normes locales ou par précaution, se
procurer une boîte de secours
comprenant un jeu d'ampoules et un
jeu de fusibles auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
245T38814246T36573
150
SITUATIONS D'URGENCE
Page 153 of 240

Petite pince pour l’extraction des
fusibles
Sortir le fusible à l'aide de la pince 1
fig. 247qui se trouve derrière le volet A.
Pour retirer le fusible de la pince, le faire
glisser latéralement. Il est vivement
conseillé de ne pas utiliser les positions
libres des fusibles.
La présence des fusibles dépend de la
version du véhicule.
247T32868
151
Page 154 of 240

248T40393
152
SITUATIONS D'URGENCE
Page 155 of 240

N° Destination N° Destination N° Destination
1ChargeAPC pour véhicule avec
clé électronique10Prédisposition, prise système
d'attelage19 Réchauffeur
2 Disponible 11Batterie temporisée, unité centrale
habitacle20Essuie-glace arrière, pompe lave-vitre,
avertisseur sonore
3 Disponible 12Éclairage diurne droit, feux de position
avant, feu de route droit, feu de
croisement gauche.21 Charge APC générale
4+ batterie pour véhicule avec clé
électronique13Feux de signalisation danger,
clignotants22 Feux de recul
5 Climatisation supplémentaire 14 Verrouillage des portes 23 Interrupteur de pédale de stop
6Chauffage habitacle
supplémentaire15Éclairage diurne gauche, feux de
position arrière, feu de route gauche,
feu de croisement droit.24
Injection, démarrage
(1)
7Rétroviseurs électriques, unité
centrale module adaptation
complémentaire16Éclairage plaque d'immatriculation,
feux de brouillard AV et AR25
Airbags, blocage de direction(1)
8 Dégivrage rétroviseur 17Alarme, avertisseur sonore, leviers des
feux et des essuie-glace26 Lève-vitres côté passager
9Autoradio, système multimédia,
rétroviseur, prise de diagnostic18 Combiné de bord 27
Direction assistée
(1)
(1) Pour le remplacement de ces fusibles, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
153
Page 156 of 240

N° Destination N° Destination N° Destination
28 Feux de stop 34 Éclairage intérieur, climatisation 40 Prise auxiliaire arrière
29ChargeAPC pour véhicule avec
clé électronique35Démarrage pour véhicule avec clé
électronique41
Démarrage BCM
(1)
30 Auxiliaire général 36 Essuie-glace AR 42 Sièges chauffants
31 Allume-cigares, prise accessoires 37 Avertisseur électromagnétique 43 Tachygraphe
32 Réchauffeur 38Prise auxiliaire dans l'espace de
chargement44 Essuie-glace avant
33Feux de stop, ABS, transpondeur
(1)39 Moteur lève-vitre conducteur 45 Chauffage et climatisation
(1) Pour le remplacement de ces fusibles, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
161)Si le fusible devait encore griller, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
162)Ne jamais remplacer un fusible par un autre ayant un ampérage supérieur ; RISQUE D'INCENDIE.
163)Si un fusible général de protection se déclenche (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE) s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
164)Avant de remplacer un fusible, s'assurer d'avoir extrait la clé du contact et d'avoir coupé et/ou débranché tous les consommateurs.
165)Si un fusible général de protection des systèmes de sécurité (système airbag, système de freinage), des systèmes motopropulseur
(système moteur, système boîte de vitesses) ou du système de conduite se déclenche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
30)Ne jamais remplacer un fusible grillé par des fils métalliques ou tout autre matériel de récupération.
31)S'il faut effectuer un lavage du compartiment moteur, veiller à ne pas diriger le jet d'eau directement sur la centrale des fusibles ou sur les
moteurs d'essuie-glace.
154
SITUATIONS D'URGENCE
Page 157 of 240

EN CAS DE
CREVAISON
Selon le véhicule, utiliser le kit de
gonflage des pneus ou une roue de
secours (consulter les pages suivantes).
REMPLACEMENT
D'UNE ROUE
166) 167) 168) 169) 170) 171)
Outils
Les outils présents dans la trousse
varient en fonction du véhicule. La
trousse à outils 2 fig. 249 se trouve
sous le siège du conducteur. Pour la
sortir, avancer le siège et rabattre le
dossier (consulter le paragraphe
« Sièges avant » du chapitre
«Connaissance du véhicule »). Dévisser
la vis de fixation 1 fig. 249 de la trousse
et la faire tourner pour la sortir.
La trousse à outils contient fig. 250:
3: le cric (à replier correctement
avant de le ranger dans son logement,
sans oublier la manivelle) ;
4: la vis antivol pour la fixation de la
roue ;
5: la clé pour déposer les enjoliveurs
des roues ;
6: la clé coudée ;
7: la clé pour dévisser ou revisser les
vis de la roue et le support de la roue
de secours ;
8: anneau de remorquage (consulter
le paragraphe « Remorquage du
vévhicule » dans ce chapitre).
Roue de secours
Pour les véhicules qui en sont équipés,
utiliser l'outil A fig. 251 qui comprend :
la clé pour dévisser et revisser les vis
de la roue 2 fig. 251 ;
sur certaines versions, la douille
spéciale 1 fig. 251.
249T36718-1
250T36692
155
Page 158 of 240

Pour sortir la roue de secours B
fig. 252:
utiliser l'outil A fig. 251 pour dévisser
à fond l'écrou 5 fig. 252 (côté droit) et
en partie l'écrou 3 fig. 252 (côté
gauche) de sorte à dégager le support
4 fig. 252 de l'écrou 3 ;
libérer la roue de secours.
Selon la version, la trousse à outils peut
contenir la notice expliquant les
opérations ci-dessus.
Pour remettre en place la roue de
secours B fig. 252 inverser les
opérations précédentes. S'assurer que
le support 4 a correctement été remis
en place puis visser les écrous 3 et 5
fig. 252.ATTENTION Dans certains cas
(crevaison roues arrière, véhicule chargé
avec système d'attelage...), il peut
s'avérer nécessaire de soulever le
véhicule (au niveau du point le plus
proche de la roue à remplacer) pour
pouvoir accéder à la roue de secours.
Enjoliveur de roue
Déposer l'enjoliveur 9 à l'aide de la clé
5 fig. 253,en faisant passer le crochet à
travers l'une des ouvertures extérieures
de l'enjoliveur.
Pour remonter l'enjoliveur, le mettre en
place en tenant compte de la valve 10
fig. 253.
Introduire les crochets de retenue en
commençant du côté de la valve A puis
B et C et terminer du côté opposé à la
valve D fig. 253.Déposer l'enjoliveur 11 fig. 254 à l'aide
de la clé 5 en faisant passer le crochet
correspondant à travers l'ouverture
périphérique de l'enjoliveur.
Pour remonter l'enjoliveur, placer ses
5 attaches en face des 5 vis de fixation
fig. 254 de la roue et appuyer fort au
milieu de l'enjoliveur de sorte à le fixer à
la roue.
251T36688252T36689253T36693
254T36694
156
SITUATIONS D'URGENCE
Page 159 of 240

Remplacement de la roue
Dégager les vis de la roue à l'aide de la
clé 1 fig. 255.
Installer le cric 2
fig. 256 horizontalement. La tête du cric
3 fig. 256 doit coïncider avec l'orifice
prévu dans la partie inférieure de la
carrosserie, le plus près possible de la
roue à remplacer.
Commencer à visser pour poser la base
correctement (légèrement rentrée sous
le véhicule et alignée avec la tête du
cric).
Dévisser les vis et déposer la roue.
Placer la roue de secours sur le moyeu
central.
Serrer les écrous et faire descendre le
cric.
Roues posées au sol, serrer fort les
écrous et faire vérifier le serrage le plus
vite possible.ATTENTION Si les vis sont du type
anti-vandalisme, les placer le plus près
possible de la valve (sinon, il sera
impossible de monter l'enjoliveur).
ATTENTION
166)Allumer les feux de détresse. Garer le
véhicule à l'écart de la circulation sur un
terrain plat, non glissant et résistant. Tirer
le frein à main et engager une vitesse. Faire
descendre tous les passagers et les
éloigner de la circulation.
167)Il est extrêmement dangereux
d'essayer de remplacer une roue du côté
de la voie de circulation : s'assurer que la
voiture est suffisamment éloignée de la
route, pour éviter d'être renversé.
168)Signaler le véhicule à l'arrêt suivant
les normes en vigueur : feux de détresse,
triangle de présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers quittent
le véhicule, notamment s'il est très chargé,
et attendent dans un endroit protégé, loin
de la circulation.169)La roue de secours est plus petite
que les autres. Ne jamais monter plus
d'une roue de secours sur le même
véhicule. La roue du véhicule est plus large
que la roue de secours ; la garde au sol du
véhicule sera inférieure. Remplacer le plus
rapidement possible la roue de secours par
une roue identique à la roue originale.
Durant son utilisation, qui doit être la plus
brève possible, ne pas dépasser la vitesse
indiquée sur l'étiquette présente sur la
roue. S'il s'avère nécessaire d'utiliser des
chaînes à neige, monter la roue de secours
sur l'essieu arrière et vérifier les pressions
de gonflage. L'utilisation de cette roue peut
modifier le comportement habituel du
véhicule. Éviter les accélérations et les
décélérations brutales et réduire la vitesse
dans les virages.
170)Ne jamais laisser les outils en vrac
dans le véhicule : en cas de freinage, ils
pourraient être éparpillés sur le plancher et
représenter un danger pour les passagers.
Après les avoir utilisés, ranger les outils
dans la trousse à outils puis remettre en
place celle-ci correctement : risque de
lésions. Le cric doit être utilisé uniquement
pour le remplacement de la roue. Il ne doit
pas être utilisé, en aucun cas, pour
soulever le véhicule dans le but d’effectuer
une réparation en dessous de celui-ci.
171)Aucun objet ne doit se trouver aux
pieds du conducteur car, en cas de coup
de frein brusque, il risque de glisser sous
les pédales et d’empêcher leur utilisation.
255T36695
256T36696
157
Page 160 of 240

KIT DE GONFLAGE
DES PNEUS
172)
32) 33) 34) 35) 36) 37) 38)
Pour dégager le kit, avancer le siège au
maximum et agir sur le dossier.
Dévisser la vis de fixation C fig. 258 de
la trousse à outils et la faire tourner
pour la sortir.Recommandations pour l'utilisation
du kit
Ne pas utiliser le kit plus de 15 minutes
consécutives.
Moteur démarré et frein de
stationnement tiré ;dérouler le tube de la bombe ;
relier le tube 3 fig. 259 du
compresseur sur l'entrée de la bombe 8
;
selon la version, brancher ou visser la
bombe 8 sur le compresseur au niveau
de la gorge 7 fig. 259 ;
dévisser le bouchon de la valve de la
roue à réparer et visser le raccord de
gonflage 1 fig. 259 ;
débrancher les accessoires
éventuellement reliés à la prise des
accessoires ;
brancher la fiche 2
fig. 259 impérativement à la prise des
accessoires du véhicule ;
appuyer sur l'interrupteur 4
fig. 259 pour gonfler le pneu à la
pression conseillée (consulter le
paragraphe « Pression de gonflage » du
chapitre « Entretien du véhicule ») ;
après 15 minutes au maximum,
interrompre le gonflage ;
REMARQUE Lorsque la bombe se vide
(environ 30 secondes), le manomètre 5
fig. 259 indique rapidement une
pression pouvant atteindre 6 bar, après
quoi la pression descend.
Régler la pression : pour l'augmenter,
continuer à gonfler le pneu à l'aide du
kit ; pour la réduire, appuyer sur la
touche 6 fig. 259.
Si l’on ne réussit pas à obtenir une
pression d’au moins 1,8 bar dans un
délai de 15 minutes, cela signifie qu'il
est impossible de réparer le pneu. Ne
pas rouler avec le véhicule et s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
Lorsque le pneu sera gonflé
correctement, retirer le kit : dévisser
lentement le raccord de gonflage 1
fig. 259 afin d'éviter d'éclabousser du
produit et ranger la bombe dans un sac
plastique pour éviter que le produit ne
s'échappe.
Coller l'étiquette fournissant des
instructions concernant la conduite sur
le combiné de bord, en un point où le
conducteur pourra aisément la voir ;
ranger le kit dans la trousse à outils
et ranger cette dernière correctement
257T32788
258T36718
259T35749
158
SITUATIONS D'URGENCE