FIAT TALENTO 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2018Pages: 244, PDF Size: 5.73 MB
Page 61 of 244

NOTA! Conforme as versões, é possível
regular alguns parâmetros no visor mul-
timédia 3 fig. 103.
Gabarito móvel 4 (conforme as ver-
sões): está representado a azul no vi-
sor multimédia 3 fig. 103. Indica a
trajetória do veículo em função da
posição do volante.Gabarito fixo 5: o gabarito fixo é com-
posto por referências coloridas A,BeC
fig. 104 que indicam a distância atrás
do veículo:
A (vermelho) a cerca de
30 centímetros do veículo;
B (amarelo) a cerca de
70 centímetros do veículo;
C (verde) a cerca de 150 centímetros
do veículo.
Este gabarito permanece fixo e indica a
trajetória do veículo se as rodas estive-
rem alinhadas.
Este sistema é utilizado inicialmente
servindo-se de um ou mais gabaritos
(móvel para a trajetória, fixo para a dis-
tância). Quando a zona vermelha for
atingida, verificar a representação do
para-choques para parar de forma pre-
cisa.
ATENÇÃO O visor apresenta uma men-
sagem invertida.Os gabaritos são uma representação
projetada numa superfície plana. Estas
informações não deve ser consideradas
se os gabaritos estiverem sobrepostos
a objetos verticais ou no solo. Os obje-
tos que aparecem na margem do ecrã
podem estar deformados. Em caso de
luminosidade demasiado forte (neve,
veículo ao sol...), a visão da câmara
pode ser sofrer interferências. Quando
as portas traseiras estiverem abertas ou
não estiverem corretamente fechadas,
é exibida no visor uma mensagem es-
pecífica e, conforme as versões, a ima-
gem da câmara desaparece.
AVISO
54)A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras manobras
potencialmente perigosas, é sempre do
condutor. Ao efetuar estas manobras, o
condutor deve certificar-se sempre de que
no espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais. A câmara constitui
uma ajuda para o condutor, embora este
nunca deva reduzir a sua atenção durante
as manobras potencialmente perigosas,
mesmo se executadas a baixa velocidade.
Além disso, prosseguir sempre a uma
velocidade moderada, de modo a poder
travar atempadamente no caso de deteção
de um obstáculo.
102T36621
103T36519-3
104T39009
59
Page 62 of 244

ATENÇÃO
15)Para o funcionamento correto, é
indispensável que a câmara esteja sempre
limpa de lama, sujidade, neve ou gelo.
Durante a limpeza da câmara, prestar a
máxima atenção para não a riscar nem
danificar; evitar a utilização de panos
secos, ásperos ou duros. A câmara deve
ser lavada com água limpa, eventualmente
juntando champô para automóvel. Nas
estações de lavagem que utilizam
máquinas com jacto de vapor ou de alta
pressão, limpar rapidamente a câmara
mantendo o bico a mais de 10 cm de
distância. Além disso, não colocar adesivos
na câmara.
ELEVADORES DE
VIDROS
ELEVADORES DE VIDROS
ELÉTRICOS
55) 56)
Com o dispositivo de arranque ativado:premir a tecla do vidro em causa
para baixá-lo até à posição desejada;
levantar a tecla do vidro em causa
para baixá-lo até à posição desejada.
Pelo lado do condutor, utilizar a tecla
fig. 105:
1para o lado do condutor;
2para o lado do passageiro
dianteiro.ATENÇÃO Evitar apoiar objetos num
vidro entreaberto: risco de danificar os
elevadores de vidros.
Funcionamento por impulsos
Conforme as versões, este modo
acrescenta-se ao funcionamento dos
elevadores de vidros elétricos descrito
anteriormente. Diz respeito unicamente
ao vidro do condutor. Premir ou puxar
brevemente o interruptor 1 fig. 107: o
vidro sobe ou baixa completamente.
Cada ação adicional no botão
interrompe o funcionamento do vidro.
105T36560
106T36561
Pelo lado do passageiro dianteiro, utili-
zar a tecla 3 fig. 106
60
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 63 of 244

NOTA Se o vidro detetar demasiada
resistência durante o fecho (por exem-
plo, ramos de uma árvore, etc.), para e
desce novamente alguns centímetros.
Funcionamento irregular
Se algum vidro não se fechar, o sistema
passa ao modo sem ser por impulsos:
puxe o interruptor correspondente tan-
tas vezes quantas as necessárias até
fechar completamente o vidro (o vidro
sobe gradualmente) e mantenha o in-
terruptor acionado (sempre no lado do
fecho) durante um segundo; em se-
guida, faça descer e subir totalmente o
vidro para reinicializar o sistema.
Se necessário, dirigir-se à Rede de As-
sistência Fiat.
Vidros traseiros de correr
57)
Usar o puxador 4 fig. 108 e fazer
deslizar o vidro até ouvir um estalido de
paragem.
AVISO
55)A utilização incorreta dos elevadores
de vidros pode ser perigosa. Antes e
durante o acionamento, certificar-se
sempre de que os passageiros não estão
expostos a riscos de lesões provocadas
diretamente pelos vidros em movimento ou
por objetos pessoais arrastados pelos
mesmos. Ao sair do veículo (equipado com
chave mecânica com telecomando), retirar
sempre a chave do dispositivo de arranque
ou a chave eletrónica do leitor para evitar
que os elevadores de vidros elétricos,
acionados involuntariamente, constituam
um perigo para quem permanece a bordo.
56)Ao fechar todos os vidros, certificar-se
de que nenhuma parte do corpo (braço,
mão, etc.) fica de fora do veículo. Perigo
de ferimentos graves.
57)Antes de manobrá-los, certificar-se de
que nenhum ocupante está a sair pela
janela ou pela porta aberta.
CAPOT DO MOTOR
58) 59) 60) 61) 62) 63) 64)
16)
Para abrir, puxar a alavanca 1 fig. 109.
Desbloqueio de segurança do ca-
pot
Para abrir, empurrar a alavanca 2
fig. 110 para a esquerda: o capot é
levantado.
107T36560-1108T36562
109T36581
110T36594
61
Page 64 of 244

Abertura do capot
Levantar o capot e acompanhá-lo; o
levantamento é facilitado por amortece-
dores laterais.
Fecho do capot do motor
Certificar-se de que não permanecem
objetos esquecidos no vão do motor.
Baixar o capot a cerca de 30 centíme-
tros do vão do motor; de seguida,
deixá-lo cair e certificar-se, tentando
levantá-lo, de que está completamente
fechado e não apenas engatado na
posição de segurança. Caso esteja
apenas engatado, não exercer pressão
no capot, mas voltar a levantá-lo e re-
petir a manobra.
AVISO
58)Antes de qualquer intervenção no
compartimento do motor, o motor deve
estar parado (e não em espera): parar
imperativamente o motor (consultar o
parágrafo “Arranque do motor” do capítulo
“Arranque e condução”).
59)Evite apoiar-se no capot do motor:
pode fechar-se involuntariamente.
60)Aquando de intervenções perto do
motor, este pode estar quente. Além disso,
o eletroventilador pode entrar em
funcionamento a qualquer momento. Risco
de ferimentos.
61)Aquando de intervenções no
compartimento do motor, assegure-se de
que a alavanca dos limpa-vidros está na
posição de paragem. Risco de ferimentos.62)Em caso de colisão, mesmo que
ligeira, contra a grelha ou o capot, mande
verificar o mais breve possível o sistema de
bloqueio do capot junto da Rede de
Assistência Fiat.
63)Levantar o capot utilizando ambas as
mãos. Antes de proceder ao levantamento,
certificar-se de que os braços do limpa
para-brisas não estão levantados do
para-brisas, que o veículo está parado e
que o travão de mão está ativado.
64)Por motivos de segurança, o capot
deve manter-se bem fechado durante a
marcha. Portanto, verificar sempre o fecho
correto do capot, certificando-se de que o
bloqueio está engatado. Se, durante a
marcha, se verificar que o bloqueio não
está perfeitamente engatado, parar
imediatamente e fechar o capot
corretamente.
ATENÇÃO
16)Após cada intervenção no
compartimento do motor, certificar-se de
não esquecer de nada (panos,
ferramentas, etc.), uma vez que estes
podem danificar o motor ou provocar um
incêndio.
EQUIPAMENTOS
INTERNOS
PALAS GUARDA-SOL
Baixar a pala guarda-sol 1 fig. 111. É
possível rebater a pala guarda-sol
contra o vidro lateral.
Para versões/mercados onde previsto,
baixar a pala guarda-sol 3 fig. 112 para
aceder ao espelho.
111T36563
112T36564
62
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 65 of 244

ALOJAMENTO
65)
O equipamento 1 fig. 113 pode ser
utilizado como vão porta-latas,
porta-objetos ou recipiente para
colocar o cinzeiro.
VÃO PORTA-OBJETOS
65)
Para abrir o vão 3 fig. 113 puxar o
manípulo 2.
FAIXA
PORTA-DOCUMENTOS
66)
A faixa porta-documentos 4 fig. 114 na
pala guarda-sol pode conter bilhetes
das portagens, cartões...
VÃO PORTA-OBJETOS
O vão 5 fig. 115 pode conter cartões
de pagamento, moedas, etc.
SUPORTE DO TELEFONE(Para versões/mercados, onde previsto)
67)
Suporte do telefone 6 fig. 116.
SUPORTE PARA O
TABLET MULTIMÉDIA
(Para versões/mercados, onde previsto)
Puxar o manípulo 7 fig. 117 para o
condutor e a fundo.
Rodar o suporte 8 fig. 118 e empurrá-lo
até ao fim de curso.
113T36645
114T36576
115T36572
116T38819
117T38815
63
Page 66 of 244

Se necessário, baixar a base 9
fig. 119 do suporte 8 para alongá-lo.
Par a remontagem, puxar o suporte
para o condutor até ao fim de curso,
levantá-lo até atingir a posição horizon-
tal e empurrá-lo até ao fundo.
VÃO PORTA-OBJETOS DO
PAINEL DE
INSTRUMENTOS
66)
Vão porta-objetos do painel de instru-
mentos 10 – 11 – 13 fig. 120.
ALOJAMENTO
O equipamento 12 fig. 120 pode ser
utilizado como vão porta-latas,
porta-objetos ou recipiente para
colocar o cinzeiro.
65)
VÃO PORTA-OBJETOS DO
PAINEL DE
INSTRUMENTOS
(Para versões/mercados, onde previsto)
Para abrir o vão 15 fig. 121 premir o
manípulo 14.
PORTA-LUVAS LADO DO
PASSAGEIRO
68)
Para abrir, premir o manípulo
16.fig. 122
Dependendo das versões, o vão porta-
-objetos é também ele ventilado e cli-
matizado (pode conter uma garrafa de
1,5 l).
118T38816
119T38817
120T36646
121T38822
122T36654
64
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 67 of 244

ALOJAMENTO
O alojamento 17 fig. 123 pode ser
utilizado como vão porta-copos,
porta-objetos ou recipiente para
colocar o cinzeiro.
VÃO PORTA-OBJETOS
DAS PORTAS
DIANTEIRAS
O vão porta-objetos das portas diantei-
ras 18 fig. 124 está localizado nas
partes interiores das portas dianteiras.
VÃO PORTA-OBJETOS
POR BAIXO DO BANCO
(Para versões/mercados, onde previsto)
69)
Para aceder ao vão 20 fig. 125 puxar a
lingueta 19 e rebater o banco A para a
frente.
ENCOSTO NA POSIÇÃO
DE MESA
(Para versões/mercados, onde previsto)
66) 69) 70)
Se o veículo estiver equipado, reclinar o
encosto do banco central levantando a
alavanca 24 fig. 126; na parte de trás
do encosto do banco central
encontram-se:
um porta-latas 21 fig. 126;
um vão porta-objetos 25 fig. 127;
uma tampa 23 fig. 126.
NOTA Certificar-se de que o vão porta-
-copos no tablier está fechado antes de
reclinar o encosto do banco central.
Vão porta-objetos
Para abrir o vão 25 fig. 127 premir o
manípulo 22 fig. 126.
No interior, a correia 26 fig. 127 permite
manter estável um objeto.
123T36575
124T36570
125T38818
126T38820
65
Page 68 of 244

Com o vão 25 fig. 127 fechado, a
passagem 27 permite ligar um cabo de
recarga de um aparelho a uma tomada
de acessórios.
Tampa
Para desbloquear a tampa 23 fig. 128,
premir o manípulo 30.
Para instalar a tampa, introduzir as ex-
tremidades 31 fig. 128 da tampa nas
referências 28 ou 29.Desbloquear o dispositivo de bloqueio
32 fig. 129 e premir o manípulo 33
fig. 129 para abrir a tampa.
NOTA Preste atenção para voltar a co-
locar a tampa corretamente no lugar e
remover todos os objetos do porta-
-latas antes de levantar o encosto do
banco central. Certificar-se de que o
encosto do banco central está correta-
mente bloqueado.
PEGA DE APOIO
A pega 34 fig. 130 serve para o
ocupante se segurar durante a
condução.
ATENÇÃO Não a utilizar para entrar ou
sair do veículo.
GANCHOS PORTA
VESTUÁRIO
Dependendo dos equipamentos, os
ganchos 35 fig. 131podem
encontrar-se na divisória na zona de
carga.
Por motivos de segurança, o gancho
serve unicamente para pendurar roupa.127T36580
128T36650
129T38812
130T36565
131T36634
66
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 69 of 244

VÃO PORTA-OBJETOS
SUPERIOR DO
COMPARTIMENTO
TRASEIRO
72) 73)
O vão 36 fig. 132 está reservado
unicamente ao transporte de objetos.
O peso total do conteúdo do vão de
carga superior do compartimento tra-
seiro não deve ultrapassar os 35 kg
distribuídos uniformemente.
CARGO PLUS (VÃO E
PORTINHOLA)
65) 71)
Em função do comprimento dos obje-
tos transportados no compartimento
traseiro, utilizar o vão ou nicho 38
fig. 133. Abrir a portinhola 37 mantida
magneticamente fechada.Usar a portinhola 40 fig. 134 para
prolongar o comprimento de carga:
puxar a lingueta 39 fig. 134 para
levantar o assento B fig. 134;
deslocar a portinhola 40
fig. 134 para o interior do banco
puxando a lingueta 41 fig. 135.
CINZEIRO
Pode estar contido indiferentemente
num dos dois alojamentos 1 fig. 136 ou
2 fig. 137.
ATENÇÃO Se o veículo não possuir
isqueiro e um cinzeiro, é possível
adquiri-los junto da Lineaccessori.
132T36678
133T36636
134T36658
135T36662
136T36647
67
Page 70 of 244

TOMADA DE
ACESSÓRIOS
73)
A tomada 3 fig. 138 e, em função dos
equipamentos, as tomadas 4 fig. 139 e
5 fig. 140 estão preparadas para a
ligação de acessórios cuja potência
não ultrapasse os 120 watts (12 V).
AVISO
65)No pavimento (do lugar do condutor)
não deve existir qualquer objeto: em caso
de travagem brusca, poderia deslizar para
baixo da pedaleira, impedindo a sua
utilização.66)Certificar-se de que nenhum objeto
duro, pesado ou pontiagudo ultrapassa ou
está presente nos vãos porta-objetos
“abertos”, sob pena de serem projetados
sobre os ocupantes do veículo, em caso
de curva ou de travagem brusca.
67)Recorda-se a necessidade de respeitar
as normas em vigor que regulam a
utilização do telefone e/ou tablet
multimédia.
68)Em curva, em fase de aceleração ou
travagem, tenha cuidado para que o
líquido do recipiente presente no
porta-latas não seja derramado. Risco de
ferimentos se o líquido estiver quente.
69)Deixe sempre o assento fechado
durante a condução. Risco de lesões em
caso de travagem brusca ou de acidente,
risco de queda de objetos no habitáculo.
70)É proibido sentar-se no banco central
quando o encosto estiver reclinado
71)Quando a portinhola 40 fig. 134 estiver
aberta, é proibido utilizar o banco do
passageiro lateral dianteiro. Risco de
ferimentos graves em caso de travagem
brusca ou de choque.
72)Tenha o cuidado de não colocar
objetos pesados e/ou cortantes que
possam cair. Risco de ferimentos.
73)Ligue apenas acessórios com potência
máxima de 120 Watts (12 V). Em caso de
utilização simultânea de diversas tomadas
para acessórios, a potência total dos
acessórios ligados não deve ultrapassar
180 Watts. Risco de incêndio.
137T36574
138T36582
139T36583
140T36719
68
CONHECIMENTO DO VEÍCULO