FIAT TALENTO 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2018Pages: 244, PDF Size: 5.73 MB
Page 71 of 244

AUTO-RÁDIO
Pré-instalação de autorrádio
Desencaixar o painel que cobre o aloja-
mento do autorrádio 1 fig. 141. As
ligações da antena, a alimentação e os
cabos dos altifalantes estão atrás do
painel.
Altifalantes
Rodar as grelhas 2 fig. 142 para aceder
aos cabos do altifalante.
NOTA Para o funcionamento destes
equipamentos: consultar o suplemento
respetivo em anexo à documentação
de bordo.ATENÇÃO
As características dos suportes e
das cablagens (disponíveis junto da
Rede de Assistência Fiat) variam
conforme o nível de equipamento do
veículo e o modelo de autorrádio. Para
conhecer a referência dos mesmos,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
Qualquer intervenção no circuito
elétrico do veículo pode ser efetuada
sozinho pela Rede de Assistência Fiat,
já que uma ligação incorreta pode
danificar o sistema elétrico e/ou os
órgãos a ele ligados.
TAPA-BAGAGENS
74)
O tapa-bagagens é composto por uma
ou por duas partes rígidas.
São possíveis duas posições:
a posição alta A fig. 143;
a posição baixa B fig. 145.
Conforme as versões, tem-se a possi-
bilidade de levantar a parte 1
fig. 144 até à posição vertical para
facilitar as operações de carregamento
da bagageira.
141TIMAGE-2
142T36707
143T36651
69
Page 72 of 244

AVISO
74)Não coloque qualquer objeto,
sobretudo se pesado ou contundente, no
cobre-bagagens. Em caso de uma
travagem brusca ou de acidente, pode pôr
em perigo os outros ocupantes do veículo.
CRUISE CONTROL
(regulador de
velocidade)
75) 76)
É um dispositivo de assistência à con-
dução, de controlo eletrónico, que per-
mite manter o veículo a uma velocidade
desejada, sem necessitar de carregar
no pedal do acelerador.
Este dispositivo pode ser utilizado a
uma velocidade superior a 30 km/h, em
longos troços de estrada retos, secos e
com poucas variações de velocidade
(por ex., percursos em autoestradas).
Comandos (fig. 146 e fig. 147 )
1fig. 146 Interruptor geral On/Off.
2fig. 147 Ativação, memorização e
aumento da velocidade de regulação
(+).
3fig. 147 Diminuição da velocidade
de regulação (-).
4fig. 147 Ativação com recuperação
da velocidade de regulação
memorizada (R).
5fig. 147 Colocação em espera da
função (com memorização da
velocidade de regulação) (O).
Ativação
Premir o interruptor 1 fig. 146 lado
.
144T36652
145T36653
146T36543
147T36544
70
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 73 of 244

A luz avisadora 6 fig. 148 de cor verde
acende-se e é apresentado no visor
uma mensagem específica
acompanhada de traços para indicar
que a função está ativa e à espera de
registar uma velocidade.
Definição da velocidade
Com velocidade constante (superior a
cerca de 30 km/h), premir a tecla 2
fig. 147 (+): a função é ativada e a
velocidade atual é memorizada.
A velocidade substitui os traços e a
regulação é confirmada pelo acendi-
mento de uma luz avisadora 6
fig. 148 verde além da luz avisadora 7
fig. 148.
Condução
Depois de ter memorizado a velocidade
de regulação e depois ter reativado a
regulação é possível soltar o pedal do
acelerador.
77) 78)
Alteração da velocidade
É possível de variar a velocidade pre-
mindo sucessivamente:
a tecla 2 fig. 149 para aumentar a
velocidade.
a tecla 3 fig. 149 para diminuir a
velocidade.
Ultrapassagem da velocidade
A qualquer momento, é possível ultra-
passar a velocidade carregando no pe-
dal do acelerador. Na fase em que a
velocidade do veículo é superior à defi-
nida, a indicação da velocidade co-
meça a piscar no quadro de instrumen-
tos.
De seguida, soltar o pedal do acelera-
dor: após alguns segundos, o veículo
retoma automaticamente a velocidade
inicial.Impossibilidade de manutenção da
velocidade
Em caso de inclinação acentuada, a
velocidade não pode ser respeitada
pelo sistema: a velocidade memorizada
começa a piscar no quadro de instru-
mentos para informar da situação.
Colocação da função em espera
A função pode ser suspensa carre-
gando:
na tecla 5 (O) fig. 150;
no pedal do travão;
no pedal da embraiagem.
Nos três casos, a velocidade fica me-
morizada e é exibida no visor uma
mensagem específica.
A ativação é confirmada pelo apaga-
mento da luz avisadora
.
148T36504-3
149T36544-1
71
Page 74 of 244

Recuperação da velocidade memo-
rizada
Se estiver memorizada uma velocidade,
é possível recuperá-la, depois de se
certificar de que as condições de circu-
lação são adequadas (trânsito, estado
do piso da estrada, condições atmosfé-
ricas…). Premir a tecla 4 fig. 150 se a
velocidade do veículo for superior a
30 km/h. Quando se recupera a
velocidade memorizada, a ativação é
confirmada pelo acendimento da luz
avisadora
.
NOTA! Se a velocidade anteriormente
memorizada for muito superior à atual,
o veículo acelerará fortemente até este
limite.
ATENÇÃO Quando a função se encon-
tra em espera, premindo o interruptor 2
fig. 150 reativa-se a função sem ter em
conta a velocidade memorizada: é
utilizada a velocidade à qual o veículo
viaja.Interrupção da função
A função pode ser desativada com a
tecla 1 fig. 151. O apagamento das
luzes avisadoras verdes
eno
quadro de instrumentos confirma a
desativação da função.
79) 80) 81)
AVISO
75)A função Cruise Control não atua de
forma alguma no sistema de travagem.
76)Esta função fornece uma ajuda
suplementar à condução. No entanto, esta
função não pode substituir-se ao condutor.
Assim sendo, não pode em caso algum
substituir o cumprimento dos limites de
velocidade, nem a vigilância (esteja sempre
pronto para travar em qualquer
circunstância), nem a responsabilidade do
condutor. O Cruise Control não deve ser
utilizado em caso de trânsito intenso,
estradas sinuosas ou escorregadias (gelo,
aquaplaning, gravilha) e quando as
condições meteorológicas forem
desfavoráveis (nevoeiro, chuva, rajadas de
vento…). Risco de acidente.
77)Atenção, é aconselhável manter os pés
próximo dos pedais para estar pronto a
intervir em caso de emergência.
78)Durante a marcha com o dispositivo
ativado, não posicionar a alavanca da
caixa de velocidades em ponto-morto.
79)A colocação em espera ou a
desativação do Cruise Control não implica
uma diminuição rápida da velocidade: é
necessário travar carregando no pedal do
travão.
80)Em caso de funcionamento defeituoso
ou avaria do dispositivo, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat.
150T36544151T36543
72
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 75 of 244

81)O Cruise Control eletrónico pode ser
perigoso nos casos em que o sistema não
seja capaz de manter uma velocidade
constante. Em algumas condições, a
velocidade pode ser excessiva, com o
risco de perder o controlo do veículo e
provocar acidentes. Não usar o dispositivo
em condições de trânsito intenso ou em
estradas sinuosas, congeladas, com neve
ou escorregadias.SPEED LIMITER
O limitador de velocidade é uma função
que permite não ultrapassar uma deter-
minada velocidade de condução
predefinida.
Comandos
1fig. 152 Interruptor geral On/Off.
2fig. 153 Ativação, memorização e
aumento do limite de velocidade (+).
3fig. 153 Diminuição do limite de
velocidade (-).
4fig. 153 Ativação com recuperação
do limite de velocidade memorizado
(R).
5fig. 153 Colocação em espera da
função (com memorização do limite de
velocidade (O).
Ativação
82)
Premir a tecla 1 lado. A luz avisa-
dora 6 fig. 154 acende-se com cor
laranja e é exibida no display uma
mensagem específica acompanhada
de traços para indicar que a função
está ativa e à espera de registar um
limite de velocidade.
Para regular a velocidade atual, premir
o interruptor 2 (+): o limite de veloci-
dade substitui os traços.
A velocidade mínima regulada será de
30 km/h.
152T36543
153T36544
154T36504-2
73
Page 76 of 244

Condução
Quando tiver sido memorizada uma
velocidade, enquanto esta velocidade
não for atingida, a condução é igual à
de um veículo que não tenha esta fun-
cionalidade.
Uma vez atingido este limite, carre-
gando no pedal do acelerador, não se
poderá ultrapassar a velocidade pro-
gramada, exceto nos casos de emer-
gência (consultar o parágrafo “Supera-
ção da velocidade limite definida”).
Variação da velocidade limite
Tem-se a possibilidade de variar a velo-
cidade limitada atuando com pressões
sucessivas:
o interruptor 2 fig. 155 (+) para
aumentar a velocidade;
o interruptor 3 fig. 155 (-) para
diminuir a velocidade.Superação da velocidade limite de-
finida
A qualquer momento, é possível ultra-
passar a velocidade definida, carre-
gando firmemente e a fundo no pedal
do acelerador (para além do “ponto de
resistência”).
Durante o tempo de ultrapassagem, a
velocidade definida começa a piscar no
quadro de instrumentos acompanhada
de um sinal sonoro.
De seguida, libertar o pedal do acelera-
dor: a função reativa-se assim que é
atingida uma velocidade inferior à me-
morizada.
Em caso de forte inclinação, a veloci-
dade definida não pode ser mantida
pelo sistema: a velocidade memorizada
começa a piscar no quadro de instru-
mentos e é acompanhada de um sinal
sonoro em intervalos regulares.
Impossibilidade para a função de
manter a velocidade limite definida
Em caso de forte inclinação, a veloci-
dade não pode ser mantida pelo sis-
tema: a velocidade memorizada co-
meça a piscar no quadro de
instrumentos e é acompanhada de um
sinal sonoro em intervalos regulares.Colocação da função em espera
A funcionalidade do speed limiter é in-
terrompida premindo o interruptor 5 (O)
fig. 156. Neste caso, o limite de
velocidade é memorizado e é exibida
no display uma mensagem específica
juntamente com a velocidade
memorizada.
Recuperação da velocidade limite
memorizada
Se uma determinada velocidade for
memorizada, é possível recuperá-la
premindo a tecla 4 (R) fig. 156.
Quando o limitador se encontra em
espera, premindo o interruptor 2
fig. 156 reativa-se a função sem ter em
conta a velocidade memorizada: é
utilizada a velocidade à qual o veículo
viaja.
155T36544-1
156T36544
74
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 77 of 244

Interrupção da função
A função pode ser desativada, nesse
caso, a velocidade já não é memori-
zada. O apagamento da luz avisadora
laranja
no quadro de instrumentos
confirma a desativação do speed limi-
ter.
AVISO
82)O Speed Limiter não atua de forma
alguma no sistema de travagem.
PROTEÇÃO DO
AMBIENTE
Controlo dos gases de escape
O sistema de controlo dos gases de
escape permite identificar as anomalias
de funcionamento do dispositivo anti-
poluição do veículo. Estas anomalias
podem causar um excesso de emis-
sões poluentes e provocar danos na
mecânica.
Esta luz avisadora no quadro de instru-
mentos indica eventuais anomalias de
funcionamento do sistema:
Se permanecer acesa, dirigir-se o
mais breve possível à Rede de
Assistência Fiat;
Se começar a piscar, reduzir o
regime do motor até que a intermitência
desapareça. Contactar o mais breve
possível a Rede de Assistência Fiat.
Consultar as informações contidas no
parágrafo “Depósito de aditivo AdBlue
(Ureia)” do capítulo “Conhecimento do
veículo”.
O veículo foi concebido para respeitar o
meio ambiente durante todo o seu ciclo
de vida: desde o fabrico e a utilização
até ao fim do ciclo de vida.Fabrico
O veículo foi produzido em instalações
industriais que aplicam avançadas tec-
nologias para redução dos impactos
ambientais relativamente à população
residente e à natureza envolvente (redu-
ção dos consumos de água e de ener-
gia, poluição sonora e visual, emissões
atmosféricas e aquosas, separação
seletiva e valorização de resíduos).
Emissões
Na fase de utilização, o veículo foi con-
cebido de modo a emitir menos gases
com efeito de estufa (CO
2), e, conse-
quentemente, também a consumir me-
nos (ex.: 170 g/ km equivalem a 6,4 l/
100 km, no caso de um veículo Diesel).
Além disso, os veículos estão equipa-
dos com sistemas antipoluição como o
catalisador, as sondas lambda, etc.
Para alguns veículos, este sistema é
completado por um filtro antipartículas
que permite reduzir as emissões de
partículas.
Os componentes gastos e substituídos,
aquando das intervenções de manuten-
ção periódica (bateria, filtro de óleo,
filtro de ar, pilhas...) e os bidões de óleo
(vazios ou com óleo queimado...) de-
vem ser entregues aos organismos es-
pecializados no tratamento destes ma-
teriais.
75
Page 78 of 244

Para entregar o veículo em fim de vida
sem quaisquer custos adicionais, po-
derá dirigir-se a qualquer um dos nos-
sos concessionários em caso de aqui-
sição de um outro veículo ou a um dos
centros de recolha e abate autorizados
pela FCA. Estes centros foram cuida-
dosamente selecionados a fim de ga-
rantir um serviço com normas de quali-
dade adequadas em matéria de
recolha, tratamento e reciclagem de
veículos eliminados respeitando o Am-
biente.
Reciclagem
O veículo é reciclável a 85% e valorizá-
vel a 95%.
Para atingir estes objetivos, inúmeros
componentes do veículo foram conce-
bidos de modo a permitir a reciclagem.
As estruturas e os materiais foram par-
ticularmente estudados com vista a
facilitar a desmontagem destes compo-
nentes e a sua reciclagem nos centros
específicos.
A fim de preservar os recursos das
matérias-primas, o veículo integra vá-
rios componentes em plástico reciclado
ou em materiais renováveis (materiais
vegetais ou animais como algodão ou
lã).PARTICULARIDADES
DAS VERSÕES
DIESEL
17)
Regime do motor
Os motores Diesel estão equipados
com um sistema de injeção que não
permite ao motor exceder um determi-
nado número de rotações, qualquer
que seja a velocidade engatada.
Se for visualizada a mensagem “Verifi-
car antipoluição” com a luz avisadora
e a luz avisadora de alarme,
dirigir-se imediatamente à Rede de As-
sistência Fiat.
Durante a condução, dependendo do
tipo de combustível utilizado, em caso
excecionais o veículo pode emitir fumos
brancos.
Isto deve-se à regeneração automática
do filtro de partículas e não prejudica o
comportamento do veículo.
Ausência total de combustível
Após o abastecimento subsequente ao
esgotamento completo do combustível,
é necessário restabelecer o circuito de
combustível: consultar o parágrafo
“Abastecimento do veículo” antes de
voltar a ligar o motor.Precauções durante o inverno
Para evitar qualquer inconveniente em
caso de gelo:
certificar-se de que a bateria está
sempre carregada,
certificar-se de nunca deixar uma
quantidade demasiado pequena de
gasóleo no depósito, de modo a evitar
a formação de condensação de vapor
de água que se acumula no fundo do
depósito.
ATENÇÃO
17)Modificações ou reparações do
sistema de alimentação efetuadas de
modo incorreto e sem ter em conta as
caraterísticas técnicas do sistema podem
causar anomalias de funcionamento com
riscos de incêndio.
76
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 79 of 244

Esta secção do manual fornece-lhe to-
das as informações úteis para conhe-
cer, interpretar e utilizar corretamente o
quadro de instrumentos.DISPLAY..................78
LUZES AVISADORAS
LUMINOSAS................80
QUADRO E INSTRUMENTOS DE
BORDO...................88
77
CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
Page 80 of 244

DISPLAY
83)
Conta-rotações 1 fig. 157
(escala x1000)
Indicador de velocidade 2 fig. 158
Indicado em km ou em milhas por hora.Alarme sonoro de excesso de velo-
cidade
Conforme as versões, um alarme so-
noro soa durante cerca de 10 segun-
dos a cada 40 segundos, quando se
viaja a mais de 120 km/h.
Indicador do estilo de condução 4
fig. 158
Consultar o parágrafo “Sugestões para
a condução”.
Indicador do nível mínimo do óleo
do motor 3 fig. 158
Ao ligar o motor, o display 3 avisa
quando se atinge o nível mínimo do
óleo. Consultar o parágrafo “Nível do
óleo do motor”.
Indicador nível de combustível 5
fig. 159Quadro de instrumentos 6 fig. 160
Com indicações em milhares e com a
possibilidade de passar para km/h.
Com o dispositivo de arranque
desativado, premir o botão 9 ou 10 no
fundo da alavanca 7 fig. 161 e o botão
de arranque 8 fig. 160.
O indicador da unidade de medida
da velocidade começa a piscar durante
cerca de dez segundos, de seguida, é
visualizada a nova unidade: soltar o
botão 9 ou 10 fig. 161 quando a
unidade parar de piscar.
157T40396-1
158T40395
159T36504-1
160T36517
78
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS