FIAT TIPO 4DOORS 2020 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2020Pages: 248, PDF Size: 7.11 MB
Page 21 of 248
Zagrejani
Pritiskom na taster
(termkičko
zadnje staklo) na centralnom prikazu
table se aktivira odmagljivanje/
odmrzavanje ogledala spoljnih
retrovizora.
PAŽNJA
19)Spoljašnji retrovizor strana vozača,
budući da je kriv, malo menja percepciju
razdaljine.
SPOLJAŠNJA
SVETLA
Leva ručica 1 sl. 21 upravlja najvećem
delu spoljnih svetala. Spoljnja svetla se
pale i kada je kontakt ključ u položaju
MAR. Paljenjem spoljašnjih svetala
osvetljava se i instrument tabla i ostale
komande na komandnoj tabli.
FUNKCIJA AUTO(Svetlosni senzor)
(ako postoji)
Ovo je senzor sa infracrvenim LED
lampicama, u kombinaciji je sa
senzorom za kišu i nalazi se na
vetrobranskom staklu. Može da
registruje promene u spoljnjem
osvetljenju vozila, na osnovu osetljivosti
svetlosti podešene putem menija na
displeju ili u sistemuUconnect™(ako
je predviđeno).Što je veća osetljivost, manja je količina
spoljne svetlosti koja je potrebna za
automatsko paljenje spoljnih svetala.
Aktivacija funkcije
Okrenuti točkić leve ručice u položaj
.
Deaktivacija funkcije
Za deaktivaciju funkcije okrenuti točkić
leve ručice u položaj koji nije
.
OBORENA SVETLA
Sa kontakt ključem u položaju MAR,
okrenite prsten 1 sl. 21 u položaj
.
U slučaju uključivanja oborenih svetala,
dnevna svetla se gase a pale se
oborena, zadnja poziciona i svetla na
tablici. Na instrument tabli se pali
lampica
.
DNEVNA SVETLA (D.R.L.)"Daytime Running Lights" (Svetla za
dnevnu vožnju)
20) 21)
Sa ključem u položaju MAR i prstenom
okrenutim u položaj
dnevna svetla i
zadnja poziciona svetla se pale
automatski; ostala svetla i unutrašnje
osvetljenje ostaju ugašeni. Kada su
dnevna svetla deaktivirana (za verzije /
tržišta gde je to predviđeno),
okretanjem prstena u položaj
ne pali
se nijedno svetlo.
2004106J0004EM
2104126J0001EM
19
Page 22 of 248
SVETLA ZA MAGLU(ako postoje)
Taster prednjih svetala za maglu
smešten je na levoj tabli (taster 1
sl. 22 ). Kada su svetla za maglu
upaljena, na instrument tabli se pali
lampica
.
Sa kontakt bravom u položaju MAR,
kada su poziciona i duga svetla
upaljena, pritisnite taster 1 za paljenje
svetala za maglu.
Da biste ugasili svetla za maglu, ponovo
pritisnite taster 1 ili okrenite prsten leve
ručice sl. 21 na
ili kontakt bravu
stavite u položaj STOP.
Ugaona svetla
Funkcija se aktivira kada su oborena
svetla upaljena pri brzini manjoj od
40 km/h: za velike uglove rotacije
volana ili paljenje pokazivača pravca,
upaliće se svetlo (integrisano u svetla za
maglu) koja se odnose na aktivnoj strani
koja će povećati ugao noćne vidljivosti.
ZADNJA SVETLA ZA
MAGLU
(ako postoji)
Taster zadnjih svetala za maglu
smešten je na levoj tabli (taster 1
sl. 23 ). Kada su zadnja svetla za maglu
uključena, na instrument tabli pali se
lampica
.
Sa kontakt bravom u položaju MAR,
kada su oborena ili svetla za maglu
upaljena, pritisnute taster 1 za paljenje
zadnjih svetala za maglu.
Da biste ugasili zadnja svetla za maglu,
ponovo pritisnite taster 1 ili okrenite
prsten leve ručice sl. 21 na
ili
kontakt bravu stavite u položaj STOP.
SVETLA ZA PARKIRANJE
Pale se kada je kontakt brava u
položaju STOP, ili kada je ključ izvučen,
okretanjem prstena leve ručice prvo u
položaj
a potom u položaj.
Na instrument tabli se pali lampica
.
Ponovite istu ovu operaciju da biste ih
ugasili.
Sa uključenim svetlima za parkiranje,
kada su vrata na strani vozača
otvorena, aktivira se zvučni signal. Čim
se vrata na strani vozača zatvore,
zvučni signal se deaktivira.
ODLOŽENO GAŠENJE
FAROVA (Follow me
home - Prati me kući)
Aktiviranje
kontakt bravu staviti u poziciju STOP.
U roku od 2 minuta povući levu ručicu u
režim trepćućih dugih svetala, svako
premeštanje ručice odgovara povećanju
od 30 sekundi odlaganja gašenja farova
do maksimalno 210 sekundi (odgovara
7 treptanja).
Deaktiviranje
Držati levu ručicu u položaju treptanja
dugih svetala nekoliko sekundi ili
okrenite ključ kontakt brave u položaju
MAR ili na kraju prethodno podešenog
trajanja.
2204126J0008EM
2304126J0009EM
20
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 23 of 248
DUGA SVETLA
Sa prstenom leve ručice u položaju
, gurnite ručicu prema instrument
tabli (stabilan položaj). Na instrument
tabli se pali lampica
. Gase se
povlačenjem ručice prema volanu.
Ablendovanje
Povucite ka sebi levu ručicu 1 sl. 24,
nestabilan položaj; prilikom otpuštanja,
ručica se automatski vraća u stabilan
centralni položaj.
Kada se upale duga svetla na
instrument tabli se pali lampica
.
POKAZIVAČI PRAVCA
Levu ručicu 1 sl. 24 okrenuti u položaj
(stabilan):
nagore: aktivacija desnog pokazivača
pravca;
nadole: aktivacija levog pokazivača
pravca.Na instrument tabli se naizmenično pali
lampica
ili.
Pokazivači pravca se automatski
isključuju kada vozilo nastavi da se
kreće pravolinijski ili prilikom aktivacije
dnevnih svetala (D.R.L.) / parking svetla.
Funkcija „Lane Change” (promena
trake)
Kada želite da najavite prestrojavanje,
okrenite levu ručicu u nestabilan položaj
za manje od polovine sekunde.
Pokazivač pravca odabrane strane će
treptati pet puta i onda se automatski
ugasiti.
COURTESY LIGHTS
Ova funkcija omogućava da, sa kontakt
bravom u položaju MAR, aktivirate na
25 sekundi poziciona svetla i svetla na
tablici svaki put kada se vozilo blokira
putem ključa sa daljinskim upravljačem.
Omogućavanje funkcije može se
regulisati u meniju displeja ili u sistemu
Uconnect™.
Funkcija se deaktivira automatski po
isteku vremena aktivacije (25 sekundi) ili
pri novoj blokadi vrata vozila ili
postavljanjem kontakt brave u položaj
koji nije MAR.
PODEŠAVANJE
GEOMETRIJE FAROVA
Korektor geometrije farova
Korektor geometrije farova radi kada je
kontakt brava u položaju MAR i kada su
upaljena oborena svetla.
Za podešavanje pokrenite tastere
i
postavljene na masku upravljačke
table.
Displej na instrument tabli pokazuje
položaj koji se odnosi na podešavanje.
Položaj 0: jedna ili dve osobe na
prednjim sedištima;
Položaj 1: 4 ili 5 osoba;
Položaj 2: 4 ili 5 osoba + prtljag u
prtljažniku;
Položaj 3: vozač + maksimalno
dozvoljeno opterećenje koje se nalazi
isključivo u prtljažniku.
2404126J0002EM
2504126J0003EM
21
Page 24 of 248
UPOZORENJE Proveriti geometriju
farova svaki put kada se promeni težina
tereta koji se prevozi.
REGULACIJA
INTENZITETA
OSVETLJENJA
INSTRUMENT TABLE I
SLIKA NA KOMANDNIM
TASTERIMA
Podešavanje intenziteta osvetljenja
instrument table i komandnih tastera se
može izvršiti putem glavnog menija na
instrument tabli (pogledati odeljak
"Multifunkcionalni displej koji se može
podesiti").
PAŽNJA
20)Dnevna svetla su alternativa kratkog
svetla kada je obavezno svetlo prilikom
dnevne vožnje; kada ne postoji ova
obaveza, u svakom slučaju je dozvoljeno
korišćenje dnevnog svetla.
21)Dnevno svetlo ne zamenjuje kratka
svetla za vreme vožnje u tunelima ili za
vreme noćne vožnje. Korišćenje dnevnog
svetla je regulisano zakonom o saobraćaju
zemlje u kojoj se nalazite: pažljivo proučite
pravila.
UNUTRAŠNJA
SVETLA
PREDNJE ENTERIJER
SVETLO NA PLAFONU
Svetlo na plafonu sa jednom
sijalicom
Za uključivanje/isključivanje enterijer
svetla, pritisnite taster sl. 26:
pritisnuto na 1: enterijer svetlo je
uvek ugašeno;
pritisnuto na 2: enterijer svetlo je
uvek upaljeno;
položaj 0: enterijer svetlo se pali
prilikom otvaranja vrata.
Svetlo na plafonu sa više sijalica
Prekidač 1 sl. 27 pali/gasi lampice na
plafonu.
Položaj prekidača 1:
centralni položaj: lampice2i5se
pale/gase prilikom otvaranja/zatvaranja
vrata;
prekidač u levom položaju (OFF):
lampice2i5ćeuvek biti ugašene;
prekidač u desnom položaju ():
lampice2i5ćeuvek biti upaljene.
Paljenje/gašenje svetla je postepeno.
Prekidač 3 pali/gasi lampicu 2.
Prekidač 4 pali/gasi lampicu 5.
Nakon ručnog paljenja lampica, enterijer
svetlo se automatski gasi nakon
15 minuta, da bi se sačuvao
akumulator, samo s kontakt bravom u
položaju STOP.
Tajmer svetla na plafonu
U nekim verzijama, da bi ulaz/izlaz iz
kola bio jednostavniji, naročito noću ili u
slabo osvetljenim mestima, dostupna
su dva moda tajmera:
Tajmer ulaska u vozilo;
Tajmer izlaska iz vozila.
26F1B0043C
2704136J0001EM
22
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 25 of 248
PREDNJI BRISAČ /
PRSKALICE ZA
PRANJE STAKLA
Radi samo kada je kontakt brava u
položaju MAR.
PREDNJI BRISAČ /
PRSKALICE ZA PRANJE
STAKLA
Rad
22)
5) 6)
Metalni prsten 1 sl. 28 može zauzeti
sledeće položaje:
prednji brisač mirujefiksni isprekidani režim rada (spori)isprekidani režim rada zavisno od
brzine
LOkontinuirani spori rad
HIkontinuirani brzi rad
Funkcija MIST
Pomeranjem ručke na gore (nestabilan
položaj), aktivira se funkcija MIST
:
rad je vremenski ograničen i ručka se
ručno zadržava u tom položaju. Kada
se otpusti, ručka se vraća u svoj položaj
i zaustavlja brisač. Ova funkcija je
korisna za uklanjanja malih naslaga
prljavštine na vetrobranskom staklu ili
jutarnja rosa.
UPOZORENJE Ova funkcija ne aktivira
prskalicu za pranje stakala i, stoga, na
vetrobransko staklo neće biti naneta
tečnost za pranje stakala. Da biste
isprskali tečnost za pranje stakala na
vetrobransko staklo, potrebno je da
koristite funkciju za pranje.
Sa prestenom 1 sl. 28 u položaju,
brisač neće krenuti s radom. U položaju
, vreme pauze između pomeranja
brisača je 10 sekundi, nezavisno od
brzine vozila. U položaju
, vreme
pauze između pomeranja brisača je
regulisano u zavisnosti od brzine vozila:
povećanjem brzine vreme pauze
između pomeranja brisača je smanjeno.
U položajuLOiliHI, brisač se stalno
pomera, tj. nema pauze između dva
pomeranja.
Funkcija „Inteligentno pranje”
Povucite ručku prema volanu
(nestabilan položa) da biste pokrenuli
prskalicu za pranje stakala.Ako se ručka povuče duže od pola
sekunde, brisač se pokreće sa
aktivnom komandom. Kad korisnik
otpusti ručku, vrše se tri pomeranja.
Posle tih pomeranja, ako je komanda u
položaju
, ciklus pranja se završava
sa poslednjim pomeranjem nakon
pauze od 6 sekundi.
U slučaju položajaLOiliHIfunkcija
inteligentnog pranja se ne vrši.
UPOZORENJE U slučaju aktivacije brže
od pola sekunde, aktivira se samo mlaz
prskalice za pranje stakala. Nemojte
produžavati rad "Inteligentnog pranja"
duže od 30 sekundi. Nemojte aktivirati
komandu pranja stakala kad je posuda
prazna.
Funkcija “Service Position”
Ova funkcija omogućava zamenu
četkica ili njihovu zaštitu kada ima
snega i/ili leda.
Može se aktivirati samo nakon gašenja
motora.
Funkcija "Service position" se može
odabrati putem eksplicitnog zahteva, u
roku od dva minuta od gašenja motora
kada su četkice ispravno vraćene u
položaj mirovanja.
Može se omogućiti funkcija okretanjem
prstena u položaj
i pomeranjem
ručice nagore, u položaj MIST
,
najviše tri puta.
28P2000172
23
Page 26 of 248
Aktivacija se koristi za postizanje
željenog položaja četkica. Funkcija će
biti onemogućena prilikom sledećeg
paljenja vozila, kada se brisači aktiviraju
ili kada je vozilo u pokretu (brzina je
veća od 5 km/h).
UPOZORENJE U trenutku paljenja
motora proverite da li je sa
vetrobranskog stakla uklonjen sneg i
led pre nego što upalite brisače.
SENZOR ZA KIŠU
(ako postoji)
7) 8)
Senzor se deaktivira kada je kontakt
brava u položaju MAR, a biće
deaktiviran u položaju STOP.
To je uređaj koji je smešten iza
unutrašnjeg retrovizora sl. 29, u
kontaktu je sa vetrobranskim staklom i
može da meri količinu kiše i stoga i da
upravlja automatskim radom brisača
vetrobranskog stakla u zavisnosti od
vode koja se nalazi na staklu. Senzor za
kišu se aktivira kad je kontakt brava u
položaju MAR. U slučaju da se ne
otkrije kiša neće doći do pomeranja
brisača. U prisustvu kiše, brisač se
pomera u zavisnosti od količine koju
izmeri senzor.Aktivacija/deaktivacija: vrši se preko
menija displeja ili sistemaUconnect™
(gde je predviđeno).
PAŽNJA
22)Ukoliko bude potrebno očistiti staklo,
proverite da li je uređaj isključen ili da je
ključ u položaju STOP.
UPOZORENJE
5)Nemojte koristiti brisač da biste
oslobodili vetrobransko staklo od slojeva
snega ili leda. U tim uslovima, ako je brisač
izložen napornom radu, interveniše uređaj
za spasavanje motora koji mu zaustavlja rad
na nekoliko sekundi. Ako se potom ova
funkcija ne uspostavi, čak i nakon
ponovnog pokretanja vozila, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.6)Nemojte pokretati brisače kada su
odignuti od stakla.
7)Nemojte da aktivirate senzor za kišu
tokom pranja vozila u automatskoj perionici.
8)U slučaju prisustva leda na vetrobranu,
proverite da se uređaj nije isključio.
2904146J0003EM
24
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 27 of 248
KLIMA UREĐAJ
1)
SISTEM ZA VENTILACIJU
KABINE
Sistem za ventilaciju koji se može
usmeravati
Nalaze se na krajevima sl. 30 i na
centralnom delu sl. 31 instrument table.Kako ih koristiti:
pomeriti centralni uređaj 1 za
usmeravanje vazduha u željenom
pravcu;
okrećite točkić 2 da biste podesili /
zatvorili dovod vazduha.
Fiksni sistem za ventilaciju
Predviđen je i fiksni sistem za ventilaciju
3 sl. 30 koji usmerava vazduh nagore i
ka bočnim staklima. Upotpunjuje uređaj
centralnog sistema za ventilaciju koji se
nalazi uz donji rub vetrobrana i otvore
za ventilaciju koji usmeravaju vazduh ka
nogama putnika koji se nalaze na
prednjim i zadnjim sedištima.
3004156J0001EM
3104156J0002EM
25
Page 28 of 248
RUČNA KLIMATIZACIJA
Komande
1 — ručica za podešavanje temperature vazduha (mešanje toplog/hladnog vazduha):
Crvena zona = topao vazduh;
Plava zona = hladan vazduh.
2 — ručica za aktivaciju/ regulaciju ventilatora:
0 = ventilator je ugašen;
1-2-3 = brzina ventilacije;
4= ventilacija na maksimalnoj brzini.
3204156J0004EM
26
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 29 of 248
3 — kursor za aktivaciju/ deaktivaciju cirkulacije vazduha;
Postavljanjem kursora u položaj
se aktivira cirkulacija unutrašnjeg vazduha.
Postavljanjem kursora u položaj
se deaktivira cirkulacija unutrašnjeg vazduha.
4 — ručica za distribuciju vazduha:
izlazak vazduha iz centralnih i bočnih otvora za ventilaciju
izlazak vazduha iz centralnih i bočnih otvora za ventilaciju i iz ventilacije u prednjem i zadnjem prostoru za noge
izlazak vazduha iz ventilacije u prednjem i zadnjem prostoru za noge i blagi protok vazduha iz bočnih otvora za ventilaciju
na instrument tabli
izlazak vazduha iz ventilacije u prednjem i zadnjem prostoru za noge, kod vetrobranskog stakla i bočnih prozora i blagi
protok vazduha iz bočnih otvora za ventilaciju na instrument tabli
izlazak vazduha iz ventilacije kod vetrobranskog stakla i bočnih prozora i blagi protok vazduha iz bočnih otvora za
ventilaciju na instrument tabli
5 — Kursor za aktivaciju/ deaktivaciju cirkulacije vazduha
Pritiskom na taster 5 sl. 32 (led lampica na ručici je upaljena) aktivira se klima uređaj.
Ponovnim pritiskom na taster 5 (led lampica na ručici je ugašena) deaktivira se klima uređaj.
Dodatni grejač(ako postoji)
Dodatni grejač obezbeđuje brže zagrevanje kabine.
Aktivira se u hladnim klimatskim uslovima, ako se ustanove sledeće okolnosti:
niska spoljna temperatura;
niska temperatura rashladne tečnosti motora;
motor je upaljen;
brzina ventilacije podešena najmanje na 1;
ručica 1 je okrenuta do kraja u smeru kretanja kazaljke na satu u crvenoj zoni.
Isključivanje grejača kada se najmanje jedan od gore navedenih uslova više ne registruje.
NapomenaSnaga električnog grejača se podešava prema naponu akumulatora.
27
Page 30 of 248
AUTOMATSKI KLIMA UREĐAJ
Komande
1 - ručica za regolaciju temperature u kabini, na displeju se prikazuje podešena temperatura;
2 - taster za aktivaciju funkcije MAX A/C;
3 - taster aktivacije / deaktivacije kompresora klima uređaja;
4 - taster za aktivaciju funkcije MAX DEF (brzo odmagljivanje / odmrzavanje prednjih stakala);
5 - taster za uključivanje/isključivanje klima uređaja;
6 - ručica za regolaciju brzine ventilatora, na displeju se prikazuje podešena brzine ;
7 - tasteri za odabir prostiranja vazduha;
8 - taster aktivacije / deaktivacije termičkog zadnjeg stakla;
9 - taster aktivacije / deaktivacije unutrašnje cirkulacije vazduha;
10 - taster za aktivaciju funkcije AUTO (automatska funkcija).
33P2000028-000-000
28
UPOZNAVANJE SA VOZILOM