FORD EXCURSION 2001 1.G Owners Manual
Manufacturer: FORD, Model Year: 2001, Model line: EXCURSION, Model: FORD EXCURSION 2001 1.GPages: 272, PDF Size: 1.84 MB
Page 1 of 272

Avant de prendre le volant
Introduction 2
Instruments 6
Commandes et e quipements 18
SieÁ ges et dispositifs de retenue 93
De marrage et conduite
De marrage 132
Conduite 137
De pannage 164
Interventions
Entretien et soins 190
Caracte ristiques et contenances 244
Assistance aÁ la clienteÁ le 253
Index 263
Tous droits re serve s. Toute reproduction, e lectronique ou me canique, y compris la
photocopie, l'enregistrement, tout systeÁ me de mise en me moire et de re cupe ration de
l'information, ainsi que la traduction, en tout ou en partie, est interdite sans avoir obtenu
au pre alable l'autorisation e crite de Ford Motor Company. Ford peut changer le contenu
des informations pre sente es dans ce guide sans pre avis ni aucune obligation de sa part.
Copyright 2000 Ford Motor Company
Table des matieÁ res
1
Page 2 of 272

SYMBOLES
Ce symbole indique un
avertissement. Reportez-vous ° la
rubriqueAvertissements.
Ce symbole annonce des
renseignements relatifs au recyclage
de certains produits automobiles et
° la protection de l'environnement.
Un usage appropri× du v×hicule et
le respect des normes relatives ° l'×limination des liquides de vidange et
des produits de nettoyage sont des ×tapes importantes pour la protection
de l'environnement.
Ce symbole annonce des
renseignements sur les dispositifs de
retenue des enfants. Reportez-vous
° la rubriqueSiÖges et dispositifs
de retenuepour plus de d×tails.
Ce symbole indique que le pr×sent
guide contient des informations sur
ce sujet. Veuillez vous reporter °
l'index pour trouver le chapitre
contenant de plus amples d×tails.
AVERTISSEMENTS
Les rubriques intitul×es AVERTISSEMENT vous rappellent comment
r×duire les risques de blessures pour vous-mØme et pour autrui, et
comment pr×venir les risques de d×gÑts au v×hicule et ° son ×quipement.
RODAGE DE VOTRE VˆHICULE
Il n'existe aucune rÖgle particuliÖre concernant le rodage de votre
v×hicule. Au cours des premiers 1 600 km (1 000 milles), faites varier
fr×quemment la vitesse du v×hicule, afin de faciliter l'ajustement des
piÖces m×caniques entre elles.
Introduction
2
Page 3 of 272

AU SUJET DE CE GUIDE
Les informations pr×sent×es dans ce guide ×taient exactes au moment de
mettre sous presse. Ford peut en changer le contenu sans pr×avis ni
aucune obligation.
REMARQUES SPˆCIALES
Avis aux propri×taires de v×hicules ×quip×s d'un moteur diesel
Consultez le suppl×ment intitul× « Suppl×ment au guide du propri×taire
pour moteur diesel 7.3L », pour tous les renseignements relatifs °
l'utilisation de votre camionnette ×quip×e d'un moteur diesel.
Avis aux propri×taires de camionnettes et de v×hicules de type
utilitaire
Les v×hicules utilitaires ont tendance ° se renverser plus souvent
que les autres types de v×hicule.
Avant de prendre le volant, veuillez lire attentivement ce Guide du
propri×taire. Votre v×hicule n'est pas une voiture de tourisme. Comme
avec tout autre v×hicule de ce type, une conduite imprudente peut
entraÜner une perte de conträle du v×hicule ou un accident.
Assurez-vous de lire attentivement la rubriqueConduite tout terrain en
mode 4 x 4 Autodu chapitreConduiteainsi que le suppl×ment intitul×
« V×hicules ° quatre roues motrices », fourni avec les v×hicules ° quatre
roues motrices et les v×hicules utilitaires.
D×neigement
Nous d×conseillons l'installation de mat×riel de d×neigement sur le
modÖle Excursion. Ford ne garantit pas la compatibilit× de votre v×hicule
Excursion pour le d×neigement, en particulier en ce qui concerne le
d×passement potentiel des limites de charge du v×hicule, la sensibilit× du
d×ploiement des sacs gonflables (SRS), l'int×grit× du v×hicule en cas
d'accident ou la durabilit× du groupe motopropulseur. L'ensemble
chasse-neige n'est pas offert en option.
Introduction
3
Page 4 of 272

Voici quelques symboles que vous trouverez sur votre v×hicule.
Glossaire de symboles automobiles
Avertissement de
s×curit×
Se reporter au Guide du
propri×taire
Bouclage de la ceinture
de s×curit×Sac gonflable - avant
Sac gonflable - lat×ralSiÖge pour enfant
Avertissement de pose
de siÖge pour enfantAncrage de la sangle du
siÖge pour enfant
Circuit de freinageFreinage antiblocage
Liquide de frein ± sans
produits p×troliersFonction antipatinage
Commutateur d'×clairage
principalFeux de d×tresse
Phares antibrouillards -
avantPorte-fusibles
R×enclenchement de la
pompe d'alimentationEssuie-glace/lave-glace
D×givrage/d×sembuage
du pare-briseD×givrage/d×sembuage
de la lunette arriÖre
LÖve-glaces ×lectriques
avant et arriÖreCondamnation des
lÖve-glaces ×lectriques
Introduction
4
Page 5 of 272

Glossaire de symboles automobiles
Dispositif de S×curit×
enfants
D×verrouillage du coffre
° bagages depuis
l'int×rieur du coffre
Alarme de d×tresseHuile moteur
Liquide de
refroidissement du
moteurTemp×rature de liquide
de refroidissement du
moteur
Laissez refroidir avant
d'ouvrirBatterie
Tenir ×loign× du tabac
allum×, des flammes et
des ×tincelles.
ˆlectrolyte
Gaz explosifAvertissement
concernant le ventilateur
Liquide de direction
assist×eMaintenez un niveau
appropri×MAX
MIN
Syst÷me antipollutionFiltre ∞ air du moteur
Filtre ∞ air de l'habitacleCric
V◊rifiez le bouchon du
r◊servoir de carburant
Introduction
5
Page 6 of 272

LOW
FUEL
+ -LEF
H
PRN 218C 18
H
D
FUEL FILL
ABSRPM1000X0 123
5
6 4
0
000000000
KM/H10
mph 203040
1000 20406080
100
120
140
160
6050708090CRUISE
DOOR
AJARLOW
RANGE4 X 4BRAKE!SERVICE
ENGINE
SOON
THEFT
P
ON
OFFRES
SET
ACCEL
COAST
Commutateur
d'×clairage
(pg. 18)Rh×ostat
d'×clairage de
la planche de bord
(pg. 19)Commande des clignotants
et des essuie-
glaces/lave-glaces
(pg. 66) Tableau de bord
(pg. 8)Programmateur de
vitesses*
(pg. 61)
Sac gonflable du
conducteur
(pg. 118)
* selon l'×quipement
Instruments
6
Page 7 of 272

4X4
HIGH
2WD4X4
LOW
OFF
POWER POINT
OFFA/CMAX
A/C
FM 1
AMC
BL RF
REW FFSCAN
BASS TREB SEL BALTAPE DISC
EJ CD
FADEAUTO
CLK
SIDE 1-2COMP SHUFFLEEJ
MUTE
VOL PUSH ON
SEEK
TUNE AM FM
12 3456
DOLBY B NR
ST
Chauffage et
climatisation
(pg. 24) S×lecteur de vitesse
(pg. 141)
Prise de courant
auxiliaire
(pg. 22) ChaÜne audio
×lectronique
(pg. 29)
S×lecteur de mode
quatre roues motrices
(4WD)*
(pg. 146)Sonar de marche
arriÖre*
(pg. 20)Commande du d×givreur
de lunette arriÖre
(pg. 28)
Instruments
7
Page 8 of 272

TˆMOINS ET CARILLONS
T×moin de carburant
Ce t×moin s'allume pour vous
rappeler que le niveau de carburant
est bas (pour de plus amples
renseignements, reportez-vous ° la
rubriqueJauge de carburantdu
pr×sent chapitre). Lorsque ce t×moin s'est allum× et que vous faites le
plein, le volume de carburant indiqu× sur la pompe sera inf×rieur ° la
contenance annonc×e, puisqu'il reste encore du carburant dans le
r×servoir. Le contact doit Øtre ×tabli pour que ce t×moin fonctionne. Ce
t×moin s'allume ×galement, quel que soit le niveau de carburant, pendant
quelques secondes aprÖs avoir ×tabli le contact ° l'allumage afin
d'effectuer un conträle du t×moin.
T×moin d'anomalie du moteur
Un ordinateur de bord surveille les
dispositifs antipollution de votre
v×hicule. Ce circuit, commun×ment
appel× circuit d'autodiagnostic
embarqu× (OBD II), permet de
prot×ger l'environnement en
assurant que les dispositifs antipollution du v×hicule fonctionnent selon
les normes gouvernementales. Le circuit d'autodiagnostic embarqu× vient
×galement en aide au technicien pour qu'il puisse r×parer votre v×hicule
correctement.
Let×moin d'anomalie du moteurs'allume lorsque la cl× est d'abord
tourn×e ° la position Contact pour v×rifier l'ampoule. Si ce t×moin
s'allume aprÖs la mise en marche du moteur, ce peut Øtre l'indication
LOW
FUEL
+ -
LEF
H
PRN 218C 18
H
D
FUEL FILL
ABSRPM1000X0 123
5
6 4
0
000000000
KM/H10
mph 203040
1000 20406080
100
120
140
160
6050708090CRUISE
DOOR
AJARLOW
RANGE4 X 4BRAKE!SERVICE
ENGINE
SOON
THEFT
LOW
FUEL
SERVICE
ENGINE
SOON
Instruments
8
Page 9 of 272

d'une anomalie des dispositifs antipollution. Ce t×moin peut s'allumer
sans qu'une anomalie du moteur ne soit d×tectable par le conducteur. Le
v×hicule peut Øtre conduit et ne requiert normalement pas de
remorquage.
Si le t×moin d'anomalie du moteur s'allume
Le t×moin reste allum× :
C'est l'indication que le circuit d'autodiagnostic embarqu× OBD II a
d×cel× une anomalie.
Des anomalies temporaires peuvent ×galement causer l'allumage du
t×moin. Par exemple :
1. Le v×hicule est tomb× en panne sÖche. (Le moteur peut avoir des
rat×s ou fonctionner de faÕon irr×guliÖre.)
2. Le carburant est de mauvaise qualit× ou contient de l'eau.
3. Le bouchon de remplissage de carburant est peut-Øtre mal viss×.
Vous pouvez corriger ces anomalies temporaires en faisant le plein du
r×servoir avec du carburant de haute qualit× ° l'indice d'octane
recommand× et/ou en vous assurant que le bouchon du r×servoir est bien
viss×. Si vous avez rem×di× ° ces conditions et qu'aucune autre anomalie
intermittente n'est pr×sente, le t×moin d'anomalie du moteurService
Engine Soondevrait s'×teindre aprÖs trois cycles de conduite. (Un cycle
de conduite consiste en un d×marrage ° froid suivi d'un parcours en
milieu urbain et sur autoroute). Aucune intervention suppl×mentaire
n'est requise.
Si le t×moin d'anomalie du moteur reste allum×, faites r×parer votre
v×hicule dÖs que possible.
Le t×moin clignote :
Le moteur a des rat×s, ce qui peut endommager le r×acteur catalytique.
Conduisez ° vitesse mod×r×e (×vitez les acc×l×rations et les d×c×l×rations
soudaines) et faites r×parer votre v×hicule dÖs que possible.
Si le moteur a des rat×s, des temp×ratures excessives °
l'×chappement risquent d'endommager le r×acteur catalytique, le
circuit d'alimentation, le revØtement du plancher du v×hicule et
d'autres ×l×ments, et peuvent entraÜner des risques d'incendie.
Instruments
9
Page 10 of 272

T×moin des sacs gonflables
Ce t×moin s'allume briÖvement
lorsque le contact est ×tabli °
l'allumage. Si le t×moin ne s'allume
pas, clignote continuellement ou
demeure allum×, faites
imm×diatement r×parer le circuit des sacs gonflables.
T×moin d'annulation de la surmultipli×e (selon l'×quipement)
Ce t×moin s'allume lorsque le
contacteur d'annulation de la
surmultipli×e (consultez la rubrique
Neutralisation de la surmultipli×e
du chapitreCommandes et
×quipements) a ×t× enfonc× pour neutraliser la surmultipli×e de la boÜte
de vitesses. Lorsque le t×moin d'annulation de surmultipli×e (le mot
« OFF » sur le levier s×lecteur) est allum×, la boÜte de vitesses ne
fonctionne pas en mode de surmultipli×e, reportez-vous au chapitre
Conduitepour tous les d×tails sur le fonctionnement et l'utilisation de la
boÜte de vitesses.
Ce t×moin peut ×galement clignoter continuellement lorsqu'une anomalie
de la boÜte de vitesses est d×cel×e. Si ce t×moin ne s'allume pas lorsque
le contacteur d'annulation de la surmultipli×e est enfonc× ou qu'il
clignote continuellement, faites r×parer imm×diatement votre v×hicule,
sinon la boÜte de vitesses subirait des d×gÑts.
T×moin des ceintures de s×curit×
Ce t×moin s'allume briÖvement
lorsque le contact est ×tabli pour
vous rappeler de boucler votre
ceinture. Pour de plus amples
renseignements, consultez le
chapitreSiÖges et dispositifs de retenue.
T×moin des freins
Ce t×moin s'allume briÖvement
lorsque la cl× est tourn×e ° la
position Contact pour v×rifier le
fonctionnement du circuit. Il
s'allume ×galement lorsque le frein
OVERDRIVE
!
BRAKE
Instruments
10