FORD EXCURSION 2001 1.G Owner's Guide
Manufacturer: FORD, Model Year: 2001, Model line: EXCURSION, Model: FORD EXCURSION 2001 1.GPages: 272, PDF Size: 1.84 MB
Page 31 of 272

Recherche manuelle de stations en mode radio
²Appuyez surpour choisir la
fr×quence suivante vers le bas de
l'×chelle des fr×quences (mØme si
aucune station n'est reÕue sur
cette fr×quence). Maintenez la
commande enfonc×e pour faire
d×filer les fr×quences rapidement.
²Appuyez sur
pour choisir la
fr×quence suivante vers le haut
de l'×chelle des fr×quences
(mØme si aucune station n'est reÕue sur cette fr×quence). Maintenez
la touche enfonc×e pour faire d×filer les fr×quences rapidement.
Recherche manuelle pour chargeur de disques compacts
(selon l'×quipement)
²Appuyez surpour choisir le
disque pr×c×dent dans le
chargeur. (L'×coute commence °
la premiÖre piste du disque choisi
° moins que le chargeur ne soit
en mode de lecture al×atoire.)
Reportez-vous ° la rubrique
Lecture al×atoirepour de plus
amples renseignements.
Maintenez la touche enfonc×e
pour poursuivre la recherche des
disques qui pr×cÖdent.
²Appuyez sur
pour choisir le disque suivant dans le chargeur de
disques compacts. Maintenez la touche enfonc×e pour poursuivre la
recherche des disques qui suivent.
Recherche automatique
La commande de recherche automatique fonctionne en mode radio,
lecteur de cassettes ou lecteur de disques compacts.
SEEK
TUNE
SEEK
TUNE
SEEK
TUNE
SEEK
TUNE
Commandes et e quipements
31
Page 32 of 272

Recherche automatique en mode radio
²Appuyez surpour rechercher
la prochaine station audible vers
le bas de l'×chelle des fr×quences.
²Appuyez sur
pour rechercher
la station audible suivante vers le
haut de l'×chelle des fr×quences.
Recherche automatique en mode lecteur de cassettes
²Appuyez surpour ×couter la piste pr×c×dente de la cassette.
²Appuyez sur
pour passer ° la piste suivante de la cassette.
Recherche automatique en mode lecteur ou chargeur de disques
compacts (selon l'×quipement)
²Appuyez surpour ×couter la
piste pr×c×dente sur le disque en
cours de lecture. Si une piste est
en cours depuis plus de trois
secondes lorsque vous appuyez
sur la touche
, le lecteur de
disques compacts retournera au
d×but de cette piste.
²Appuyez sur
pour passer ° la
piste suivante du disque en cours
de lecture. AprÖs la derniÖre
piste, le lecteur repassera automatiquement ° la premiÖre piste du
disque.
Balayage automatique
La fonction de balayage automatique
peut Øtre utilis×e en mode radio, en
mode lecteur de cassettes et en
mode lecteur de disques compacts.
SEEKSEEK
TUNE TUNE
SEEKSEEK
TUNE TUNE
SCAN
Commandes et e quipements
32
Page 33 of 272

Balayage automatique en mode radio
Appuyez sur la touche SCAN pour permettre l'×coute brÖve de chaque
station reÕue sur l'×chelle des fr×quences. Pour arrØter le balayage,
appuyez de nouveau sur la touche.
Balayage automatique en mode lecteur de cassettes
Appuyez sur la touche SCAN pour permettre l'×coute brÖve de chaque
piste de la cassette. (La recherche se fait vers l'avant. Lorsque le lecteur
arrive ° la fin du premier cät×, le changement de cät× se fait
automatiquement.) Pour arrØter le balayage ° une piste en particulier,
appuyez de nouveau sur la touche.
Balayage automatique en mode lecteur ou chargeur de disques
compacts (selon l'×quipement)
Appuyez sur la touche SCAN pour permettre l'×coute brÖve de chaque
piste du disque compact. (Le balayage du disque se fait vers l'avant et
reprend ° la premiÖre piste une fois parvenu ° la fin du disque.) Pour
arrØter le balayage ° une piste en particulier, appuyez de nouveau sur la
touche.
Programmation des stations de radio
Votre radio est dot×e de six touches de programmation qui permettent
de mettre en m×moire jusqu'° six stations AM et douze stations FM (six
sur la bande FM1 et six sur la bande FM2).
Programmation des stations
1. Choisissez la bande de fr×quences d×sir×e ° l'aide de la touche
AM/FM.
2. Choisissez une station. Reportez-vous ° la rubriqueRecherche
manuelleouRecherche automatiquepour de plus amples
renseignements concernant le choix d'une station.
AM FM
Commandes et e quipements
33
Page 34 of 272

3. Appuyez sur l'une des touches de programmation et maintenez-la
enfonc×e jusqu'° ce que le son soit entendu. Cette station est d×sormais
assign×e ° la touche de programmation choisie.
Programmation provisoire des stations
Cette fonction permet de garder en m×moire les stations locales les plus
puissantes sans pour autant effacer les stations programm×es
manuellement. Cette fonction est particuliÖrement utile lors d'un voyage,
pour rechercher les stations locales.
Programmation provisoire automatique des stations
1. Choisissez une fr×quence au moyen de la commande de choix de
gamme AM/FM.
2. Appuyez sur la commande AUTO.
3. Lorsque les six premiÖres stations
les plus puissantes sont
programm×es, la station
correspondant ° la touche 1 se fait
entendre.
S'il y a moins de six stations
puissantes dans la gamme de
fr×quences, les touches non utilis×es sont toutes programm×es avec la
derniÖre station puissante d×cel×e dans cette bande de fr×quences.
Ces stations sont m×moris×es temporairement (jusqu'° leur annulation)
et peuvent Øtre ×cout×es en appuyant sur chacune des touches
correspondantes.
Pour neutraliser le mode de programmation automatique et revenir aux
stations programm×es manuellement avec les touches de m×moire, il
suffit d'appuyer de nouveau sur la touche AUTO.
REW FF SIDE 1-2 COMP SHUFFLE
12 3456
AUTO
CLK
Commandes et e quipements
34
Page 35 of 272

R×glage des graves
Cette touche permet d'augmenter
ou de diminuer les tonalit×s graves
de votre chaÜne audio.
Appuyez sur la touche BASS et ensuite sur :
²
pour diminuer les tonalit×s
graves ou
²
pour augmenter les tonalit×s
graves.
R×glage des aigus
Cette touche permet d'augmenter
ou de diminuer les tonalit×s aiguÙs
de votre chaÜne audio.
Appuyez sur la touche TREB et appuyez ensuite sur :
²
pour diminuer les tonalit×s
aiguÙs ou
²
pour augmenter les tonalit×s
aiguÙs.
Balance gauche-droite des haut-parleurs
Le son peut Øtre r×parti entre les
haut-parleurs de droite et de
gauche.
BASS TREB
SEL
BASS TREB
SEL
BAL FADE
Commandes et e quipements
35
Page 36 of 272

Appuyez sur la touche BAL et ensuite sur :
²
pour faire passer le son °
gauche ou
²
pour faire passer le son °
droite.
Balance avant-arriÖre des haut-parleurs
Le son peut Øtre r×parti entre les
haut-parleurs avant et arriÖre.
Appuyez sur la touche FADE et
appuyez ensuite sur :
²
pour d×placer le son vers
l'avant et
²
pour d×placer le son vers
l'arriÖre.
Mode de lecteur de cassettes/lecteur de disques compacts
²Pour commencer la lecture d'une
cassette (avec une cassette
charg×e dans l'appareil) pendant
l'×coute de la radio ou d'un
disque compact, appuyez sur la touche TAPE. Si vous appuyez sur
cette touche pendant l'avance ou le rembobinage rapide, la fonction
s'arrØte aussität.
²Pour commencer la lecture d'un
disque compact (avec disques
ins×r×s dans le chargeur),
appuyez sur la touche CD. La
lecture commence ° la premiÖre piste du disque. Si, entre temps, il y a
×coute de la radio ou lecture d'une cassette, la lecture du disque
compact reprend ° l'endroit oç elle avait ×t× arrØt×e.
SEL
BAL FADE
SEL
TAPE CD
TAPE CD
Commandes et e quipements
36
Page 37 of 272

Si le v×hicule est ×quip× d'une chaÜne audio cassette/lecteur de disques
compacts (compatible avec chargeur de disques compacts), appuyez sur
la touche CD pour passer de la lecture d'un seul disque au chargeur de
disques et vice-versa (selon l'×quipement).
N'ins×rez pas de disques promotionnels (de forme ou de taille
non standard) ni de disques munis d'une ×tiquette amovible dans
le lecteur, car ils risqueraient de se coincer.
Retour en arriÖre
La touche de retour en arriÖre peut
Øtre utilis×e en mode lecteur de
cassettes ou en mode lecteur de
disques compacts.
²En mode lecteur de cassettes, la radio continue ° jouer jusqu'° ce que
le retour en arriÖre soit arrØt× (en appuyant sur la touche TAPE) ou
jusqu'° ce que le d×but de la cassette soit atteint.
²En mode lecteur de disques compacts, appuyez sur la touche REW
pour revenir en arriÖre dans la piste en cours de lecture.
Avance rapide
L'avance rapide peut Øtre utilis×e
tant en mode lecteur de cassettes
qu'en mode lecteur de disques
compacts.
²En mode lecteur de cassettes, la cassette change automatiquement de
direction aprÖs avoir atteint la fin de la bande.
²En mode lecteur de disques compacts, appuyez sur la touche d'avance
rapide pour avancer dans la piste en cours de lecture.
S×lection de direction de la bande
Pour changer la direction du
d×filement de la bande, appuyez sur
la touche SIDE 1±2.
Touche d'×jection
Pour arrØter le lecteur et ×jecter
une cassette, appuyez sur la touche
EJ.
REW
1
FF
2
SIDE 1-2
3
EJ
Commandes et e quipements
37
Page 38 of 272

Pour arrØter le lecteur et ×jecter un
disque compact, appuyez sur la
touche EJ.
R×duction des bruits parasites DolbyT
La fonction de r×duction des bruits
parasites Dolbytfonctionne en
mode lecteur de cassettes. Le
dispositif de r×duction des bruits
parasites Dolbytpermet de
diminuer l'intensit× du souffle et de la statique pendant l'×coute d'une
cassette.
Appuyez sur la touche
pour activer (ou d×sactiver) la fonction de
r×duction des bruits parasites Dolbyt.
Le dispositif de r×duction des bruits parasites Dolbytest fabriqu× sous
license par DolbytLaboratories Licensing Corporation. « Dolbyt»etle
double D
sont des marques d×pos×es de cette soci×t×.
R×glage de la compression
La fonction de compression permet
de diminuer l'×cart de volume entre
les passages doux et les passages
forts, et d'obtenir ainsi une ×coute
plus uniforme du disque compact.
Appuyez sur la touche COMP pour activer ou d×sactiver le r×glage de la
compression.
Lecture al×atoire
La lecture al×atoire fonctionne en
mode lecteur de disques compacts
(selon l'×quipement) et effectue la
lecture de toutes les pistes du
disque dans un ordre al×atoire. Si le
systÖme est ×quip× d'un chargeur de disques compacts, la lecture
al×atoire se poursuit avec le disque suivant aprÖs la lecture de toutes les
pistes du disque en cours.
Appuyez sur la touche SHUFFLE pour activer cette fonction. La lecture
al×atoire se poursuit jusqu'° ce que vous appuyiez de nouveau sur la
touche SHUFFLE.
EJ
4
COMP
5
SHUFFLE
6
Commandes et e quipements
38
Page 39 of 272

R×glage de la montre
Pour r×gler l'heure, maintenez la
touche CLK enfonc×e et appuyez
sur SEEK :
²
pour faire reculer les heures
et
²
pour faire avancer les heures.
Pour r×gler les minutes, maintenez
la touche CLK et appuyez sur
TUNE :
²
pour faire reculer les minutes
et
²
pour faire avancer les
minutes.
Si votre v×hicule est muni d'une
montre s×par×e (autre que
l'affichage num×rique de la radio), la
touche CLK ne fonctionnera pas de
la faÕon expliqu×e ci-dessus.
AUTO
CLK
SEEKSEEK
TUNE TUNE
AUTO
CLK
SEEK
TUNE
SEEK
TUNE
Commandes et e quipements
39
Page 40 of 272

La touche CLK permet d'alterner
entre le mode d'affichage de la radio
(station de radio, informations en
st×r×o, etc.) et le mode d'affichage
de l'heure. Lorsque vous vous
trouvez en mode montre, les
paramÖtres de la chaÜne audio
seront affich×s pendant dix
secondes lorsque la radio est
allum×e. Ensuite, l'heure sera de nouveau affich×e. € chaque nouveau
r×glage de la chaÜne audio (nouveau poste radio, etc.), les paramÖtres de
la chaÜne audio seront de nouveau affich×s pendant dix secondes avant
de retourner ° l'affichage de l'heure. En mode d'×coute, les
renseignements donn×s par la radio sont toujours affich×s.
Sourdine
Appuyez sur cette touche pour
mettre le son en sourdine. Appuyez
de nouveau sur la touche pour
r×tablir le son.
AUTO
CLK
EJ
MUTE
Commandes et e quipements
40