FORD EXCURSION 2001 1.G Service Manual
Manufacturer: FORD, Model Year: 2001, Model line: EXCURSION, Model: FORD EXCURSION 2001 1.GPages: 272, PDF Size: 1.84 MB
Page 41 of 272

ChaÜne audio Audiophile AM/FM st×r×o avec chargeur de disques
compacts ° six disques int×gr× au tableau de bord
ChaÜne audio AM/FM st×r×o haut de gamme avec chargeur de
disques compacts ° six disques int×gr× au tableau de bord
LOADEJ
SHUFDSPMUTE
SELBAL BASS
FADE TREB
SCAN
PUSH ON
CD123456MENUAM
FM
SEEKREW FFDISC
TUNE
LOADEJ
SHUFCOMPMUTE
SELBAL BASS
FADE TREB
SCANDISC
TUNE
PUSH ON
CD123456MENUAM
FM
SEEKREW FF
Commandes et e quipements
41
Page 42 of 272

Bouton marche-arrØt et commande de volume
Appuyez sur la commande pour
allumer ou ×teindre la chaÜne audio.
Tournez la commande pour
augmenter ou diminuer le volume.
Si le volume est r×gl× au-dessus d'un certain niveau et que vous coupez
le contact sans ×teindre la radio, celle-ci reprendra son fonctionnement °
un faible niveau sonore lorsque le contact sera r×tabli.
Choix de gamme AM/FM
Cette touche fonctionne tant en
mode radio qu'en mode lecteur de
disques compacts (selon
l'×quipement).
Touche AM/FM en mode radio
Cette touche permet de choisir les gammes AM et FM. Appuyez
plusieurs fois sur la touche pour faire d×filer les stations
pr×s×lectionn×es sur les gammes AM, FM1 ou FM2.
Touche AM/FM en mode lecteur de disques compacts
Appuyez sur cette touche pour arrØter la lecture d'un disque compact et
commencer l'×coute de la radio.
Recherche manuelle de stations
Cette touche peut Øtre utilis×e en mode radio et en mode lecteur de
disques compacts.
PUSH ON
PUSH ON
CD AM
FM
Commandes et e quipements
42
Page 43 of 272

Recherche manuelle de stations en mode radio
²Appuyez surpour choisir la
fr×quence suivante vers le bas de
l'×chelle des fr×quences (mØme si
aucune station n'est reÕue sur
cette fr×quence). Maintenez la
commande enfonc×e pour faire
d×filer les fr×quences rapidement.
²Appuyez sur
pour choisir la fr×quence suivante vers le haut de
l'×chelle des fr×quences (mØme si aucune station n'est reÕue sur cette
fr×quence). Maintenez la touche enfonc×e pour faire d×filer les
fr×quences rapidement.
Recherche manuelle en mode lecture de disques compacts
²Appuyez surpour
s×lectionner le disque pr×c×dent.
(L'appareil lira la premiÖre piste
du disque ° moins que le mode
de lecture al×atoire ait ×t×
s×lectionn×.) Reportez-vous ° la
rubriqueLecture al×atoirepour de plus amples renseignements.
Maintenez la touche enfonc×e pour poursuivre la recherche des
disques qui pr×cÖdent.
²Appuyez sur
pour s×lectionner le disque suivant. Maintenez la
touche enfonc×e pour poursuivre la recherche des disques qui suivent.
Recherche automatique
La fonction de recherche automatique peut Øtre utilis×e tant en mode
radio, qu'en mode lecteur de disques compacts.
Recherche automatique en mode radio
²Appuyez surpour rechercher
la prochaine station audible vers
le bas de l'×chelle des fr×quences.
Le message SEEK DOWN est
affich× au guichet.
²Appuyez sur
pour rechercher la prochaine station audible vers le
haut de l'×chelle des fr×quences. Le message SEEK UP est affich× au
guichet.
DISC
TUNE
DISC
TUNE
SEEK
Commandes et e quipements
43
Page 44 of 272

Recherche automatique en mode lecteur de disques compacts
²Appuyez surpour ×couter la
piste pr×c×dente sur le disque en
cours de lecture. Lorsque le
d×but du disque est atteint, le
lecteur commence la lecture de la derniÖre piste du disque en cours.
²Appuyez sur
pour passer ° la piste suivante du disque en cours de
lecture. AprÖs la derniÖre piste, le lecteur repassera automatiquement
° la premiÖre piste du disque.
Balayage automatique
La fonction de balayage automatique
peut Øtre utilis×e en mode radio et
en mode lecteur de disques
compacts.
Balayage automatique en mode radio
Appuyez sur la touche SCAN pour permettre l'×coute brÖve de chaque
station reÕue sur l'×chelle des fr×quences. Pour arrØter le balayage,
appuyez ° nouveau sur la touche.
Balayage automatique en mode lecteur de disques compacts
Appuyez sur la touche SCAN pour permettre l'×coute brÖve de chaque
piste du disque. (Le lecteur effectue le balayage du disque vers l'avant et
reprend ° la premiÖre piste une fois parvenu ° la fin du disque). Pour
arrØter le balayage ° une piste en particulier, appuyez ° nouveau sur la
touche.
Programmation des stations de radio
Votre radio est dot×e de six touches de programmation. Ces touches
vous permettent de programmer jusqu'° six stations AM et douze
stations FM (six en gamme FM1 et six en gamme FM2).
Programmation des stations
1. Choisissez la bande de fr×quences d×sir×e ° l'aide de la touche
AM/FM. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour faire d×filer les
gammes AM, FM1 et FM2.
2. Appuyez sur la touche SEEK pour choisir la fr×quence suivante vers le
haut ou vers le bas de l'×chelle des fr×quences. Appuyez sur la touche
TUNE pour parcourir progressivement l'×chelle des fr×quences vers le
haut ou vers le bas.
SEEK
SCAN
Commandes et e quipements
44
Page 45 of 272

3. Choisissez une station. Reportez-vous ° la rubriqueRecherche
automatiquepour de plus amples renseignements sur le choix d'une
station.
4. Appuyez sur une des touches de programmation et maintenez-la
enfonc×e. Le son est mis en sourdine momentan×ment. Lorsque le son
revient, la station est alors assign×e ° la touche choisie. Le message
SAVED est affich× au guichet.
Touche de programmation automatique des stations
Cette fonction permet de garder en m×moire les stations locales les plus
puissantes sans pour autant effacer les stations programm×es
manuellement. Cette fonction est particuliÖrement utile lors d'un voyage
entre plusieurs villes, pour rechercher les stations locales.
Utilisation de la touche de programmation automatique des
stations
1. Enfoncez et maintenez briÖvement la touche AM/FM.
2. Le message AUTOSTORE clignote
au guichet pendant que la chaÜne
audio recherche les stations sur
l'×chelle des fr×quences.
3. Lorsque les six premiÖres stations
les plus puissantes sont programm×es, la station correspondant ° la
touche 1 se fait entendre.
S'il y a moins de six stations suffisamment puissantes sur l'×chelle des
fr×quences, les touches non utilis×es seront programm×es avec la
derniÖre station puissante d×cel×e.
Pour d×sactiver le mode de programmation automatique et revenir aux
stations programm×es manuellement avec les touches de m×moire, il
suffit d'appuyer ° nouveau sur la touche AM/FM.
123456
CD AM
FM
Commandes et e quipements
45
Page 46 of 272

Mode lecteur de disques compacts
Pour passer en mode lecteur de
disques compacts, appuyez sur les
touches CD et LOAD. Introduisez le
disque compact dans le lecteur. La
lecture commence ° la premiÖre
piste du disque. Ensuite, la lecture reprend ° l'endroit oç elle avait ×t×
interrompue.
Pour commencer la lecture d'un autre disque compact, appuyez sur la
touche de programmation des stations correspondant au disque compact
souhait× (1 ° 6), ou appuyez sur la touche TUNE pour choisir l'un des
autres disques charg×s dans l'appareil.
Lorsqu'aucun disque compact n'a ×t× charg× dans l'appareil et que la
touche CD est enfonc×e, le message NO CD est alors affich× au guichet.
Le message NO CD est affich× au guichet lorsque la touche CD et un
num×ro (pour lequel il n'y a pas de disque) sont enfonc×s. Le systÖme
fera la lecture du disque suivant.
Si votre v×hicule est ×quip× d'un chargeur de disques compacts, en
appuyant ° nouveau sur la touche CD, vous pouvez alterner entre la
lecture des disques charg×s dans la chaÜne audio et ceux du chargeur de
disques compacts. Le message CD ou CDDJ sera alors affich× au guichet.
N'ins×rez pas de disques promotionnels (de forme ou taille non
standard) ni de disques munis d'une ×tiquette amovible dans le
chargeur, car ils risqueraient de se coincer.
Guichet d'affichage
Six cercles lumineux sont toujours affich×s au guichet. Ces cercles
correspondent aux six fentes pour disques compacts de la chaÜne audio.
Lorqu'un disque est introduit dans l'une des fentes (1 ° 6), le chiffre
correspondant ° cette fente s'illumine ° l'int×rieur du cercle. Si aucun
chiffre n'est affich×, c'est l'indication que la fente correspondante est
vide.
Chargement
Cette fonction de chargement vous
permet de charger jusqu'° six
disques compacts dans le lecteur
int×gr× ° la radio.
CD AM
FM
LOAD
Commandes et e quipements
46
Page 47 of 272

Le lecteur de disques compacts ° six disques est dot× d'un volet
de chargement. Les disques compacts ne doivent Øtre introduits
dans le chargeur qu'aprÖs l'ouverture du volet par l'appareil.
N'essayez pas de forcer le volet. Les disques compacts doivent
Øtre uniquement charg×s ° l'aide de la touche LOAD.
Appuyez sur la touche LOAD. (Vous pouvez choisir quelle fente sera
charg×e en appuyant sur la touche de programmation des stations
d×sir×e. Si vous ne choisissez pas une fente, le systÖme choisira la fente
disponible suivante.) Attendez que le volet soit complÖtement ouvert.
Introduisez le disque compact dans le lecteur. LOADING CD# est affich×
au guichet. Lorsque le disque compact a ×t× charg×, le volet se ferme et
la lecture du disque compact commence. Par exemple, pour charger un
disque compact dans la fente no 2, appuyez sur la touche LOAD, puis sur
la touche de programmation des stations no 2.
Chargement automatique
Cette fonction vous permet de
charger automatiquement jusqu'° six
disques compacts dans le lecteur
multidisque int×gr× ° la radio.
Appuyez et maintenez la touche LOAD jusqu'° ce que AUTOLOAD # soit
affich× au guichet. Le volet de chargement du lecteur s'ouvrira. Chargez
les disques d×sir×s, un par un. Le disque compact est charg× et l'appareil
affichera CD# au guichet. € chaque fois que le volet de chargement
s'ouvre, INSERT CD# est affich× au guichet. Le volet se ferme et le
lecteur se d×place ° la fente suivante aprÖs que chaque disque a ×t×
charg×. Le processus est r×p×t× jusqu'° ce que les six fentes soient
pleines. L'appareil joue le dernier disque compact charg× et l'affichage du
guichet est mis ° jour. Si certaines fentes sont d×j° occup×es et le
chargement automatique est activ×, le systÖme remplira toutes les fentes
vides.
Touche d'×jection
Pour arrØter le lecteur et ×jecter un
disque compact, appuyez sur la
touche EJ. Vous pouvez choisir le
disque compact ° ×jecter en
appuyant sur la touche EJ et sur la touche de programmation des
stations d×sir×e (1 ° 6). Par exemple, pour ×jecter le disque compact
no 2, appuyez sur la touche EJ, puis sur la touche de programmation des
LOAD
EJ
Commandes et e quipements
47
Page 48 of 272

stations no 2. Si vous ne choisissez pas un disque compact sp×cifique, le
lecteur ×jectera le disque compact en cours de lecture.
Si un disque compact est ×ject× mais qu'il n'est pas retir× du volet de
chargement, le lecteur le rechargera automatiquement. Cette fonction
peut Øtre utilis×e lorsque le contact est ×tabli ou coup×.
ˆjection automatique
Appuyez sur la touche EJ et
maintenez-la enfonc×e pour activer
l'×jection automatique. Tous les
disques compacts dans le lecteur
seront ×ject×s un par un. Si un disque compact est ×ject× mais qu'il n'est
pas retir× du volet de chargement, le lecteur le rechargera
automatiquement. Cette fonction peut Øtre utilis×e lorsque le contact est
×tabli ou coup×.
Retour en arriÖre
La touche de retour en arriÖre peut
Øtre utilis×e en mode lecteur de
disques compacts.
Appuyez sur la touche REW jusqu'°
ce que la piste souhait×e soit atteinte. Lorsque le d×but du disque est
atteint, le lecteur commence la lecture de la premiÖre piste. Pour arrØter
le retour en arriÖre, relÑchez la touche.
En mode de retour en arriÖre, la chaÜne audio baisse automatiquement le
volume de l'appareil.
Avance rapide
L'avance rapide peut Øtre utilis×e en
mode lecteur de disques compacts.
Appuyez sur la touche FF jusqu'° ce
que la piste souhait×e soit atteinte.
Lorsque la fin du disque est atteinte, le lecteur revient ° la premiÖre
piste du premier disque. Pour arrØter l'avance rapide, relÑchez la touche.
En mode d'avance rapide, la chaÜne audio baisse automatiquement le
volume de l'appareil.
EJ
REW FF
REW FF
Commandes et e quipements
48
Page 49 of 272

Lecture al×atoire
Appuyez sur la touche SHUF pour
acc×der au mode de lecture
al×atoire souhait×. L'appareil active
le mode al×atoire choisi.
Lorsque cette fonction est choisie, deux options sont offertes : SHUFFLE
DISC et SHUFFLE TRK.
SHUFFLE DISC permet la lecture al×atoire de toutes les pistes des
disques charg×s dans la chaÜne audio.
SHUFFLE TRK permet la lecture al×atoire des pistes du disque en cours
de lecture.
Fonction de compression
La fonction de compression est
utilis×e en mode lecteur de disques
compacts pour diminuer l'×cart de
volume entre les passages doux et
les passages forts, et ainsi obtenir
une ×coute plus uniforme du disque
compact.
Sur les chaÜnes Audiophile, appuyez sur la touche MENU jusqu'° ce que
le statut de compression soit affich× au guichet. Lorsque le message
COMP OFF est affich×, appuyez sur la touche SEL pour activer la
fonction de compression. Appuyez de nouveau sur la touche SEL pour
effacer le message COMP ON et d×sactiver la fonction.
Sur les chaÜnes audio haut de
gamme, appuyez sur la touche
COMP jusqu'° ce que COMP ON soit
affich× au guichet.
R×glage des graves
Cette touche permet d'augmenter
ou de diminuer les tonalit×s graves
de votre chaÜne audio.
Appuyez sur la touche BASS.
Utilisez la commande SEL pour
augmenter ou diminuer les tonalit×s graves.
SHUF
SEL+MENU
COMP
SEL
BASS
TREB
+
Commandes et e quipements
49
Page 50 of 272

R×glage des aigus
Cette touche permet d'augmenter
ou de diminuer les tonalit×s aiguÙs
de votre chaÜne audio.
Appuyez sur la touche TREB.
Utilisez la commande SEL pour
augmenter ou diminuer les tonalit×s aiguÙs.
Balance gauche-droite des haut-parleurs
Le son peut Øtre r×parti entre les
haut-parleurs de droite et de
gauche.
Appuyez sur la commande BAL.
Utilisez la commande SEL pour
r×gler le son entre les haut-parleurs.
Balance avant-arriÖre des haut-parleurs
Le son peut Øtre r×parti entre les
haut-parleurs avant et arriÖre.
Appuyez sur la commande FADE.
Utilisez la commande SEL pour
r×gler le son entre les haut-parleurs
avant et arriÖre.
Touche de menu
La touche MENU vous permet
d'acc×der aux diff×rentes fonctions
de votre chaÜne audio. Trois
diff×rents menus sont accessibles selon le mode ou la fonction choisie.
Deux menus sont accessibles en mode FM. Lorsque le systÖme RDS est
d×sactiv×, les fonctions suivantes peuvent Øtre affich×es :
²SELECT HOURS Ð Reportez-vous ° la rubriqueR×glage de la
montre.
²SELECT MINUTES Ð Reportez-vous ° la rubriqueR×glage de la
montre.
²RDS OFF Ð Reportez-vous ° la rubriqueSystÖme RDS.
SEL
BASS
TREB
+
BAL
FADE
SEL+
BAL
FADE
SEL+
MENU
Commandes et e quipements
50