ECU FORD EXPLORER 1995 Service Repair Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 1691 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-151
307-01A-151
REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)
Instalación
1. Instale el conjunto de pistón del servo de sobremarcha.
1 Instale el resorte de recuperación del pistón del servo
de sobremarcha.
2 Instale el conjunto del pistón del servo de
sobremarcha.
2. Utilice el Removedor/Reemplazante del Pistón del Servo
(A) para instalar el anillo de retención del pistón del servo
de sobremarcha (B)
3. Instale el cuerpo de válvulas de control principal.
Acumulador 1-2
Herramienta(s) Especial(es)
Removedor/Reemplazante del Pistón
del Servo
307-251 (T92P-73323-A)
procarmanuals.com
Page 1710 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-170
307-01A-170
Transmisión (Continuación)
20. Remueva el retén del resorte del acumulador 2-3.
21. Remueva el pistón del acumulador 2-3.
1 Remueva el resorte del acumulador 2-3.
2 Remueva el pistón del acumulador 2-3.
22.Nota: Si no se dispone de la herramienta, se debe tener
extremo cuidado. La tensión del resorte forzará el conjunto
del pistón del servo de sobremarcha fuera de la caja. Se
puede dañar la abertura de la caja cuando se trate de
aplicar palanca en el anillo de retención interno.
Utilice el Removedor/Reemplazante del Pistón del Servo
(A) para comprimir el resorte del pistón, luego remueva
el retén del pistón del servo de sobremarcha (B) (7G280).
23. Remueva el pistón del servo de sobremarcha (7F200).
1 Remueva el pistón del servo de sobremarcha.
2 Remueva el resorte de recuperación del pistón del
servo de sobremarcha (7F201).
procarmanuals.com
Page 1712 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-172
307-01A-172
Transmisión (Continuación)
28. Remueva el colador del fluido.
29. Utilice el Removedor de Sellos (A) y el Martillo de
Percusión (B) para remover el sello de la envuelta de la
extensión (C).
30.Nota: Los pernos de la envuelta de la extensión han sido
recubiertos con un sellador. Será necesario el empleo de
mucha fuerza para remover estos pernos.
Remueva la envuelta de la extensión.
1 Remueva los pernos y las tuercas.
2 Remueva la envuelta de la extensión y la empacadura.
31. Remueva el trinquete de aparcamiento.
1 Remueva el eje del trinquete de aparcamiento.
2 Remueva el resorte de recuperación del trinquete de
aparcamiento.
3 Remueva el trinquete de aparcamiento.
procarmanuals.com
Page 1713 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-173
307-01A-173
32. Gire la transmisión de la posición vertical hasta que el
extremo se acople al motor quede hacia arriba (gire 180o)
33.CUIDADO: Se debe tener extremo cuidado durante
la remoción del conector de la transmisión. No hale por
los cables, ni use martillo en el cuerpo del conector.
Ponga un destornillador en la porción plana del conector y
empuje hacia fuera el conector por la parte inferior de la
caja.
Transmisión (Continuación)
34. Utilice el Removedor de Sellos (A) y el Martillo de Percusión
(B) para remover el sello de la bomba delantera.
35.Nota: Los pernos del cuerpo de la bomba han sido
recubiertos con un sellador. Será necesario el empleo de
mucha fuerza para remover estos pernos.
Remueva los pernos.
36. Utilice dos Martillos de Percusión (A) y los Adaptadores
del Extractor de la Bomba (B) para remover el soporte de la
bomba delantera (C).
procarmanuals.com
Page 1723 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-183
307-01A-183
Montaje
1.Nota: Antes de comenzar el montaje, realice/inspeccione
lo siguiente:
Cuando arme subconjuntos y arme la transmisión,
SIEMPRE instale nuevos sellos y empacaduras.
Todos los sujetadores deben ser apretados con el torque
especificado. En adición a lo que aparece en la sección, los
torques necesarios pueden ser encontrados en la Tabla de
Especificaciones Generales.
Cuando arme los subconjuntos, cada parte del componente
debe ser lubricado con fluido limpio. También es buena
práctica lubricar los subconjuntos a medida que se instalan
en la caja (7005).
Los cojinetes de aguja, las arandelas de empuje y los sellos
deben ser ligeramente recubiertos con jalea de petróleo
durante la reconstrucción o el montaje de la transmisión.
Muchos componentes y superficies en la transmisión son
torneados con precisión. La manipulación cuidadosa
durante el desmontaje, limpieza, inspección y montaje
pueden evitar los daños innecesarios a estas superficies.
Instale la tapa del cuerpo de válvulas.
1 Sitúe la empacadura y la tapa del cuerpo de válvulas.
2 Instale los pernos guías.
3 Instale los pernos.
2. Apriete los pernos en la secuencia indicada.
Transmisión (Continuación)
procarmanuals.com
Page 1730 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-190
307-01A-190
Transmisión (Continuación)
2. Instale los sellos del pistón del embrague.
1 Instale el sello exterior del pistón del embrague
intermedio.
2 Instale el sello interior del pistón del embrague
intermedio.
3.Nota: Recubra el sello exterior del pistón del embrague
intermedio, el sello interior del pistón del embrague
intermedio y el área de sellamiento del cuerpo de la bomba
con jalea de petróleo.
Instale el pistón del embrague intermedio (A) en el Protector
del Sello del Embrague (B).
4. Instale el pistón del embrague intermedio.
1 Sitúe el pistón del embrague intermedio y el Protector
del Sello de Labios del Embrague en el cuerpo de la
bomba.
2 Empuje el pistón del embrague intermedio en la parte
inferior de la abertura del cuerpo de la bomba, aplicando
presión uniforme.
5.CUIDADO: El agujero de purga del pistón debe ser
colocado en posición de las 12 horas (hacia la parte
superior de la transmisión). Pueden ocurrir fallas de
cambios si se instala incorrectamente.
Nota: El agujero de purga del pistón es el único hueco
redondo en el cuerpo de la bomba.
Localice el agujero de purga del pistón.
procarmanuals.com
Page 1738 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-198
307-01A-198
Transmisión (Continuación)
3. Revise si el resorte de liberación del embrague está deforme
o fracturado. Reemplace el resorte (incluyendo el resorte
ondulado) si está deforme o fracturado.
4. Revise si los platos de embrague, de acero y de presión
están desgastados o si las superficies del cojinete están
rayadas. Reemplace todas las partes que estén muy rayadas
o con rebabas muy pronunciadas.
5. Revise la llanura de los platos de embrague y si encajan en
los bordes dentados del cubo. Deseche los platos que no
se deslicen libremente en los bordes dentados o que no
sean planos.
6. Verifique si las superficies de empuje del cubo del embrague
tienen rayas y si las estrías del cubo están desgastadas.
7.Nota: La bola de regulación del pistón debe estar instalada
y se debe mover libremente.
Instale nuevos sellos interior (A) y exterior (B) en el pistón
del embrague de retroceso.
8.Nota: Recubra los sellos interior y exterior del pistón del
embrague de retroceso, el área de sellamiento del tambor y
el protector del sello con jalea de petróleo.
Instale el pistón del embrague de retroceso.
1 Sitúe el Protector del Sello Interior del Embrague de
Retroceso en el cubo del embrague.
2 Ponga el Protector del Sello Exterior del Embrague de
Retroceso sobre el pistón del embrague de retroceso.
3 Sitúe el pistón del embrague de retroceso y aplique
presión uniforme para empujarlo hasta el fondo del
tambor del embrague de retroceso.
procarmanuals.com
Page 1741 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-201
307-01A-201
Transmisión (Continuación)
16. Verifique la claridad del paquete de embrague de retroceso.
1 Levante el paquete de embrague hasta que se asiente
completamente contra el retén del plato de presión.
2 Lea el indicador de dial.
nSi la claridad no está dentro de las
especificaciones, instale el anillo de retención del
tamaño adecuado.
Anillos de Retención Selectivos
17. Verifique si la operación del embrague es apropiada.
• Aplique aire comprimido al tambor del embrague de
retroceso. El embrague debe ser escuchado y sentido
funcionar sin fugas.
Herramienta(s) Especial(es)Herramienta(s) Especial(es)
Especificación
1.52 – 1.62 mm (0.060 – 0.064 pulgadas)
1.87 – 1.98 mm (0.074 – 0.078 pulgadas)
2.23 – 2.33 mm (0.088 – 0.092 pulgadas)
2.59 – 2.69 mm (0.102 – 0.106 pulgadas)
Compresor de Resorte
del Embrague Directo
100-002 (TOOL-4201-C)
Protector de Sello de
Labio del Embrague de Avance
Cilindro de Embrague de Avance
T80L-77140-A
Protector de Sello de Labio
Protector del Labio Sellador
T68P-7D158-A
procarmanuals.com
Page 1742 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-202
307-01A-202
Transmisión (Continuación)
Número
Item de ParteDescripción
9 7B066 Plato de Presión del Embrague deAvance
10 7B164 Discos de Estrías Internos del
Embrague de Avance (Fricción)
11 7E085Resorte de Presión del Embrague de
Avance
12 388099-SAro Seguro de Retención
13 7A262 Pistón del Embrague de Avance
14 7C099 Sello Interior del Pistón del
Embrague de Avance
15 7A166Cojinete No. 2 del Embrague de
Avance
16 7B497 Sello del Eje de Entrada. 1 7F207Cilindro y Eje del Embrague de
Avance
2 7A548Sello Exterior del Pistón del
Embrague de Avance
3 7A480 Resorte de Recuperación del Pistón
del Embrague de Avance
4 7A527 Resorte de Recuperación del Retén
del Embrague de Avance
5 7B442Plato Estriado Externo del Embrague
de Avance (Acero)
6 7D483Resorte Anular de Retención
7 7B067Cubo del Embrague de Avance
8 7F231Cojinete Delantero No. 3 del
Embrague de Avance
Número
Item de ParteDescripción
Embrague de Avance – Vista Desarmada
Desmontaje
1. Inspeccione las superficies de empuje del cilindro del
embrague, la abertura del pistón y los bordes dentados
del plato de embrague para ver si tiene rayas o rebabas.
Las rayas y rebabas menores pueden ser eliminadas con
un paño de azafrán. Reemplace el cilindro de embrague si
está muy rayado o dañado.
2. Revise si los pasajes de fluido en el cilindro del embrague
tienen obstrucciones. Limpie todos los pasajes de fluido.
Revise si el pistón está rayado y reemplácelo si es
necesario. Revise si las bolas reguladoras tienen libertador
de movimiento y asentamiento apropiado.
procarmanuals.com
Page 1744 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-204
307-01A-204
Transmisión (Continuación)
9. Remueva el plato de presión (A), el paquete de embrague
(B) y el resorte de presión (C).
10.CUIDADO: Aplique solo suficiente fuerza para
liberar la presión en el anillo de retención. Si se aplica
demasiada fuerza, el resorte se romperá.
Utilice el Compresor del Resorte de Embrague Directo (A)
y una prensa de árbol para remover el anillo de retención
del embrague de avance (B).
11. Libere lentamente la presión y remueva el embrague de
avance de la prensa.
12. Remueva el retén del embrague de avance (A) y el resorte
de recuperación (B).
procarmanuals.com