radio FORD EXPLORER 1995 Service Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 1439 of 3613

Encendido del Motor — 4.0L SOHC303-07B-4
303-07B-4
Encendido del Motor (Continuación)
3. Desmonte los tornillos y la bobina (12029).
Instalación
Nota: Aplique Grasa Siliconada para Pinza de Freno y
Compuesto Dieléctrico D7AZ-19A331-A, ó un equivalente
que cumpla con la especificación Ford ESE-M1C171-A al
interior de las gomas protectoras de los cables de las bujías en
la bobina.
Nota: Asegúrese de re-instalar el condensador para la radio-
interferencia del encendido debajo del tornillo de montaje
correcto.
1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.
procarmanuals.com
Page 1449 of 3613

Encendido del Motor— 5.0L303-07C-3
303-07C-3
Para información adicional sobre el sensor CKP, consulte la
Sección 303-14.
La bobina de encendido:
• cambia pulsos de bajo voltaje desde el PCM en pulsos de
alto voltaje.
• tiene tres transformadores.
El cable de la bujía:
• transporta los pulsos de alto voltaje desde la bobina de
encendido hasta las mismas bujías.Las bujías:
• cambian los pulsos de alto voltaje en chispas en el entre-
hierro, las cuales encienden la mezcla aire / combustible.
• tienen un electrodo activo de platino mejorado para larga
duración. El electrodo activo es diferente para ambos lados
(izquierdo y derecho).
• tienen reemplazos (con ambos electrodos de platino
mejorado) para que puedan ser utilizados en cualquiera de
los lados.
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA
Encendido del Motor
Consulte al Manual PC/ED1
Encendido del Motor
Bobina de Encendido
Remoción
1. Desconecte el cable de tierra de la batería. Para
información adicional, consulte la Sección 414-01.
2.PRECAUCIÓN: Los cables de la bujías deben
ser conectados a los terminales apropiados de la
bobina de encendido. Marque la ubicación de los
cables antes de desmontarlos.
PRECAUCIÓN: Es importante torcer las
gomas protectoras de los cables de las bujías
mientras hala hacia arriba para evitar posibles daños
al mismo cable.
Desacople las conexiones eléctricas de la bobina de
encendido.
1 Apriete la lengüeta de cierre y tuerza mientras hala
hacia arriba para desconectar los ocho cables de las
bujías.
2 Desacople el conector del condensador de radio-
interferencia del encendido.
3 Desacople los dos conectores eléctricos de la bobina
de encendido.
1 Puede ser adquirido por separado.
procarmanuals.com
Page 1575 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-35
307-01A-35
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Inspección Visual
Esta inspección identificará las modificaciones o adiciones al
sistema de operación del vehículo que pueda afectar el
diagnóstico. Inspeccione los accesorios en el vehículo no
instalados en planta:
•accesorios electrónicos agregados:
— acondicionador de aire
— generador (alternador)
— turbo de motor
— teléfono celular
— control de crucero
— radio CB
— amplificador lineal
— señal de alarma de retroceso
— computadora
•modificación del vehículo:
Estos artículos, si no son instalados apropiadamente, afectarán
el funcionamiento del módulo de control del tren de potencia
(PCM) (12A650), o de la transmisión. Preste especial atención
a los empalmes de cables de los accesorios agregados en el
cableado del PCM o de la transmisión; tamaño anormal de
los neumáticos, o cambios en la relación de eje.
•Fugas; refiérase a Inspección de Fugas, en esta sección.
•Ajuste apropiado de las articulaciones; refiérase a la Sección
307-05.
Verificación de la Articulación de Cambios
Verifique si hay un desajuste en la articulación de cambios
haciendo corresponder las fijaciones en la palanca selectora
de rango de la transmisión con las de la palanca manual en la
transmisión. Si coinciden, el desajuste está en el indicador.
No ajuste la articulación de cambios.
Las fugas hidráulicas por la válvula de control manual pueden
ocasionar retardo en los acoplamientos y/o deslizamiento
durante la operación si las articulaciones no están
correctamente ajustadas; refiérase a la Sección 307-05 para
el ajuste de la articulación de cambios .
Verificación de TSBs y OASIS
Refiérase a todos los boletines de servicio técnicos y a los
mensajes OASIS relacionados con la falla de la transmisión y
siga el procedimiento.
3 Puede ser adquirido por separado.
Realice los Diagnósticos A Bordo (KOEO, KOER)
Después de realizar la prueba en carretera, con el vehículo
tibio y antes de desconectar cualquier conector, realice la
Prueba Rápida utilizando el Probador New Generation Star
(NGS). Refiérase al Manual de Diagnóstico de Control del
Tren de Potencia/Emisiones
3 para diagnosticar y probar el
sistema de control del tren de potencia.
Diagnósticos
Herramienta(s) Especial(es)
Multímetro Digital 73
105-R0051 o un equivalente
Cable y Placa de Sobreposición
AODE/4R70W
418-F110 (007-00122) o un
equivalente
Herramienta de Alineación del
Sensor Digital del Rango de la
Transmisión (TR)
307-351 (T97L-70010-A)
Placa de Sobreposición del Sensor
TR Digital
007-00131 o un equivalente
procarmanuals.com
Page 1853 of 3613

Transmisión Automática – 5R55E307-01B-36
307-01B-36
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
4. Realice los Procedimientos de Diagnóstico.
•Realice los diagnósticos a bordo; refiérase a
Diagnósticos A Bordo con el NGS en esta sección.
— Repare primero todos los DTCs no relacionados
con la transmisión.
— Repare todos los DTCs relacionados con la
transmisión.
— Realice de nuevo el diagnóstico a bordo para
verificar la reparación.
•Realice la Prueba de Presión de Línea; refiérase a
Prueba de Presión de Línea en esta sección.
•Realice la Prueba de Velocidad de Parada; refiérase a
Prueba de Velocidad de Parada en esta sección.
•Realice las Rutinas de Diagnósticos por Síntomas;
refiérase a Diagnósticos por Síntomas en esta sección.
— Utilice el índice para localizar la rutina apropiada
que mejor describa los síntomas. La rutina listará
todos los componentes posibles que pueden
causar o contribuir con el defecto. Revise cada
componente listado; diagnostique y haga las
reparaciones requeridas antes de reparar el
convertidor de torque.
Prueba de Operación del Convertidor de Torque
Esta prueba verifica que el sistema de control del embrague
del convertidor de torque y el convertidor de torque funcionan
apropiadamente.
1. Realice la Prueba Rápida; refiérase a Diagnósticos A
Bordo con el NGS en esta sección. Revise los DTCs.
Refiérase a la tabla de descripción de códigos de
diagnóstico de fallas.
2. Conecte un tacómetro al motor.
3. Permita que el motor alcance la temperatura de operación
normal conduciendo el vehículo a velocidades de autopista
durante aproximadamente 15 minutos en la posición de
(D).
4. Después de alcanzar la temperatura de operación normal,
mantenga una velocidad constante de 80 km/h (50 mph)
y toque ligeramente el pedal de los frenos con el pie
izquierdo.
5. Las rpm del motor deben aumentar cuando el pedal de
los frenos es tocado, y disminuir unos cinco minutos
después que el pedal haya sido liberado. Si esto no ocurre,
refiérase a Fallas de Operación del Convertidor de Torque
en el Indice de Diagnóstico por Síntomas.6. Si el vehículo se detiene en (D) o en 2 manual en mínimo
con el vehículo detenido, mueva la palanca selectora de
rango de la transmisión en la posición de 1 manual. Si el
vehículo se detiene, refiérase a Fallas de Operación del
Convertidor de Torque en la sección Diagnóstico por
Síntomas. Haga las reparaciones requeridas. Si el vehículo
no se detiene en (D), refiérase a Diagnóstico por Síntomas.
Inspección Visual
Esta inspección identificará las modificaciones o adiciones al
sistema operativo del vehículo que puedan afectar el
diagnóstico. Verifique si el vehículo tiene accesorios
instalados, tales como:
•artículos electrónicos:
— acondicionador de aire
— generador (alternador)
— turbo motor
— teléfono celular
— control de crucero
— radio CB
— amplificador lineal
— señal de alarma de retroceso
— computadora
•Modificación del vehículo:
Estos accesorios, sin no son instalados apropiadamente,
afectarán el funcionamiento del módulo de control del tren
de potencia (PCM), o de la transmisión. Ponga particular
atención a los empalmes de cableado en el cableado del PCM
o de la transmisión, al tamaño anormal de los neumáticos, o
a los cambios de la relación de ejes.
•Fugas: refiérase a Inspección de Fugas en esta sección.
•Ajustes apropiados de la articulación; refiérase a la Sección
307-05.
Verificación de la Articulación de Cambios
Revise si hay desajuste en la articulación de cambios haciendo
coincidir las fijaciones en la palanca selectora de rango de la
transmisión con las de la transmisión. Si coinciden, el
desajuste está en el indicador. No ajuste la articulación de
cambios.
procarmanuals.com
Page 2411 of 3613

Caja de Transferencia — Cambios Automáticos308-07B-9
308-07B-9
REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)
3. Para desenchufar los conectores eléctricos.
1 Desenchufe el conector eléctrico del interruptor de
la luz calentada trasera.
2 Desenchufe el conector eléctrico del interruptor del
limpiaparabrisas trasero (si está equipado).
4. Desenchufe el conector eléctrico del radio.
5. Retire el panel decorativo del panel de instrumentos.
6. Retire la perilla del interruptor selector de rango de
cambios.
procarmanuals.com
Page 2827 of 3613

Distribución y Filtrado del Aire412-01-6
412-01-6
Rejilla — Central
Distribución del Aire (Continuación)
Herramienta(s) Especial(es)
Herramienta para Desmontar el
Radio, 415-001 (T87P-19061-A)
Remoción
1. Utilice la herramienta especial para desmontar la unidad
del radio (18806).
2. Desacople el cable de la antena y los conectores del arnés
de cables.
3. Desmonte el panel de acabado (044D70) central del
tablero de instrumentos.
1 Remueva los tornillos.
2 Desacople las grapas flexibles y desmonte el panel.
procarmanuals.com
Page 2888 of 3613

Componentes de Control412-04-7
412-04-7
RESPUESTAS DEL SISTEMA EATC
Selección
del Conjunto
de ControlRespuesta
de la Puerta
de Mezcla
de la
Temperatura
del Aire
FLOOR Varía de
acuerdo con las
temperaturas de
los sensores y
con la selección
de temperatura
del cliente.
FLR–DEF Varía de
acuerdo con las
temperaturas de
los sensores y
con la selección
de temperatura
del cliente.
DEFROST Varía de
acuerdo con las
temperaturas de
los sensores y
con la selección
de temperatura
del cliente.
Respuesta
de la Puerta
Panel / PisoRespuesta de
la Prueba
Panel /
Desempa-
ñadorRespuesta
de la Puerta
de Entrada
de AireRespuesta
del Motor
Soplador
(A menos que
se Anule
Manualmente)Respuesta del
Embrague A/C
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
Aire al piso.
Aire al panel y
al piso.
Aire al panel.Fija en la
posición
DEFROST.
Fija en la
posición
DEFROST.
Fija en la
posición
DEFROST.Fija en la
posición de
aire exterior.
Fija en la
posición de
aire exterior.
Fija en la
posición de
aire exterior.Velocidades
variables del
motor soplador.
Velocidades
variables del
motor soplador.
Velocidades
variables del
motor soplador.Embrague A/C
inhabilitado.
Embrague A/C
habilitado si la
temperatura
exterior está por
encima de 10
ºC (50 ºF).
Embrague A/C
habilitado si la
temperatura
exterior está por
encima de 10 ºC
(50 ºF).
aSi la temperatura del refrigerante del motor falla en alcanzar 50 ºC (122 ºF) después de 3 y 1/2 minutos de operación, la
velocidad del motor soplador aumentará y la puerta panel / piso cambiará de la posición DEFROST a la posición FLOOR.
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA
Componentes de Control
Consulte la Sección 412-00.
Componentes de Control
Conjunto de Control — A/C Manual
Remoción
1. Desmonte la unidad del radio (18806). Para información
adicional, consulte la Sección 415-01.
procarmanuals.com
Page 2890 of 3613

Componentes de Control412-04-9
412-04-9
Componentes de Control (Continuación)
Instalación
1. Para instalar, invierta el procedimiento de remoción.
Conjunto de Control — Control Electrónico Automático de la Temperatura
Remoción
1. Desmonte la unidad del radio (18806). Para información
adicional, consulte la Sección 415-01.
2. Desmonte el panel de acabado del tablero de instrumentos
(044F46).
1 Remueva los tornillos.
2 Desacople las grapas flexibles y desmonte el panel.
3. Desacople los conectores.
4. Remueva los tornillos y desmonte el módulo de control
electrónico automático de la temperatura.
procarmanuals.com
Page 2897 of 3613

Iluminación del Grupo de Instrumentos y del Panel — Información General413-00-2
413-00-2
DESCRIPCION Y OPERACION
Iluminación del Grupo de Instrumentos y del
Panel
El sistema de alumbrado del grupo de instrumentos (10849)
y del panel está energizado a través del interruptor de los
faros y del interruptor atenuador del panel. La iluminación
del grupo de instrumentos está controlada por la salida del
interruptor atenuador del panel. El circuito del alumbrado
para el panel de instrumentos suministra iluminación para:
•El panel de control de climatización.
•El grupo de instrumentos.
•La cenicera (04810) del panel de instrumentos.
•La unidad del radio (18806).
•El interruptor(es) de control en el volante.
•El interruptor para desempañar el vidrio trasero (luz trasera
calentada).
•El interruptor de control de los alza-vidrios.
•El interruptor de los seguros eléctricos de las puertas.
•El interruptor de los faros.
•El interruptor del limpia / lavador, vidrio trasero.
•El interruptor de control de marcha / modalidad 4WD (5.0L
AWD).
•El centro de mensajes.
•El interruptor de las luces anti-niebla.
•La consola de techo.
•El interruptor del limpia / lavador de la compuerta.
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA
Iluminación del Grupo de Instrumentos y del
Panel
Consulte los Diagramas de Cableado, Célula 71 —
Iluminación de los Instrumentos, para información sobre el
esquemático y los conectores.
Herramienta(s) Especial(es)
Multímetro Digital 73,
105-R0051, ó
un equivalente
Inspección y Verificación
1. Verifique la queja del cliente operando el interruptor de
los faros (11654). Para duplicar la condición, coloque el
interruptor en la posición PARK y gire el interruptor
atenuador del panel completamente hacia arriba, sin llegar
a encender las lámparas de cortesía.
2. Inspeccione visualmente por señales obvias de daños
mecánicos y eléctricos.
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica
• Interruptor de los faros
dañado.
• Interruptor atenuador del
panel dañado.— Fusible(s) quemado.
— Bombillo(s).
— Conexiones flojas ó
corroídas.
— Arnés de cableado
dañado.
3. Si la falla no es evidente visualmente, verifique el síntoma
y proceda con la Tabla de Fallas.
Causa Posible Acción
Condición
Tabla de Fallas
Tabla de Fallas
•
Circuitos.
•Interruptor atenuador del panel.
•Circuitos.
•Bombillos del alumbrado.
•Circuito impreso (10K843) del grupo de
instrumentos.
•Circuitos.
•Bombillos del alumbrado.
•La Iluminación de Control No
Funciona
•La Iluminación del Grupo de
Instrumentos No Funciona
•La Iluminación del Control de
Climatización No Funciona
• VAYA a la Prueba Pinpoint A.
• VAYA a la Prueba Pinpoint B.
• VAYA a la Prueba Pinpoint C.
procarmanuals.com
Page 2907 of 3613

Iluminación del Grupo de Instrumentos y del Panel — Información General413-00-12
413-00-12
Prueba Pinpoint C: LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL DE CLIMATIZACIÓN NO FUNCIONA (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
C8VERIFIQUE LA TIERRA DE EATC
1 Mida la resistencia entre C297-3, circuito 57 (BK) del
EATC, y tierra.
• ¿ Es la resistencia menor que 5 ohmios ?
® ®® ®
®Si
REVISE la lámpara(s) del alumbrado de EATC.
REEMPLACE si es necesario. Si están OK,
REEMPLACE el EATC; CONSULTE la Sección
412-04. PRUEBE si el sistema funciona normalmente.
® ®® ®
®No
REPARE el circuito 57 (BK). PRUEBE si el sistema
funciona normalmente.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba Pinpoint D: LA ILUMINACIÓN DEL SISTEMA DE SONIDO NO FUNCIONA
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
D1VERIFIQUE LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL DE SONIDO
1 Coloque el interruptor de los faros en la posición PARK. Nota: Si está equipado con T100iDM, la unidad del radio sólo iluminará los controles disponibles para la modalidad
seleccionada.
2 Gire el interruptor atenuador del panel a la posición de
iluminación completa.
• ¿ Se iluminan el RICP y la unidad del radio (18806) ?
® ®® ®
®Si
El sistema está OK.
® ®® ®
®No
Si el IRCP no se ilumina, VAYA a la Prueba Pinpoint C.
Si la unidad del radio no se ilumina, Vaya a D2.
1
1
2
procarmanuals.com