FORD FIGO 2017 Owners Manual
Manufacturer: FORD, Model Year: 2017, Model line: FIGO, Model: FORD FIGO 2017Pages: 251, PDF Size: 3.05 MB
Page 181 of 251

Para especificar un orden de reproducción
deseado antes del nombre de archivo o
carpeta, ingrese el orden mediante
números (por ejemplo, 01 o 02) y luego
grabe los contenidos en un disco. El orden
difiere según el software de grabación.
Etiqueta ID3 versión 2
Cuando el archivo MP3 o WMA que se
reproduce contiene una etiqueta, ocurre
lo siguiente: •
Cuando se omite una parte de la
etiqueta (al principio de la pista), no se
emite sonido. El tiempo de omisión
varía según la capacidad de la etiqueta.
Ejemplo: En 64 kilobytes, es de
alrededor de 2 segundos (con
RealJukebox).
• No es preciso el tiempo de
reproducción transcurrido que se
muestra cuando se omite una parte de
la etiqueta. En el caso de los archivos
MP3 de una velocidad de transmisión
de bits distinta de 128 kbps, no se
muestra la duración precisa durante la
reproducción.
• Cuando se crea un archivo MP3 con un
software de conversión a MP3 (como
el RealJukebox, una marca registrada
de RealNetworks Inc.), la etiqueta se
genera automáticamente.
Navegación de MP3 o WMA
Las pistas MP3 pueden grabarse en el CD
de diferentes maneras. Puede colocarlas
en el directorio raíz como un CD de audio
convencional o en carpetas que
representen categorías, como álbum,
artista y género.
La secuencia normal de reproducción en
los CD con carpetas múltiples es la
siguiente:
• Primero, se reproducen las pistas
dentro de la raíz (nivel superior).
• Luego, se reproducen las pistas que se
encuentren dentro de cualquier carpeta
dentro de la raíz.
• Luego, pasa a la segunda carpeta y así
sucesivamente.
Navegación de pistas:
1. Presione los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para ingresar en la
lista de pistas.
178
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audioprocarmanuals.comE104206
Page 182 of 251

2. Navegue por la jerarquía utilizando los
botones de flecha para seleccionar
otra carpeta o pista (archivo).
3. Presione OK para seleccionar una pista
resaltada.
Opciones de pantalla de MP3 y
WMA
Cuando se reproduce un disco MP3 o
WMA, se mostrará cierta información
codificada de cada pista. Esa información
normalmente incluye:
• El nombre del archivo.
• El nombre de la carpeta.
• Información ID3, la cual puede ser el
álbum o el nombre del artista.
Por lo general, la unidad muestra el
nombre del archivo que se está
reproduciendo. Para seleccionar uno de
los otros elementos de información,
presione INFO varias veces hasta que el
elemento deseado aparezca en la pantalla.
Nota: Si la información ID3 seleccionada
no está disponible, en la pantalla aparecerá
la leyenda
SIN MP3 o WMA TAG.
Opciones de pantalla de CD de
texto
Cuando se reproduce un disco de audio
con texto de CD, se mostrará información
codificada limitada de cada pista. Esa
información normalmente incluye:
• El nombre del disco.
• El nombre del artista.
• El nombre de la pista.
Nota: Puede seleccionar estas opciones de
pantalla de la misma manera que con un
MP3. Si no hay información codificada, en
la pantalla aparecerá
SIN NOMBRE DE
DISCO o SIN NOMBRE DE PISTA. Finalización de reproducción de
disco compacto
Para restablecer la recepción de radio en
todas las unidades, presione
RADIO.
Nota: El CD no se expulsa. El disco queda
en pausa a partir del momento en que se
restablece la recepción de radio.
Para retomar la reproducción del CD,
presione
CD nuevamente.
TOMA DE ENTRADA DE AUDIO AVISOS
Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
pérdida de control del vehículo, un
accidente y lesiones. Le recomendamos
enfáticamente que tenga extrema
precaución cuando utilice cualquier
dispositivo que pudiera distraerlo mientras
conduce. Su responsabilidad principal es
el manejo seguro de su vehículo.
Recomendamos que no se utilice ningún
dispositivo portátil al manejar y sugerimos
utilizar sistemas operados por voz siempre
que sea posible. Asegúrese de estar al
tanto de todas las leyes locales
correspondientes que pudieran regir el uso
de dispositivos electrónicos al manejar. Por razones de seguridad, no conecte
ni cambie los ajustes de su
reproductor de música portátil
mientras el vehículo esté en movimiento. Cuando el vehículo esté en
movimiento, guarde el reproductor
de música portátil en un lugar
seguro; por ejemplo, en la consola central
o en la guantera. Los objetos sólidos
pueden convertirse en proyectiles cuando
ocurre un choque o frenado repentino, lo
179
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audio
procarmanuals.com
Page 183 of 251

AVISOS
que aumenta el riesgo de sufrir lesiones
graves. El cable de extensión del sistema
de audio debe ser lo suficientemente largo
para permitir que el reproductor de música
se guarde en forma segura mientras el
vehículo está en movimiento. La entrada auxiliar le permite conectar y
reproducir la música de su reproductor
portátil en los altavoces del vehículo. Se
puede utilizar cualquier reproductor
portátil de música diseñado para ser
utilizado con auriculares. El cable de
extensión de audio debe tener conectores
machos de tres y medio milímetros (un
octavo de pulgada) en cada extremo.
1. Asegúrese de que el vehículo esté
inmóvil, con el radio y el reproductor
portátil de música apagados.
2. Conecte el cable de extensión del reproductor de música portátil en la
entrada auxiliar.
3. Encienda la radio. Seleccione una estación FM sintonizada o un CD.
4. Ajuste el volumen según lo desee.
5. Encienda su reproductor portátil de música y ajuste su volumen a la mitad
de su nivel máximo.
6. Presione AUX hasta que LÍNEA o
ENTRADA AUXILIAR aparezca en la
pantalla. Deberá escuchar música
desde el dispositivo incluso si está bajo. 7. Ajuste el volumen de su reproductor
de música portátil hasta que alcance
el nivel de volumen de la estación FM
o el CD. Hágalo cambiando de vuelta
hacia adelante y en reversa entre los
controles AUX y FM o CD.
Tipo 1 Tipo 2
180
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audio
procarmanuals.comE208633 E192289
Page 184 of 251

DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEL SISTEMA DE AUDIO
Rectificación
Pantalla de la unidad de audio
Mensaje general de error sobre las condiciones de falla
del CD, por ejemplo, no se puede leer el CD, se insertó
un CD de datos, etc. Asegúrese de que el disco se haya
cargado correctamente. Limpie y vuelva a intentar, o
reemplace el disco con un disco de música conocido.
Si el error persiste, póngase en contacto con un distri-
buidor autorizado.
Revise CD
Mensaje de error general para condiciones de falla de
CD. Por ejemplo, una falla del mecanismo.
Falla en la unidad
La temperatura ambiente es demasiado alta – la unidad
no funcionará hasta que se enfríe.
Alta temp.unidad CD
181
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audioprocarmanuals.com
Page 185 of 251

PUERTO USB
El puerto USB le permite cargar
dispositivos (si se admite). Ver Consola
central (página 73).
CONCENTRADOR DE MEDIOS
(Si está equipado) 182
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audio
procarmanuals.comE208248 E192289
Page 186 of 251

INFORMACIÓN GENERAL
Nota:
Este manual describe las
características y opciones disponibles del
producto en todo el rango, algunas veces
incluso antes de que estén disponibles en
forma general. Puede describir opciones que
no están equipadas en su vehículo.
SYNC es un sistema de comunicaciones
para vehículos que funciona en conjunto
con teléfonos celulares con tecnología
Bluetooth y reproductores de medios
portátiles. Esto le ofrece las siguientes
funciones:
• Enviar y recibir llamadas con manos
libres
• Acceder a música y reproducirla desde
su reproductor multimedia digital
favorito a través de sencillos
comandos activados por voz. •
Acceder mediante voz a la lista de
contactos de su teléfono celular con
Bluetooth habilitado.
• Leer los mensajes de texto SMS
entrantes en voz alta desde su teléfono
celular (esta es una función que
depende del teléfono.)
• Escuchar la música que se transmite a
través de su teléfono celular con
Bluetooth habilitado.
• Utilizar el sistema avanzado de
reconocimiento de voz.
• Recargar dispositivos USB (si son
compatibles).
183
Figo/Ka (CDU) , esMEX SYNC™ (Si está equipado)
procarmanuals.comE142598
Page 187 of 251

*
Estas características no están disponibles
en todos los mercados y es posible que
sea necesario activarlas. Las aplicaciones
compatibles con AppLink varían según el
mercado.
Nota: Asegúrese de consultar la guía del
usuario del dispositivo antes de usarlo con
SYNC. ALERTA
Usar ciertas partes del sistema
mientras maneja puede distraer su
atención del camino y, posiblemente,
causar un accidente u otras consecuencias
graves. No cambie la configuración del
sistema ni ingrese datos en forma no
verbal (usando las manos) mientras
maneja. Detenga el vehículo de forma
segura y legal antes de realizar estas
acciones. Esto es importante debido a que
la configuración o el cambio de algunas
funciones pueden requerir que distraiga su
atención del camino y retire sus manos del
volante. Apoyo técnico
El equipo de apoyo técnico de SYNC está
disponible para responder toda pregunta
para la que usted no tenga respuesta.
De lunes a sábado, de 8:30 a.m. a 9:00
p.m., hora del este (EST).
Los domingos, de 10:30 a.m. a 7:30 p.m.,
hora del este (EST).
En México, llame al 01-800-7198-466.
Los horarios están sujetos a cambios
debido a los días festivos.
Estructura de menú - Ajustes de
SYNC™
A los ajustes del sistema SYNC se puede
acceder a través del botón
MENÚ en la
unidad de audio o navegación.
Nota: Algunas opciones son funciones que
dependen del modelo y podrían verse
levemente diferentes o definitivamente no
aparecer si se trata de elementos
opcionales. Consulte con un concesionario
autorizado. Menú
Bluetooth activ.
Configuración SYNC
Dispositivos BT
Config. predet.
Reinicio general
Instal. en SYNC
Info del sistema Principiante
Modo de interacción
Config. de voz
Conf Avzda
Indicación de confir-
mación
184
Figo/Ka (CDU) , esMEX SYNC
™ (Si está equipado)
procarmanuals.com
Page 188 of 251

Menú
Candidato de telé-
fono
Candidato de
medios
Revisar USB
Aplicaciones móviles (si está equipado)
Aplicaciones SYNC
Encendido
Asistencia de emergencia (si está equi-
pado)
Apagado
Ajustes de audio
Configuración del
vehículo
Ajustar reloj
Configuración de la
pantalla
Prueba de sistema
MyKey (si está equi-
pado)
Bluetooth activado
Le permite activar/desactivar la función
Bluetooth®.
Dispositivos BT
Le permite agregar, eliminar, conectar,
desconectar y establecer un dispositivo
principal.
Valores fáb
Le permite volver a los ajustes
predeterminados de fábrica. Esta
operación NO borrará su información
indexada. (agenda, historial de llamadas,
mensajes de texto y dispositivos
asociados)
Reinicio general Le permite borrar completamente
TODA
la información almacenada en SYNC
(agenda, historial de llamadas, mensajes
de texto y todos los dispositivos asociados
en su totalidad) y volver a los ajustes
predeterminados de fábrica.
Instalar en SYNC
Le permite instalar aplicaciones que ha
descargado.
Información del sistema
Le permite acceder a información sobre la
versión del sistema SYNC del vehículo.
Configuración de voz
185
Figo/Ka (CDU) , esMEX SYNC
™ (Si está equipado)
procarmanuals.com
Page 189 of 251

Le permite personalizar el sistema de
reconocimiento de voz de modo que le
proporcione más o menos instrucciones y
retroalimentación. Ver Uso del
reconocimiento de voz (página 189).
Revisar USB
Le permite explorar todos los medios
digitales compatibles ubicados en el
dispositivo de medios conectado al puerto
USB.
Aplicaciones móviles (si está
equipado) El sistema habilita el control de voz y
manual de las aplicaciones de teléfonos
inteligentes con tecnología Ford Applink
™
.
Una vez que una aplicación está
funcionando a través de Ford Applink ™
,
puede controlar las características
principales de la aplicación mediante los
comandos de voz y los controles
manuales. Ver
Aplicaciones y servicios
SYNC™ (página 200).
Estructura de menús- SYNC
™-
Teléfono
A los ajustes del teléfono SYNC se puede
acceder a través del botón
PHONE en la
unidad de audio o navegación. Teléfono
Marcar un núm.
Remarcar
Mostrar en agenda Llam. entrantes
Llamadas
Llam. salientes
Llam. perdidas
Marcado rápido
Msj. de texto
Dispositivos BT Est. maestro
Config. teléfono
Autodescargar
Pref. agenda
Agreg contactos
Descargar ahora
Borrar
Tono de timbre 1
Config. timbre
Tono de timbre 2
186
Figo/Ka (CDU) , esMEX SYNC
™ (Si está equipado)
procarmanuals.com
Page 190 of 251

Teléfono
Tono de timbre 3
Tono de timbre de teléfono
Tono de timbre desactivado
Estado del tel.
Notific. msj. txt.
Mensajes de texto ALERTA
Es posible que las leyes locales
prohíban algunas o todas las
funciones de mensajería de texto
mientras maneja. Revise la normativa local
al respecto antes de utilizar estas
funciones. Le permite enviar, descargar y quitar
mensajes de texto.
Marcar un número
Le permite ingresar el número de teléfono
y llamar a este número.
Volver a marcar
Le permite llamar al último número
marcado.
Agenda
Le permite acceder a la agenda telefónica
descargada.
Historial de llamadas
Le permite acceder a cualquier llamada
marcada, recibida o perdida mientras su
teléfono ha estado conectado a SYNC.
Marcado rápido
Le permite llamar a números almacenados
como marcación rápida.
Dispositivos BT Le permite agregar, eliminar, conectar,
desconectar y establecer un dispositivo
principal.
Configuración del teléfono
Le permite cambiar o configurar su tono
de timbre, notificaciones de mensajes de
texto, agenda telefónica, etc.
Est. maestro
Le permite conectarse con el teléfono
principal en cada ciclo de encendido.
Cuando un teléfono se selecciona como
principal, será el primero de la lista y estará
marcado con un "*".
Pref. agenda
•
Descarga automática:
automáticamente descargue la agenda
cada vez que el teléfono se conecte a
SYNC. (El tiempo de descarga depende
del teléfono y de la cantidad.)
• Agregar contactos: le permite agregar
más contactos a la agenda telefónica.
• Descargar ahora: le permite descargar
su agenda actual en SYNC de
inmediato.
• Eliminar: le permite eliminar todos los
contactos del teléfono actualmente
asociado.
Config. timbre
Le permite cambiar o configurar su tono
de timbre.
Estado del tel.
187
Figo/Ka (CDU) , esMEX SYNC™ (Si está equipado)
procarmanuals.com