Hyundai Coupe 2003 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2003Pages: 148, PDF Dimensioni: 1.72 MB
Page 11 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-3
HGK101
B040A02Y-ATT CHIUSURA DELLE PORTE AVVERTENZA:
o Le porte chiuse senza la levetta di sicurezza inserita possono costituire un pericolo. Prima di partire, specie se vi sono bambini a bordo, assicurarsi che le porte sianotutte chiuse e bloccate con la chiusura disicurezza, e che non sia possibile aprirledall'interno. Tale accorgimento dà lagaranzia che nessuna porta si possaaprire accidentalmente. Inoltre, seutilizzata in combinazione con l'uso SB040B1-FT Apertura, chiusura delle porte anteriori con la chiave
BLOCCO
SBLOCCO
o La porta può essere aperta o chiusa con la chiave.
o Per chiudere la porta, girare la chiave verso la parte anteriore del veicolo. Per aprirla, girare la chiave verso la parte posteriore delveicolo. E' possibile bloccare le porte senza l'uso della
chiave.
Per bloccare le porte dall'esterno, premere
innanzitutto l'interruttore azionando la levetta dibloccaggio interna, per portarlo in posizione"LOCK" (in questo modo il segno rosso postosull'interruttore non è più visibile), quindichiudere la porta. NOTA:
o Nel bloccare la porta in questo modo, prestare attenzione a non dimenticare all'interno dell'abitacolo la chiavedell'avviamento.
o Per prevenire i furti, estrarre sempre la chiave dell'avviamento, chiudere tutti ifinestrini e bloccare tutte le porte quandosi lascia il veicolo incustodito.
B040C01S-ATT Bloccaggio porte dall'esterno
4. Una volta inserite correttamente tutt'e quattro
le cifre che compongono la password, da questo momento si hanno a disposizione 30secondi per avviare il motore. Trascorsi 30secondi, non sarà più possibile avviare ilmotore.
Una volta attuata la procedura d'emergenza
prevista in caso di guasto dell'immobilizzatore,si raccomanda di contattare al più presto ilproprio concessionario Hyundai autorizzato.
ATTENZIONE:Se non si riesce ad avviare il motore neanche
dopo avere attuato la procedurad'emergenza, rivolgersi ad unconcessionario Hyundai autorizzato per faretrainare il veicolo. adeguato delle cinture di sicurezza, lachiusura di sicurezza delle porte aiuta adimpedire che, in caso di incidente, glioccupanti possano venire sbalzati fuoridalla vettura.
o Prima di aprire la porta, controllare sempre che non stiano sopraggiungendoaltre macchine.
o In caso di incidente, la porta viene sbloccata automaticamente. (Seinstallato)
HGK099
gkita-1.p65 6/23/2008, 2:03 PM
3
Page 12 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-4
HGK208
B040D01S-ATT Bloccaggio porte dall'interno B040G01GK-GTTChiusura centralizzata delle porte
BLOCCO
SBLOCCO
Per bloccare le porte dall'interno, è sufficiente
chiudere la porta e premere l'interruttore di bloccaggio portando la levetta nella posizione"LOCK". Una volta effettuata tale operazione,non sarà più possibile sbloccare le porte nécon la maniglia esterna né con quella interna. NOTA: Una volta bloccata la porta, il segno rosso
posto sull'interruttore non risulta più visibile. Per azionare la chiusura centralizzata delle porte, premere l'interruttore di bloccaggio portadel guidatore verso la parte anteriore oposteriore del veicolo. Se si preme questopulsante con la porta del passeggero anterioreaperta, chiudendola essa rimarrà bloccata. NOTA:
o Se si gira verso l'alto l'interruttore, tutte le porte si aprono. Se si gira verso il basso l'interruttore, tutte le porte sibloccano.
o Quando la porta non è bloccata, è visibile la tacca rossa sull'interruttore.
o La chiusura centralizzata delle porte viene azionata girando la chiave (solo nellaporta lato guidatore) verso la parteanteriore o posteriore del veicolo.
HGK099
B070A01A-GTT SISTEMA ANTIFURTO (Se installata)Questo sistema è progettato per offrire una protezione atta ad impedire che persone nonautorizzate possano penetrare nell'auto. Ilfunzionamento di questo sistema è suddiviso intre fasi: la prima è la fase "Armata", la secondaè la fase "di Allarme", e la terza è la fase"Disarmata". Quando entra in funzione, ilsistema emette un allarme acustico econtemporaneamente fa lampeggiare le luci ditutti gli indicatori di direzione. B070B02GK-GTT Fase armata Parcheggiare la vettura e spegnere il motore. Armare il sistema come descritto sotto.
1) Estrarre la chiave dell'avviamento dal blocchetto.
2) Verificare che il cofano motore e il portellone posteriore siano bloccati.
3) Bloccare le porte con il trasmettitore del sistema di apertura a distanza.
Conclusa la suddetta procedura, le luci degli indicatori di direzione lampeggeranno una volta,per indicare che il sistema è armato. NOTA:
1) Se però una delle porte il portellone posteriore o il cofano motore rimangono aperti, il sistema non verrà armato.
gkita-1.p65 6/23/2008, 2:03 PM
4
Page 13 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-5
B070C01GK-GTT Fase di allarmeCon il veicolo parcheggiato e il sistema armato,
l'allarme entrerà in funzione al verificarsi di una delle condizioni seguenti.
1) Viene aperta una porta anteriore senza chiave o trasmettitore.
2) Si apre il portellone posteriore senza usare la chiave.
3) Se si apre il cofano motore.
Entrerà in funzione la sirena e le luci degli
indicatori di direzione lampeggeranno di continuo per 30 secondi. Per disattivare il sistema,sbloccare le porte con il trasmettitore.
2) In questo caso, riarmare il sistema come
descritto sopra.
3) Una volta armato il sistema, sarà possibile sbloccare solo il portellone posterioreutilizzando la chiave, senza disarmare ilsistema.
ATTENZIONE: Non armare il sistema finché l'ultima delle
persone a bordo non abbia lasciato l'abitacolo. Se si arma il sistema quando abordo vi sono ancora una o più persone,l'allarme potrebbe entrare in funzione nelmomento in cui queste dovessero usciredall'abitacolo. ATTENZIONE: Non tentare di avviare il motore se il sistema
è armato.
B070D03GK-ATT Stadio disinserito Il sistema verrà disinserito con una delle azioni
che seguono:
1) Viene aperta la portiera lato guidatore oppure lato passeggero premendo il pulsante "UN- LOCK" ("sblocco") posto sul trasmettitore.
HGK102
2) Il sistema viene disarmato se vienemantenuto per 30 secondi nella condizione intermedia dell'operazione di armamento,oppure dopo che è stato armato, con lachiave girata sulla posizione "ON".
3) Se non si apre nessuna porta nel giro di 30 secondi dopo che le porte sono state tuttebloccate con la chiave o il trasmettitore, ilsistema si arma automaticamente.
Conclusa la suddetta procedura, le luci degli
indicatori di direzione lampeggeranno due volte,per indicare che il sistema è disarmato.
B070E01GK-GTT Sostituire la batteriaQuando la batteria del trasmettitore comincia a
scaricarsi, si può premere più volte il bottone per bloccare e sbloccare le porte, e il LED nonsi accenderà. Sostituire la batteria non appenapossibile. Tipo di batteria : CR2032
Istruzioni per la sostituzione:
BLOCCO
SBLOCCO
gkita-1.p65 6/23/2008, 2:03 PM
5
Page 14 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-6
2. Rimuovere la batteria vecchia dal carter e
verificare la polarità. Assicurarsi che la polarità della batteria nuova sia la stessa(polo + rivolto verso il basso) e inserire labatteria nel trasmettitore. Batteria
1. Separare la scatola con un cacciavite a
testa piatta, come illustrato nella figura. NOTA:
Installare una nuova batteria al posto diquella vecchia nel giro di 30 secondi. Se sisupera tale tempo, procedere come segue.
1) Girare la chiave in posizione "ACC". 2) Azionare nuovamente il trasmettitore, dopo avere verificato che gli indicatori di direzione abbiano lampeggiato una voltapremendo il pulsante "LOCK" o "UN-LOCK" posto sul trasmettitore.
HGK096
(1)
B050A01GK-ATT FINESTRINI DELLE PORTE Alzacristalli elettrici
HGK097
Gli alzacristalli elettrici funzionano solo se il blocchetto d'avviamento è in posizione "ON".Gli interruttori principali si trovano sul bracciolodel guidatore e controllano i finestrini anteriorisu entrambi i lati del veicolo. Per aprire ifinestrini, premere la parte anterioredell'interruttore. Per arrestare la discesa delfinestrino nel punto desiderato, rilasciarel'interruttore. Per chiudere il finestrino, tirare laparte anteriore dell'interruttore. Per impedireche il passeggero anteriore possa azionare ilproprio finestrino, sul bracciolo del guidatore èinstallato un interruttore di bloccaggio (1). Perdisabilitare l'alzacristalli elettrico del passeggero,premere l'interruttore di bloccaggio del finestrino.Per ripristinare il funzionamento normale,premere nuovamente l'interruttore di bloccaggio.
ATTENZIONE: Non cercare mai di azionare l'interruttoreprincipale e l'interruttore secondariocontemporaneamente in direzioni opposte.HGK122
Cacciavite
HGK121
gkita-1.p65 6/23/2008, 2:03 PM
6
Page 15 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-7
ZB060A2-AT REGOLAZIONE DEI SEDILI ANTERIORIAVVERTENZA: Si raccomanda di non regolare
assolutamente il sedile quando il veicolo è in marcia. Tale imprudenza potrebbe portarealla perdita del controllo del veicolo congravi conseguenze e danni a cose e persone.
B080B02A-ATT REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE AVANTI-INDIETRO DEL SEDILE Per spostare il sedile in avanti o indietro, tirare
verso l'alto la leva di sbloccaggio. Tale operazione permette il libero scorrimento delsedile sulle sue rotaie, e quindi la suaregolazione nella posizione desiderata.
Una volta ottenuta la posizione desiderata,
lasciare andare la leva e fare compiere alsedile un lieve movimento in avanti o indietrofino a farlo bloccare in posizione in modo chenon si possa più muovere.
B050A02GK
Così facendo, il finestrino si blocca e non può più essere aperto o chiuso.
Finestrino ad abbassamento
automatico completo (lato conducente)
ZB060C1-AT Regolazione dell'inclinazione dello schienale Per reclinare lo schienale del sedile, portare il
busto in avanti per togliere il peso dallo schienale, quindi tirare la leva di regolazionedello stesso (posta sul bordo esterno del sedile).Appoggiarsi allo schienale, fino a raggiungerel'inclinazione desiderata. Per bloccare inposizione lo schienale, lasciare andare la leva.
AVVERTENZA: Per minimizzare il rischio di lesioni personali
in caso di incidente o di frenata improvvisa, durante la marcia gli schienali dei sedili
HGK051
HGK054
Per fare abbassare completamente questo
finestrino, basta premere una volta sull'interruttore. Per arrestare il finestrino nellaposizione desiderata, premere ancora una voltasull'interruttore.
AVVERTENZA:
o Prima di chiudere il finestrino, assicurarsi che i passeggeri abbiano allontanatobraccia e mani dallo stesso.
o Dovendo lasciare un bambino da solo a bordo del veicolo, è sempre bene - permaggiore sicurezza - togliere la chiavettadell'accensione dal quadro. AVVERTENZA: Per verificare se il sedile è saldamente
bloccato, cercare di spostarlo avanti e indietro senza agire sulla leva disbloccaggio.
gkita-1.p65 6/23/2008, 2:03 PM
7
Page 16 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-8 FB070F1-FT Regolazione altezza cuscino del sedile (solo sedile lato guidatore) (Se installato) Per alzare o abbassare la parte anteriore del cuscino del sedile, ruotare la manopola in avantio indietro.
SB070E1-FT Comando per la regolazione del
supporto lombare (solo lato conducente) (Se installato)
anteriori dovranno sempre essere mantenuti in posizione quasi verticale. Con lo schienalereclinato, infatti, l'azione della cintura disicurezza e dell'airbag risulta notevolmenteridotta, essendovi il rischio che il corpo delpasseggero o del guidatore possa scivolaresotto la cintura, con gravi lesioni alla perso-na. B080D02A-ATT Poggiatesta regolabili I poggiatesta sono progettati per ridurre il rischio di lesioni al collo. Per sollevare il poggiatesta,tirare verso l'alto. Per abbassarlo, spingereverso il basso premendo contemporaneamenteil pomello di bloccaggio. AVVERTENZA:
o Per ottenere la massima azione protettiva in caso di incidente, regolare il poggiatesta in modo che la sua parte Il sedile del conducente, sulle vetture Hyundai,è equipaggiato con un supporto lombareregolabile. Per aumentare il grado di supporto lombare, tirare la leva in avanti. Per diminuirlo, spingere la leva verso il retro.superiore si trovi all'altezza della sommità delle orecchie della persona che occupail sedile. Evitare l'uso di cuscini tra laschiena e lo schienale.
o Non usare il veicolo senza i poggiatesta, in quanto in caso di incidente i passeggerinon sarebbero protetti dal pericolo dilesioni al collo.
HGK052
SOFFICE
RIGIDO
HGK049
Pomello di bloccaggio
HGK050
gkita-1.p65 6/23/2008, 2:03 PM
8
Page 17 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-9
B129A01F-ATT POSTI A SEDERE SUL SEDILE
POSTERIORE
AVVERTENZA: Su questo veicolo sono previsti soltanto
due posti a sedere per il sedile posteriore, con una cintura di sicurezza per ogni posto.Pertanto, non trasportare mai più di duepasseggeri seduti sul sedile posteriore, inquanto un eventuale terzo passeggero -sprovvisto della cintura di sicurezza -potrebbe rimanere gravemente ferito oucciso in caso di incidente.
HGK123
YB070E1-AT RISCALDATORE PER IL SEDILE (Se in dotazione) La funzione del riscaldatore del sedile è quella
di riscaldare il sedile anteriore nella stagione fredda. Con la chiavetta dell'accensione inposizione di «ON», premere gli interruttori postisulla console anteriore per ottenere ilriscaldamento del sedile lato guidatore o latopasseggero.
Quando il tempo è bello, oppure nelle condizioni
che non richiedono l'impiego del riscaldatoredel sedile, tenere gli interruttori in posizione«OFF».
B129A01GK
B130A01GK-GTT PER PRENDERE POSTO SUL SEDILE
POSTERIORE (Dispositivo da azionare per salire a bordo) Per prendere posto sul sedile posteriore è
necessario inclinare lo schienale del sedile del guidatore e del passeggero anteriore.
HGK053
(2) (1)
Tirando verso l'alto la leva dell'apposito
dispositivo (1) posto sul fianco sinistro superiore dello schienale del guidatore, lo schienale siinclina in avanti. A questo punto, tirare la levadi sbloccaggio (2) verso l'alto, spostandocontemporaneamente il sedile in avanti.
gkita-1.p65 6/23/2008, 2:03 PM
9
Page 18 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-10 B099A01F-ATT PRIMA DI RIBALTARE IL SEDILE POSTERIORE
SB480A1-FT ABBATTIMENTO DELLO SCHIENALE DEI SEDILIPOSTERIORI
Per evitare di danneggiare la cintura destinata a trattenere la spalla, questa dovrà essere fattapassare prima di tutto nel relativo supporto diritegno. Procedere quindi con il ribaltamentodel sedile posteriore. ATTENZIONE: Quando si usa la cintura di sicurezza, questa
dev'essere rimossa dal relativo supporto diritegno. È possibile ribaltare lo schienale del sedileposteriore per facilitare il trasporto di articolilunghi oppure per aumentare la capacità dicarico del portabagagli.
o Per sbloccare lo schienale, premere il
relativo pulsante di bloccaggio, quindi tirare in avanti il pannello dello schienale.
o Quando si riporta lo schienale nella sua posizione eretta, verificare sempre chequesto sia ben bloccato nella sua posizione,spingendo e tirando la sommità dello stesso.
AVVERTENZA: Lo scopo della reclinabilità del sedile è quello di permettere il carico di oggetti moltolunghi. Nessun passeggero deve sedersisul sedile piegato.
HGK240
(1)
Tirando verso l'alto la leva dell'apposito
dispositivo (1) posto sul fianco destro superiore dello schienale del passeggero anteriore, loschienale si inclina in avanti. Quindi, spingereil sedile in avanti per accedere al sedileposteriore.
Memoria del dispositivo di reclinazione Tirando verso l'alto la leva del dispositivo di
accesso al sedile posteriore (1), lo schienale si reclina e quindi ritorna nella posizionememorizzata. AVVERTENZA:
Non tentare di reclinare lo schienale del
sedile del passeggero anteriore durante la marcia. L'esecuzione di quest'operazionedurante la marcia è pericolosa. Prima dipartire, assicurarsi che lo schienale siasaldamente fissato.
HGK108
B099A01GK
gkita-1.p65 6/23/2008, 2:03 PM
10
Page 19 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-11
Si consiglia di fissare accuratamente il
bagaglio per evitare che, in fase di brusca decelerazione, scivoli all'internodell'abitacolo. SB090A1-FT CONSIGLI CIRCA L'USO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA Vi raccomandiamo di allaccciare sempre le
cinture di sicurezza prima di metterVi in marcia. AtteneteVi alla legislazione del Vostro paeseper quanto riguarda l'uso delle cinture disicurezza. Vi consigliamo, in ogni caso, diusare le seguenti precauzioni :
SB090B1-FT Se dovete trasportare bambini piccoli in vettura,
utilizzate l'apposito seggiolino.
SB090C1-FT Per i bambini più grandi, si consiglia l'uso dei
sedili posteriori.
SB090D1-FT Raccomandiamo inoltre l'uso delle cinture di
sicurezza alle donne in stato di gravidanza, facendo attenzione che la parte anteriore dellacintura non poggi sull'addome.
SB090E1-FT Anche per il trasporto di persone ferite si
consiglia l'uso delle cinture di sicurezza.
SB090F1-FT Ogni sedile ha la propria cintura e questa deve
essere usata da un solo passeggero. SB090G1-FTSi sconsiglia di viaggiare con lo schienale del sedile reclinato, poichè ciò comprometterebbel'efficacia delle cinture di sicurezza. SB090H1-FT AVVERTENZA : Le cinture di sicurezza non devono esseresmontate nè il loro alloggiamento modificatoin alcun modo. AssicurateVi che le cinture non vengano danneggiate dalle portiere. SB090I1-FT Controlli periodici Controllate periodicamente che le cinture non presentino tagli, non siano logore o allentate.Le parti usurate devono essere sostituitetempestivamente. SB090J1-FT Pulizia delle cinture La pulizia si effettua usando acqua tiepida. Non utilizzate invece detersivi che potrebbero danneggiare il materiale delle cinture. SB090K1-FT Sostituzlone delle cintureLe cinture che hanno subito sollecitazioni in seguito ad urto devono essere sostituite conl'intero blocco e devono essere verificati i puntidi ancoraggio. Per ogni ulteriore problemarivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai.
Per la sicurezza dei passeggeri i bagagli e gli
altri oggetti non devono sovrastare in altezza loschienale dei sedili posteriori. SB500A1-FT SEDILE POSTERIORE
B140A01GK
gkita-1.p65
6/23/2008, 2:03 PM
11
Page 20 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-12 SB090P1-FT CINTURE DI SICUREZZA (a 3 Punti di ancoraggio)
FUA1090P
Per allacciare le cinture di sicurezza, fatele scorrere, inserite la linguetta dentro la fibbia espingetela fino a farla scattare. Le cinturetroveranno l'esatta tensione automaticamente. SB090Q1-FT Regolazione della cintura di sicurezza
FUA1090Q
La cintura dev'essere posizionata nel punto più basso possibile sulle anche, e non all'altezzadella cintola. Se la cinghia fosse applicata alcorpo in un punto troppo alto, esiste il pericoloche in caso di incidente o di una brusca frenatasi possa scivolare sotto a questa, con graviconseguenze quali gravi lesioni, decesso odanni a beni personali. La posizione conentrambe le braccia sopra oppure sotto lacintura è comunque errata. La posizione
Rilasciare il pulsante per bloccare l'ancoraggioin posizione. Una volta rilasciato, cercare di farscorrere il pulsante per verificare che si siabloccato in posizione. AVVERTENZA :
o In viaggio, assicurateVi che l'aggancio sia bloccato.
o Qualora l'altezza della cintura alla spalla non fosse corretta, questo potrebbe ridurne l'efficacia in caso di incidente. La tensione dell'arrotolatore Vi permette unacerta libertà di movimento, bloccandosi peròautomaticamente in caso d'urto o di bruscafrenata. Controllare che la cintura di sicurezza sia adeguatamente bloccata in posizione, e chenon sia torta.
B170A04A-ATT REGOLAZIONE IN ALTEZZA CINTURE
DI SICUREZZA (Se installato)
È possibile regolare l'altezza dell'ancoraggio
della cintura alla spalla in 4 posizioni.
Qualora la cintura di sicurezza sia regolata ad
una altezza troppo vicina al collo della persona, questo non garantisce il massimo dellaprotezione. La parte traversale della cintura disicurezza deve essere regolata in modo tale daessere posizionata di traverso sul busto dellapersona e a metà della spalla più vicina allaporta e non di traverso sul collo.
Per regolare l'altezza dell'ancoraggio della
cintura di sicurezza, sollevare o abbassare ildispositivo di regolazione dell'altezza nellaadeguata posizione. Per sollevare il dispositivodi regolazione dell'altezza, tirarlo verso l'alto.Per abbassarlo, spingerlo verso il bassopremendo il pulsante del dispositivo diregolazione dell'altezza.
HGK109
gkita-1.p65 6/23/2008, 2:03 PM
12